法语助手
  • 关闭

说明书

添加到生词本

prospectus
notice
compte rendu
le mode d'emploi
description
livret
dépliant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此保留最后解释权。

Division I est une production professionnelle de la boîte de couleur, emballage manuels.

我司是一家专业生产彩盒、的包装企业。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专,专,专信息平台具有权威性。

La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.

第二页是合同摘要。

Le cahier des charges définit les objectifs et les attentes en matière de performance.

要求概述业绩方面的目标和期望。

A-t-il un manuel de français ?

他有法语吗?

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术中并未提及这种不适合使用之处。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译日文,然后又翻译英文,再翻译法语的吧。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大文的需作具体规定。

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

彩盒、彩卡、、画册、挂历、海、等。

Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.

在总共72个有关政府伙伴中,只有17个提交了审

Sur le registre d'expédition, le courtier Mark Williams avait indiqué 19 000 mètres cubes de vieux métaux.

中间商Mark Williams最初在货运上申的是19 000立方米的金属废料。

Le Comité a décidé d'examiner les notifications dont il était saisi en fonction des priorités suggérées dans la note.

委员会同意按照中提出的重点审议提交它的

Le nouveau mandat a été entériné au niveau interne et sera sous peu diffusé dans le reste de l'Organisation.

已得到人力厅内部确认,现正在送交本组织其他部门。

En tout état de cause, l'acheteur était déchu de ses droits puisqu'il n'avait pas dénoncé l'absence de ces notices.

无论如何,由于买方未通知不全因此已丧失了其权

En réponse à une demande d'éclaircissements, elle a également communiqué des exemplaires d'une partie du prospectus d'émission des obligations.

公共汽车总站公司在答复一份索赔材料追询函时还提供了这批债券发行的部分内容。

En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.

另外本公司承接、画册装订、机器折页、纸类烫金服务。

S'agissant des notices d'utilisation, le tribunal a constaté que les appareils n'avaient pas été fabriqués spécialement pour le marché suisse.

关于,法院裁定,这些用品不是专门为瑞士市场生产的。

Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.

这项工作完后,将更新和印发反映新政策的技术

Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.

四色或立体图案的不干胶和, 铭牌(即吊牌)等②专业打码。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明书 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


说明的, 说明符, 说明理由, 说明某人的特点, 说明某些数据, 说明书, 说明书的分发者, 说明特点的, 说明特性, 说明文,
prospectus
notice
compte rendu
le mode d'emploi
description
livret
dépliant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书保留最后解释权。

Division I est une production professionnelle de la boîte de couleur, emballage manuels.

我司是一家专业生产说明书包装企业。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版专利说明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。

La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.

第二页是合同说明书摘要。

Le cahier des charges définit les objectifs et les attentes en matière de performance.

要求说明书概述业绩目标和期望。

A-t-il un manuel de français ?

他有法语说明书吗?

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译日文,然后又翻译英文,再翻译法语说明书吧。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文说明书需作具体规定。

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

卡、说明书、画册、挂历、海报、等。

Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.

在总共72个有关政府伙伴中,只有17个提交了审计说明书

Sur le registre d'expédition, le courtier Mark Williams avait indiqué 19 000 mètres cubes de vieux métaux.

中间商Mark Williams最初在货运说明书上申报是19 000立金属废料。

Le Comité a décidé d'examiner les notifications dont il était saisi en fonction des priorités suggérées dans la note.

委员会同意按照说明中提出重点审议提交它说明书

Le nouveau mandat a été entériné au niveau interne et sera sous peu diffusé dans le reste de l'Organisation.

说明书已得到人力厅内部确认,现正在送交本组织其他部门。

En tout état de cause, l'acheteur était déchu de ses droits puisqu'il n'avait pas dénoncé l'absence de ces notices.

无论如何,由于买未通知说明书不全因此已丧失了其权利。

En réponse à une demande d'éclaircissements, elle a également communiqué des exemplaires d'une partie du prospectus d'émission des obligations.

公共汽车总站公司在答复一份索赔材料追询函时还提供了这批债券发行说明书部分内容。

En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.

另外本公司承接说明书、画册装订、机器折页、纸类烫金服务。

S'agissant des notices d'utilisation, le tribunal a constaté que les appareils n'avaient pas été fabriqués spécialement pour le marché suisse.

关于说明书,法院裁定,这些用品不是专门为瑞士市场生产

Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.

这项工作完后,将更新和印发反映新政策技术说明书

Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.

四色或立体图案不干胶和说明书, 铭牌(即吊牌)等②专业打码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明书 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


说明的, 说明符, 说明理由, 说明某人的特点, 说明某些数据, 说明书, 说明书的分发者, 说明特点的, 说明特性, 说明文,
prospectus
notice
compte rendu
le mode d'emploi
description
livret
dépliant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书保留最后解释权。

Division I est une production professionnelle de la boîte de couleur, emballage manuels.

我司是一家专业生产彩盒、说明书的包装企业。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利说明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。

La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.

第二页是合同说明书摘要。

Le cahier des charges définit les objectifs et les attentes en matière de performance.

要求说明书概述业绩方面的目标和期望。

A-t-il un manuel de français ?

他有法语说明书吗?

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译日文,然后又翻译英文,再翻译法语的说明书吧。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的说明书需作具体规定。

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

彩盒、彩卡、说明书、画册、挂历、海报、等。

Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.

在总共72个有关政府伙伴中,只有17个提交了审计说明书

Sur le registre d'expédition, le courtier Mark Williams avait indiqué 19 000 mètres cubes de vieux métaux.

中间商Mark Williams最初在货运说明书上申报的是19 000立方米的金属废料。

Le Comité a décidé d'examiner les notifications dont il était saisi en fonction des priorités suggérées dans la note.

委员会同意按照说明中提出的重点审议提交它的说明书

Le nouveau mandat a été entériné au niveau interne et sera sous peu diffusé dans le reste de l'Organisation.

说明书已得到人力厅内部确在送交本组织其他部门。

En tout état de cause, l'acheteur était déchu de ses droits puisqu'il n'avait pas dénoncé l'absence de ces notices.

无论如何,由于买方未通知说明书不全因此已丧失了其权利。

En réponse à une demande d'éclaircissements, elle a également communiqué des exemplaires d'une partie du prospectus d'émission des obligations.

公共汽车总站公司在答复一份索赔材料追询函时还提供了这批债券发行说明书的部分内容。

En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.

另外本公司承接说明书、画册装订、机器折页、纸类烫金服务。

S'agissant des notices d'utilisation, le tribunal a constaté que les appareils n'avaient pas été fabriqués spécialement pour le marché suisse.

关于说明书,法院裁定,这些用品不是专门为瑞士市场生产的。

Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.

这项工作完后,将更新和印发反映新政策的技术说明书

Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.

四色或立体图案的不干胶和说明书, 铭牌(即吊牌)等②专业打码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 说明书 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


说明的, 说明符, 说明理由, 说明某人的特点, 说明某些数据, 说明书, 说明书的分发者, 说明特点的, 说明特性, 说明文,
prospectus
notice
compte rendu
le mode d'emploi
description
livret
dépliant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书保留最后解释权。

Division I est une production professionnelle de la boîte de couleur, emballage manuels.

我司是一家专业生产彩盒、说明书的包装企业。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利说明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。

La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.

第二页是合同说明书摘要。

Le cahier des charges définit les objectifs et les attentes en matière de performance.

要求说明书概述业绩方面的目标和期望。

A-t-il un manuel de français ?

他有法语说明书吗?

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了韩文日文,然后英文,再法语的说明书吧。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的说明书需作具体规定。

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

彩盒、彩卡、说明书、画册、挂历、海报、等。

Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.

在总共72个有关政府伙伴中,只有17个提交了审计说明书

Sur le registre d'expédition, le courtier Mark Williams avait indiqué 19 000 mètres cubes de vieux métaux.

中间商Mark Williams最初在货运说明书上申报的是19 000立方米的金属废料。

Le Comité a décidé d'examiner les notifications dont il était saisi en fonction des priorités suggérées dans la note.

委员会同意按照说明中提出的重点审议提交它的说明书

Le nouveau mandat a été entériné au niveau interne et sera sous peu diffusé dans le reste de l'Organisation.

说明书已得到人力厅内部确认,现正在送交本组织其他部门。

En tout état de cause, l'acheteur était déchu de ses droits puisqu'il n'avait pas dénoncé l'absence de ces notices.

无论如何,于买方未通知说明书不全因此已丧失了其权利。

En réponse à une demande d'éclaircissements, elle a également communiqué des exemplaires d'une partie du prospectus d'émission des obligations.

公共汽车总站公司在答复一份索赔材料追询函时还提供了这批债券发行说明书的部分内容。

En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.

另外本公司承接说明书、画册装订、机器折页、纸类烫金服务。

S'agissant des notices d'utilisation, le tribunal a constaté que les appareils n'avaient pas été fabriqués spécialement pour le marché suisse.

关于说明书,法院裁定,这用品不是专门为瑞士市场生产的。

Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.

这项工作完后,将更新和印发反映新政策的技术说明书

Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.

四色或立体图案的不干胶和说明书, 铭牌(即吊牌)等②专业打码。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明书 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


说明的, 说明符, 说明理由, 说明某人的特点, 说明某些数据, 说明书, 说明书的分发者, 说明特点的, 说明特性, 说明文,
prospectus
notice
compte rendu
le mode d'emploi
description
livret
dépliant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此保留最后解释权。

Division I est une production professionnelle de la boîte de couleur, emballage manuels.

我司是一家专业生产彩盒、的包装企业。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利,专利公报,专利信息平台具有权威性。

La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.

第二页是合同摘要。

Le cahier des charges définit les objectifs et les attentes en matière de performance.

要求方面的目标和期望。

A-t-il un manuel de français ?

他有法语吗?

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术中并未提及这种不适合使用之处。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译日文,然后又翻译英文,再翻译法语的吧。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的需作具体规定。

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

彩盒、彩、画册、挂历、海报、等。

Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.

在总共72个有关政府伙伴中,只有17个提交了审计

Sur le registre d'expédition, le courtier Mark Williams avait indiqué 19 000 mètres cubes de vieux métaux.

中间商Mark Williams最初在货运上申报的是19 000立方米的金属废料。

Le Comité a décidé d'examiner les notifications dont il était saisi en fonction des priorités suggérées dans la note.

委员会同意按照中提出的重点审议提交它的

Le nouveau mandat a été entériné au niveau interne et sera sous peu diffusé dans le reste de l'Organisation.

已得到人力厅内部确认,现正在送交本组织其他部门。

En tout état de cause, l'acheteur était déchu de ses droits puisqu'il n'avait pas dénoncé l'absence de ces notices.

无论如何,由于买方未通知不全因此已丧失了其权利。

En réponse à une demande d'éclaircissements, elle a également communiqué des exemplaires d'une partie du prospectus d'émission des obligations.

公共汽车总站公司在答复一份索赔材料追询函时还提供了这批债券发行的部分内容。

En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.

另外本公司承接、画册装订、机器折页、纸类烫金服务。

S'agissant des notices d'utilisation, le tribunal a constaté que les appareils n'avaient pas été fabriqués spécialement pour le marché suisse.

关于,法院裁定,这些用品不是专门为瑞士市场生产的。

Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.

这项工作完后,将更新和印发反映新政策的技术

Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.

四色或立体图案的不干胶和, 铭牌(即吊牌)等②专业打码。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明书 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


说明的, 说明符, 说明理由, 说明某人的特点, 说明某些数据, 说明书, 说明书的分发者, 说明特点的, 说明特性, 说明文,

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


说明的, 说明符, 说明理由, 说明某人的特点, 说明某些数据, 说明书, 说明书的分发者, 说明特点的, 说明特性, 说明文,
prospectus
notice
compte rendu
le mode d'emploi
description
livret
dépliant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

鸥马中实业对此说明书保留最后解释权。

Division I est une production professionnelle de la boîte de couleur, emballage manuels.

我司是一家专业生产彩盒、说明书的包装企业。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利说明书,专利公,专利信息平台具有权威性。

La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.

第二页是合同说明书

Le cahier des charges définit les objectifs et les attentes en matière de performance.

说明书概述业绩方面的目标和期望。

A-t-il un manuel de français ?

他有法语说明书吗?

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译日文,然后又翻译英文,再翻译法语的说明书吧。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的说明书需作具体规定。

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

彩盒、彩卡、说明书、画册、挂、等。

Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.

在总共72个有关政府伙伴中,只有17个提交了审计说明书

Sur le registre d'expédition, le courtier Mark Williams avait indiqué 19 000 mètres cubes de vieux métaux.

中间商Mark Williams最初在货运说明书上申的是19 000立方米的金属废料。

Le Comité a décidé d'examiner les notifications dont il était saisi en fonction des priorités suggérées dans la note.

委员会同意按照说明中提出的重点审议提交它的说明书

Le nouveau mandat a été entériné au niveau interne et sera sous peu diffusé dans le reste de l'Organisation.

说明书已得到人力厅内部确认,现正在送交本组织其他部门。

En tout état de cause, l'acheteur était déchu de ses droits puisqu'il n'avait pas dénoncé l'absence de ces notices.

无论如何,由于买方未通知说明书不全因此已丧失了其权利。

En réponse à une demande d'éclaircissements, elle a également communiqué des exemplaires d'une partie du prospectus d'émission des obligations.

公共汽车总站公司在答复一份索赔材料追询函时还提供了这批债券发行说明书的部分内容。

En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.

另外本公司承接说明书、画册装订、机器折页、纸类烫金服务。

S'agissant des notices d'utilisation, le tribunal a constaté que les appareils n'avaient pas été fabriqués spécialement pour le marché suisse.

关于说明书,法院裁定,这些用品不是专门为瑞士市场生产的。

Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.

这项工作完后,将更新和印发反映新政策的技术说明书

Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.

四色或立体图案的不干胶和说明书, 铭牌(即吊牌)等②专业打码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明书 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


说明的, 说明符, 说明理由, 说明某人的特点, 说明某些数据, 说明书, 说明书的分发者, 说明特点的, 说明特性, 说明文,
prospectus
notice
compte rendu
le mode d'emploi
description
livret
dépliant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此保留最后解释权。

Division I est une production professionnelle de la boîte de couleur, emballage manuels.

我司是一家专业生产彩盒、包装企业。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

专利,专利公报,专利信息平台具有权威性。

La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.

第二页是合同摘要。

Le cahier des charges définit les objectifs et les attentes en matière de performance.

要求概述业绩方面目标和期望。

A-t-il un manuel de français ?

他有法语吗?

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术中并未提及这种不适合使用之处。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译日文,然后又翻译英文,再翻译法语吧。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文需作具体规定。

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

彩盒、彩卡、、画册、挂历、海报、等。

Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.

在总共72个有关政府伙伴中,只有17个提交了审计

Sur le registre d'expédition, le courtier Mark Williams avait indiqué 19 000 mètres cubes de vieux métaux.

中间商Mark Williams最初在货上申报是19 000立方米金属废料。

Le Comité a décidé d'examiner les notifications dont il était saisi en fonction des priorités suggérées dans la note.

委员会同意按照中提重点审议提交它

Le nouveau mandat a été entériné au niveau interne et sera sous peu diffusé dans le reste de l'Organisation.

已得到人力厅内部确认,现正在送交本组织其他部门。

En tout état de cause, l'acheteur était déchu de ses droits puisqu'il n'avait pas dénoncé l'absence de ces notices.

无论如何,由于买方未通知不全因此已丧失了其权利。

En réponse à une demande d'éclaircissements, elle a également communiqué des exemplaires d'une partie du prospectus d'émission des obligations.

公共汽车总站公司在答复一份索赔材料追询函时还提供了这批债券发行部分内容。

En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.

另外本公司承接、画册装订、机器折页、纸类烫金服务。

S'agissant des notices d'utilisation, le tribunal a constaté que les appareils n'avaient pas été fabriqués spécialement pour le marché suisse.

关于,法院裁定,这些用品不是专门为瑞士市场生产

Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.

这项工作完后,将更新和印发反映新政策技术

Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.

四色或立体图案不干胶和, 铭牌(即吊牌)等②专业打码。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明书 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


说明的, 说明符, 说明理由, 说明某人的特点, 说明某些数据, 说明书, 说明书的分发者, 说明特点的, 说明特性, 说明文,
prospectus
notice
compte rendu
le mode d'emploi
description
livret
dépliant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马实业对此保留最后解释权。

Division I est une production professionnelle de la boîte de couleur, emballage manuels.

我司是一家专业生产彩盒、的包装企业。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专,专,专信息平台具有权威性。

La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.

第二页是合同摘要。

Le cahier des charges définit les objectifs et les attentes en matière de performance.

要求概述业绩方面的目标和期望。

A-t-il un manuel de français ?

他有法语吗?

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术并未提及这种不适合使用之处。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译日文,然后又翻译英文,再翻译法语的吧。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大文的需作具体规定。

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

彩盒、彩卡、、画册、挂历、海、等。

Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.

在总共72个有关政府伙伴,只有17个提交了审计

Sur le registre d'expédition, le courtier Mark Williams avait indiqué 19 000 mètres cubes de vieux métaux.

间商Mark Williams最初在货运上申的是19 000立方米的金属废料。

Le Comité a décidé d'examiner les notifications dont il était saisi en fonction des priorités suggérées dans la note.

委员会同意按照说提出的重点审议提交它的

Le nouveau mandat a été entériné au niveau interne et sera sous peu diffusé dans le reste de l'Organisation.

已得到人力厅内部确认,现正在送交本组织其他部门。

En tout état de cause, l'acheteur était déchu de ses droits puisqu'il n'avait pas dénoncé l'absence de ces notices.

无论如何,由于买方未通知不全因此已丧失了其权

En réponse à une demande d'éclaircissements, elle a également communiqué des exemplaires d'une partie du prospectus d'émission des obligations.

共汽车总站司在答复一份索赔材料追询函时还提供了这批债券发行的部分内容。

En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.

另外本司承接、画册装订、机器折页、纸类烫金服务。

S'agissant des notices d'utilisation, le tribunal a constaté que les appareils n'avaient pas été fabriqués spécialement pour le marché suisse.

关于,法院裁定,这些用品不是专门为瑞士市场生产的。

Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.

这项工作完后,将更新和印发反映新政策的技术

Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.

四色或立体图案的不干胶和, 铭牌(即吊牌)等②专业打码。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明书 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


说明的, 说明符, 说明理由, 说明某人的特点, 说明某些数据, 说明书, 说明书的分发者, 说明特点的, 说明特性, 说明文,
prospectus
notice
compte rendu
le mode d'emploi
description
livret
dépliant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业明书保留最后解释权。

Division I est une production professionnelle de la boîte de couleur, emballage manuels.

我司是一家专业生产彩盒、明书的包装企业。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。

La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.

第二页是合同明书摘要。

Le cahier des charges définit les objectifs et les attentes en matière de performance.

要求明书概述业绩方面的目标和期望。

A-t-il un manuel de français ?

他有法语明书吗?

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术明书中并未及这种不适合使用之处。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译日文,然后又翻译英文,再翻译法语的明书吧。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

交付法文和意大利文的明书需作具体规定。

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

彩盒、彩卡、明书、画册、挂历、海报、等。

Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.

在总共72个有关政府伙伴中,只有17个交了明书

Sur le registre d'expédition, le courtier Mark Williams avait indiqué 19 000 mètres cubes de vieux métaux.

中间商Mark Williams最初在货运明书上申报的是19 000立方米的金属废料。

Le Comité a décidé d'examiner les notifications dont il était saisi en fonction des priorités suggérées dans la note.

委员会同意按照明中出的重点交它的明书

Le nouveau mandat a été entériné au niveau interne et sera sous peu diffusé dans le reste de l'Organisation.

明书已得到人力厅内部确认,现正在送交本组织其他部门。

En tout état de cause, l'acheteur était déchu de ses droits puisqu'il n'avait pas dénoncé l'absence de ces notices.

无论如何,由于买方未通知明书不全因已丧失了其权利。

En réponse à une demande d'éclaircissements, elle a également communiqué des exemplaires d'une partie du prospectus d'émission des obligations.

公共汽车总站公司在答复一份索赔材料追询函时还供了这批债券发行明书的部分内容。

En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.

另外本公司承接明书、画册装订、机器折页、纸类烫金服务。

S'agissant des notices d'utilisation, le tribunal a constaté que les appareils n'avaient pas été fabriqués spécialement pour le marché suisse.

关于明书,法院裁定,这些用品不是专门为瑞士市场生产的。

Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.

这项工作完后,将更新和印发反映新政策的技术明书

Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.

四色或立体图案的不干胶和明书, 铭牌(即吊牌)等②专业打码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明书 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


说明的, 说明符, 说明理由, 说明某人的特点, 说明某些数据, 说明书, 说明书的分发者, 说明特点的, 说明特性, 说明文,