法语助手
  • 关闭
wù chà
erreur
erreur moyenne
erreur instrumentale
仪器
erreur probable
概然
l'erreur d'une planète
行星观测上位置与计算上位置间的
pièces de précision avec des tolérances très étroite
极微的精密零件
avec une tolérance de moins de trois millièmes de millimètre
不超过千分之三毫米
【率】 pourcentage d'erreur
百分
rapport d'erreur
référence d'erreur
较器
compensation d'erreur
补偿
élément de mesure d'erreur
测量环节[元件]
système de mesure d'erreur
测量系统
constante d'erreur
champ d'erreur
réessayer d'erreur
重算
propagation d'erreur
传播
fonction de transfert d'erreur
传递函
capteur d'erreur
传感器
dispositif de détection d'erreur
传感装置
tension d'erreur
电压
droit d'erreur
定律
théorie méthode d'erreur
gamme d'erreur
范围
écart d'erreur
équation d'erreur
protection d'erreur
防护
distribution d'erreur
分布【配】
analyse d'erreur
分析
circuit de correction d'erreur
改正电路
probabilité d'erreur
概率
estimation d'erreur
估计
fonction d'erreur
fonction intégrante d'erreur
积分
combinaison d'erreur
合成
loi de combinaison d'erreurs
合成定律
intégrante d'erreur
积分
limite d'erreur
极限
détecteur d'erreur
检测器
système de détection d'erreur
检测系统
le contrôle d'erreur
校验
code de la détection d'erreur
检验码
correction d'erreur
校正
code correcteur d'erreur; selfcorrecting code d'erreur
校正码
limites d'erreur
limite d'erreur
界限
grille d'erreur
矩阵
contrôle d'erreur
控制
technique de contrôle d'erreur
控制技术
code de contrôle d'erreur
控制码
système de contrôle d'erreur
控制系统
écart d'erreur
离散
théorie d'erreur
理论
mesure d'erreur
taux d'erreur
modèle d'erreur
模型
critère d'erreur
判据
carrés d'erreur
intégrée quadratique d'erreur
积分
intégrante critère quadratique d'erreur
积分准则
détecteur de signal d'erreur
信号检测(波)器
impulsions d'erreur
信号脉冲
contrôle de l'information d'erreur; message d'erreur
信息
correction d'erreurs parser
修正剖析器
option d'erreur
选择
interfc
余函积分
{航空} cercle d'incertitude d'erreur
circulaire de rayon d'erreur
圆半径
source d'erreur
indiquant-circuit d'erreur
指示电路
transformation d'erreur
转换
critère d'erreur
准则
autorégression d'erreur
自回归
synthèse d'erreur
综合法


erreur均~erreur moyenne

Toutefois, l'échelle elle-même peut être source d'erreurs.

但是,范围本身也可能引起

Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.

鉴于这个问题十分敏感,我们的余地几乎为零。

Aucune explication n'a été fournie sur les méthodes, les spécifications techniques ou les marges d'erreur.

这份报告没有就式、技术规格或容限提供任何解释。

Aucune explication n'a été donnée sur les méthodes, les spécifications techniques ou les marges d'erreur.

这份报告没有就式、技术规格或容限提供任何解释。

Elles requièrent des calculs complexes, ce qui laisse place à l'erreur pendant les combats.

火箭炮(发射系统)需要进行复杂的计算,这就可能在战斗过程中造成

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些导致在巴西的分摊率中出现了人为的额不小的增加。

Les erreurs dues au problème A2M auraient pu entraîner un arrêt complet de ces systèmes.

Y2K问题引起的可造成许多这种系统完全瘫痪。

Les taux de chômage peuvent varier dans une proportion de 1 à 2 ou 3 selon les régions.

各地区的失业率可能达到2至3倍。

Certaines erreurs, en particulier celles liées à l'utilisation d'échantillons, sont aléatoires et leurs conséquences mesurables.

一些,特别是因所采用的抽样法而产生的,是随机性的,这种是可以量度的。

Les taux calculés pour les femmes du Pacifique peuvent comporter d'importantes erreurs d'échantillonnage.

计算的太洋岛屿妇女率抽样率可能很高。

Des erreurs dues à des problèmes d'unités de mesure et d'autres erreurs évidentes ont été relevées.

注意到由于计量单位问题而出现的和其他一些明显错

Le calcul effectué par la GPIC étant entaché d'une erreur, le Comité note que le chiffre exact est US$ 5 412 414.

在修改索赔额时,GPIC有一个计算,小组认为,其索赔额应当改为5,412,414美元。

Le taux de participation à l'enquête était de 87 % et la marge d'erreur maximale de 3 %.

调查的答复率为87%,最大率为3%。

C'était pourtant un bon moyen de repérer les opérations non enregistrées et les erreurs sans tarder.

这种调节是一个重要的控制措施,用以保证及时发现没有记录的会计事项和

En conséquence, les états de rapprochement et les états d'écarts ne pouvaient pas être établis à temps.

面的延影响了对帐表和对帐通知的及时编写工作。

Le Comité relève qu'en raison d'une erreur de calcul, la GPIC demande US$ 288 717 au lieu de US$ 288 167.

小组注意到,由于计算,GPIC索赔的是288,717美元,而不是288,167美元。

Les deux organisations vérifient et traitent leurs données respectives en veillant à signaler toute erreur ou anomalie.

这两个组织均对对提供的扫盲普查据加以核对和“处理”,并将一切或不符之处通知对

Le critère dont les États sont convenus est intentionnellement élastique et laisse une certaine marge à l'erreur.

各国所同意的检验标准故意有一些弹性,允许一定的`幅度'。

L'espacement des points pour les données résultantes serait de 30 mètres, avec dans chaque cas un bilan d'erreur.

据库标杆间隔30米,每一个标杆都有各自的

Bien que ce système soit fiable, il ne fallait pas oublier les risques de dysfonctionnement et d'erreurs techniques.

但讲习班注意到,尽管全球定位系统是一种可靠的技术,但仍应铭记发生故障和技术的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 误差 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


, 误班, 误报, 误餐, 误操作, 误差, 误差检测, 误差率, 误场, 误车,