法语助手
  • 关闭
dú zhě
lecteur
lettres de lecteurs
读者



lecteur
~
lettres des lecteurs
lettres écrites au rédacteur


其他参考解释:
public, que 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.

有许多面向各类读者群阅读的书。

?a appartient au lecteur, c'est lui de trancher.

它属于读者,是读者最终完成。

Ce roman a conquis un vaste public.

这部小说赢得了大量的读者

Ce livre est trop difficile pour le lecteur lambda.

这本书对一般读者说太难了。

Bienvenue à tous sur les lecteurs viennent à la Librairie consultatif, de l'Union.

欢迎各地读者、书店前咨询、联盟。

Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.

读者喜欢项符号,因为它使件易读。

En écrivant ce3 livre,on a voulu aider le lecteur à résoudre certaines difficultés.

笔者写这本书旨在帮助读者排忧解难。

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感度的不同。

Aimeriez-vous ajouter quelque chose pour les jeunes lecteurs de Melty.fr ?

你想为年轻的读者说点什么,Melty.fr?

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感度的不同。

Comme un premier cadeau de Noël, l'édition canadienne du magazine Hello !

杂志加拿大版为读者了第一份物。

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

读者们可以去查看在这问题上已出的注释。

D'après l'enquête sur la clientèle du livre, il y a cinq grandes familles-ou types- de Fran?

ais : 根据对书籍读者的调查,法国现有五大类读者群体: .

L'attention des lecteurs devrait être attirée sur ce point.

应该提醒读者注意这一点。

Lisez aussi le courrier des lecteurs.

也要读些读者邮箱的版块。

La masse des lecteurs est estimée à 9 millions par semaine.

读者人数估计为每周900万人。

La masse des lecteurs est estimée à 9 millions par semaine.

据估计,每周的读者有900万人。

Le site Internet attire plus de 100 000 lecteurs par mois.

网站每月吸引读者超过100,000人次。

Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.

下列术语旨在向指南的读者提供指导。

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

读者可迅速查阅到每项改革的进展程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 读者 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,
dú zhě
lecteur
lettres de lecteurs
读者



lecteur
~
lettres des lecteurs
lettres écrites au rédacteur


其他参考解释:
public, que 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.

有许多面向各类读者群阅读的书。

?a appartient au lecteur, c'est lui de trancher.

它属于读者,是读者最终完成。

Ce roman a conquis un vaste public.

这部小说赢得了大量的读者

Ce livre est trop difficile pour le lecteur lambda.

这本书对一般读者说太难了。

Bienvenue à tous sur les lecteurs viennent à la Librairie consultatif, de l'Union.

欢迎各地读者、书店前咨询、联盟。

Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.

读者喜欢项符号,因为它使件易读。

En écrivant ce3 livre,on a voulu aider le lecteur à résoudre certaines difficultés.

笔者写这本书旨在帮助读者排忧解难。

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感度的不同。

Aimeriez-vous ajouter quelque chose pour les jeunes lecteurs de Melty.fr ?

你想为年轻的读者说点什么,Melty.fr?

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感度的不同。

Comme un premier cadeau de Noël, l'édition canadienne du magazine Hello !

杂志加拿大版为读者了第一份圣

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

读者们可以去查看在这问题上已出的注释。

D'après l'enquête sur la clientèle du livre, il y a cinq grandes familles-ou types- de Fran?

ais : 根据对书籍读者的调查,法国现有五大类读者群体: .

L'attention des lecteurs devrait être attirée sur ce point.

应该提醒读者注意这一点。

Lisez aussi le courrier des lecteurs.

也要读些读者邮箱的版块。

La masse des lecteurs est estimée à 9 millions par semaine.

读者人数估计为每周900万人。

La masse des lecteurs est estimée à 9 millions par semaine.

据估计,每周的读者有900万人。

Le site Internet attire plus de 100 000 lecteurs par mois.

网站每月吸引读者超过100,000人次。

Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.

下列术语旨在向指南的读者提供指导。

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

读者可迅速查阅到每项改革的进展程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 读者 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,
dú zhě
lecteur
lettres de lecteurs
来信



lecteur
~来信
lettres des lecteurs
lettres écrites au rédacteur


其他参考解释:
public, que 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.

有许多面向各类群阅的书。

?a appartient au lecteur, c'est lui de trancher.

它属于,是来最终完成。

Ce roman a conquis un vaste public.

这部小说赢得了大量的

Ce livre est trop difficile pour le lecteur lambda.

这本书对一般来说太难了。

Bienvenue à tous sur les lecteurs viennent à la Librairie consultatif, de l'Union.

欢迎各地、书店前来咨询、联盟。

Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.

喜欢项符号,因它使信件易

En écrivant ce3 livre,on a voulu aider le lecteur à résoudre certaines difficultés.

写这本书旨在帮助排忧解难。

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出政治敏感度的不同。

Aimeriez-vous ajouter quelque chose pour les jeunes lecteurs de Melty.fr ?

你想年轻的说点什么,Melty.fr?

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出政治敏感度的不同。

Comme un premier cadeau de Noël, l'édition canadienne du magazine Hello !

杂志加拿大版带来了第一份圣诞礼物。

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

们可以去查看在这问题上已出的注释。

D'après l'enquête sur la clientèle du livre, il y a cinq grandes familles-ou types- de Fran?

ais : 根据对书籍的调查,法国现有五大类群体: .

L'attention des lecteurs devrait être attirée sur ce point.

应该提醒注意这一点。

Lisez aussi le courrier des lecteurs.

也要邮箱的版块。

La masse des lecteurs est estimée à 9 millions par semaine.

人数估计每周900万人。

La masse des lecteurs est estimée à 9 millions par semaine.

据估计,每周的有900万人。

Le site Internet attire plus de 100 000 lecteurs par mois.

网站每月吸引超过100,000人次。

Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.

下列术语旨在向指南的提供指导。

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

可迅速查阅到每项改革的进展程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 读者 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,
dú zhě
lecteur
lettres de lecteurs
读者



lecteur
~
lettres des lecteurs
lettres écrites au rédacteur


其他参考解释:
public, que 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.

有许多面向各类读者群阅读书。

?a appartient au lecteur, c'est lui de trancher.

它属于读者,是读者完成。

Ce roman a conquis un vaste public.

这部小说赢得了大量读者

Ce livre est trop difficile pour le lecteur lambda.

这本书对一般读者说太难了。

Bienvenue à tous sur les lecteurs viennent à la Librairie consultatif, de l'Union.

欢迎各地读者、书店前咨询、联盟。

Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.

读者喜欢项符号,因为它使信件易读。

En écrivant ce3 livre,on a voulu aider le lecteur à résoudre certaines difficultés.

笔者写这本书旨在帮助读者排忧解难。

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感度不同。

Aimeriez-vous ajouter quelque chose pour les jeunes lecteurs de Melty.fr ?

你想为读者说点什么,Melty.fr?

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感度不同。

Comme un premier cadeau de Noël, l'édition canadienne du magazine Hello !

杂志加拿大版为读者了第一份圣诞礼物。

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

读者们可以去查看在这问题上已出注释。

D'après l'enquête sur la clientèle du livre, il y a cinq grandes familles-ou types- de Fran?

ais : 根据对书籍读者调查,法国现有五大类读者群体: .

L'attention des lecteurs devrait être attirée sur ce point.

应该提醒读者注意这一点。

Lisez aussi le courrier des lecteurs.

也要读些读者邮箱版块。

La masse des lecteurs est estimée à 9 millions par semaine.

读者人数估计为每周900万人。

La masse des lecteurs est estimée à 9 millions par semaine.

据估计,每周读者有900万人。

Le site Internet attire plus de 100 000 lecteurs par mois.

网站每月吸引读者超过100,000人次。

Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.

下列术语旨在向指南读者提供指导。

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

读者可迅速查阅到每项改革进展程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 读者 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,
dú zhě
lecteur
lettres de lecteurs
者来信



lecteur
~来信
lettres des lecteurs
lettres écrites au rédacteur


其他参考解释:
public, que 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.

有许多面向各类群阅的书。

?a appartient au lecteur, c'est lui de trancher.

它属于,是来最终完成。

Ce roman a conquis un vaste public.

这部小说赢得大量的

Ce livre est trop difficile pour le lecteur lambda.

这本书对一般来说太

Bienvenue à tous sur les lecteurs viennent à la Librairie consultatif, de l'Union.

迎各地、书店前来咨询、联盟。

Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.

符号,因为它使信件易

En écrivant ce3 livre,on a voulu aider le lecteur à résoudre certaines difficultés.

笔者写这本书旨在排忧解

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出政治敏感度的不同。

Aimeriez-vous ajouter quelque chose pour les jeunes lecteurs de Melty.fr ?

你想为年轻的说点什么,Melty.fr?

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出政治敏感度的不同。

Comme un premier cadeau de Noël, l'édition canadienne du magazine Hello !

杂志加拿大版为带来第一份圣诞礼物。

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

们可以去查看在这问题上已出的注释。

D'après l'enquête sur la clientèle du livre, il y a cinq grandes familles-ou types- de Fran?

ais : 根据对书籍的调查,法国现有五大类群体: .

L'attention des lecteurs devrait être attirée sur ce point.

应该提醒注意这一点。

Lisez aussi le courrier des lecteurs.

也要邮箱的版块。

La masse des lecteurs est estimée à 9 millions par semaine.

人数估计为每周900万人。

La masse des lecteurs est estimée à 9 millions par semaine.

据估计,每周的有900万人。

Le site Internet attire plus de 100 000 lecteurs par mois.

网站每月吸引超过100,000人次。

Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.

下列术语旨在向指南的提供指导。

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

可迅速查阅到每项改革的进展程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 读者 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,
dú zhě
lecteur
lettres de lecteurs
读者来信



lecteur
~来信
lettres des lecteurs
lettres écrites au rédacteur


其他参考解释:
public, que 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.

有许多面向读者群阅读的书。

?a appartient au lecteur, c'est lui de trancher.

它属于读者,是读者来最终完成。

Ce roman a conquis un vaste public.

这部小说赢得了大量的读者

Ce livre est trop difficile pour le lecteur lambda.

这本书对一般读者来说太难了。

Bienvenue à tous sur les lecteurs viennent à la Librairie consultatif, de l'Union.

读者、书店前来咨询、联盟。

Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.

读者符号,因为它使信件易读。

En écrivant ce3 livre,on a voulu aider le lecteur à résoudre certaines difficultés.

笔者写这本书读者排忧解难。

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感度的不同。

Aimeriez-vous ajouter quelque chose pour les jeunes lecteurs de Melty.fr ?

你想为年轻的读者说点什么,Melty.fr?

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感度的不同。

Comme un premier cadeau de Noël, l'édition canadienne du magazine Hello !

杂志加拿大版为读者带来了第一份圣诞礼物。

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

读者们可以去查看这问题上已出的注释。

D'après l'enquête sur la clientèle du livre, il y a cinq grandes familles-ou types- de Fran?

ais : 根据对书籍读者的调查,法国现有五大类读者群体: .

L'attention des lecteurs devrait être attirée sur ce point.

应该提醒读者注意这一点。

Lisez aussi le courrier des lecteurs.

也要读些读者邮箱的版块。

La masse des lecteurs est estimée à 9 millions par semaine.

读者人数估计为每周900万人。

La masse des lecteurs est estimée à 9 millions par semaine.

据估计,每周的读者有900万人。

Le site Internet attire plus de 100 000 lecteurs par mois.

网站每月吸引读者超过100,000人次。

Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.

下列术语向指南的读者提供指导。

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

读者可迅速查阅到每项改革的进展程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 读者 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,
dú zhě
lecteur
lettres de lecteurs
读者来



lecteur
~来
lettres des lecteurs
lettres écrites au rédacteur


参考解释:
public, que 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.

有许多面向各类读者群阅读的书。

?a appartient au lecteur, c'est lui de trancher.

它属于读者,是读者来最终完成。

Ce roman a conquis un vaste public.

这部小说赢得了大量的读者

Ce livre est trop difficile pour le lecteur lambda.

这本书对读者来说太难了。

Bienvenue à tous sur les lecteurs viennent à la Librairie consultatif, de l'Union.

欢迎各地读者、书店前来咨询、联盟。

Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.

读者喜欢项符号,因为它使件易读。

En écrivant ce3 livre,on a voulu aider le lecteur à résoudre certaines difficultés.

笔者写这本书旨在帮助读者排忧解难。

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感度的不同。

Aimeriez-vous ajouter quelque chose pour les jeunes lecteurs de Melty.fr ?

你想为年轻的读者说点什么,Melty.fr?

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感度的不同。

Comme un premier cadeau de Noël, l'édition canadienne du magazine Hello !

杂志加拿大版为读者带来了第诞礼物。

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

读者们可以去查看在这问题上已出的注释。

D'après l'enquête sur la clientèle du livre, il y a cinq grandes familles-ou types- de Fran?

ais : 根据对书籍读者的调查,法国现有五大类读者群体: .

L'attention des lecteurs devrait être attirée sur ce point.

应该提醒读者注意这点。

Lisez aussi le courrier des lecteurs.

也要读些读者邮箱的版块。

La masse des lecteurs est estimée à 9 millions par semaine.

读者人数估计为每周900万人。

La masse des lecteurs est estimée à 9 millions par semaine.

据估计,每周的读者有900万人。

Le site Internet attire plus de 100 000 lecteurs par mois.

网站每月吸引读者超过100,000人次。

Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.

下列术语旨在向指南的读者提供指导。

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

读者可迅速查阅到每项改革的进展程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 读者 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,
dú zhě
lecteur
lettres de lecteurs



lecteur
~
lettres des lecteurs
lettres écrites au rédacteur


其他参考解释:
public, que 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.

有许多面向各类群阅书。

?a appartient au lecteur, c'est lui de trancher.

它属于,是终完成。

Ce roman a conquis un vaste public.

这部小说赢得了大量

Ce livre est trop difficile pour le lecteur lambda.

这本书对一般说太难了。

Bienvenue à tous sur les lecteurs viennent à la Librairie consultatif, de l'Union.

欢迎各地、书店前咨询、联盟。

Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.

喜欢项符号,因为它使信件易

En écrivant ce3 livre,on a voulu aider le lecteur à résoudre certaines difficultés.

写这本书旨在帮助排忧解难。

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出政治敏感度不同。

Aimeriez-vous ajouter quelque chose pour les jeunes lecteurs de Melty.fr ?

你想为年说点什么,Melty.fr?

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出政治敏感度不同。

Comme un premier cadeau de Noël, l'édition canadienne du magazine Hello !

杂志加拿大版为了第一份圣诞礼物。

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

们可以去查看在这问题上已出注释。

D'après l'enquête sur la clientèle du livre, il y a cinq grandes familles-ou types- de Fran?

ais : 根据对书籍调查,法国现有五大类群体: .

L'attention des lecteurs devrait être attirée sur ce point.

应该提醒注意这一点。

Lisez aussi le courrier des lecteurs.

也要邮箱版块。

La masse des lecteurs est estimée à 9 millions par semaine.

人数估计为每周900万人。

La masse des lecteurs est estimée à 9 millions par semaine.

据估计,每周有900万人。

Le site Internet attire plus de 100 000 lecteurs par mois.

网站每月吸引超过100,000人次。

Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.

下列术语旨在向指南提供指导。

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

可迅速查阅到每项改革进展程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 读者 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,
dú zhě
lecteur
lettres de lecteurs



lecteur
~
lettres des lecteurs
lettres écrites au rédacteur


其他参考解释:
public, que 法语 助 手 版 权 所 有

Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.

有许多面向各类群阅的书。

?a appartient au lecteur, c'est lui de trancher.

它属于,是最终完成。

Ce roman a conquis un vaste public.

这部小说赢得了大量的

Ce livre est trop difficile pour le lecteur lambda.

这本书对一般说太难了。

Bienvenue à tous sur les lecteurs viennent à la Librairie consultatif, de l'Union.

欢迎各地、书店前咨询、联盟。

Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.

喜欢项符号,因为它使件易

En écrivant ce3 livre,on a voulu aider le lecteur à résoudre certaines difficultés.

笔者写这本书旨在帮助排忧解难。

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出政治敏感度的不同。

Aimeriez-vous ajouter quelque chose pour les jeunes lecteurs de Melty.fr ?

你想为年轻的说点什么,Melty.fr?

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出政治敏感度的不同。

Comme un premier cadeau de Noël, l'édition canadienne du magazine Hello !

杂志加拿大版为了第一份圣诞

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

们可以去查看在这问题上已出的注释。

D'après l'enquête sur la clientèle du livre, il y a cinq grandes familles-ou types- de Fran?

ais : 根据对书籍的调查,法国现有五大类群体: .

L'attention des lecteurs devrait être attirée sur ce point.

应该提醒注意这一点。

Lisez aussi le courrier des lecteurs.

也要邮箱的版块。

La masse des lecteurs est estimée à 9 millions par semaine.

人数估计为每周900万人。

La masse des lecteurs est estimée à 9 millions par semaine.

据估计,每周的有900万人。

Le site Internet attire plus de 100 000 lecteurs par mois.

网站每月吸引超过100,000人次。

Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.

下列术语旨在向指南的提供指导。

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

可迅速查阅到每项改革的进展程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 读者 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,