法语助手
  • 关闭
cí lèi
【语】 classes des mots; les parties de discours
法语 助 手

La Commission s'est demandé s'il ne serait pas plus élégant de se borner à renvoyer au projet de directive 2.1.4, dont le projet de directive 2.5.5 est la transposition pure et simple sous la seule réserve des mots «retrait» et «retirer» à «formulation» et «formuler».

(6) 委员会考虑干脆请读者直接参阅准则草案2.1.4,因为准则草案2.5.5只是在加以移植时,将““撤”的别从名词改为动词而已。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 词类 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林, 词目, 词牌, 词频,
cí lèi
【语】 classes des mots; les parties de discours
法语 助 手

La Commission s'est demandé s'il ne serait pas plus élégant de se borner à renvoyer au projet de directive 2.1.4, dont le projet de directive 2.5.5 est la transposition pure et simple sous la seule réserve des mots «retrait» et «retirer» à «formulation» et «formuler».

(6) 委员会考虑干脆请读者直接参阅准则草案2.1.4,因为准则草案2.5.5只是在加以移植时,将“提出”和“撤”的词类分别从名词改为动词而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 词类 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林, 词目, 词牌, 词频,
cí lèi
【语】 classes des mots; les parties de discours
法语 助 手

La Commission s'est demandé s'il ne serait pas plus élégant de se borner à renvoyer au projet de directive 2.1.4, dont le projet de directive 2.5.5 est la transposition pure et simple sous la seule réserve des mots «retrait» et «retirer» à «formulation» et «formuler».

(6) 会考虑干脆请读者直接参阅准则草案2.1.4,因为准则草案2.5.5只是在加以移植时,将“提出”和“撤”的词类别从名词改为动词而已。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 词类 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林, 词目, 词牌, 词频,
cí lèi
【语】 classes des mots; les parties de discours
法语 助 手

La Commission s'est demandé s'il ne serait pas plus élégant de se borner à renvoyer au projet de directive 2.1.4, dont le projet de directive 2.5.5 est la transposition pure et simple sous la seule réserve des mots «retrait» et «retirer» à «formulation» et «formuler».

(6) 委员会考虑干脆请读者直接参阅准则草案2.1.4,因为准则草案2.5.5只是在加以移植时,将“提分别从名词改为动词而已。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 词类 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林, 词目, 词牌, 词频,
cí lèi
【语】 classes des mots; les parties de discours
法语 助 手

La Commission s'est demandé s'il ne serait pas plus élégant de se borner à renvoyer au projet de directive 2.1.4, dont le projet de directive 2.5.5 est la transposition pure et simple sous la seule réserve des mots «retrait» et «retirer» à «formulation» et «formuler».

(6) 委员会考虑干脆请读者直接参阅准则2.1.4,因为准则2.5.5是在加以移植时,将“提出”和“撤”的词类分别从名词改为动词

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 词类 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林, 词目, 词牌, 词频,

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林, 词目, 词牌, 词频,

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林, 词目, 词牌, 词频,
cí lèi
【语】 classes des mots; les parties de discours
法语 助 手

La Commission s'est demandé s'il ne serait pas plus élégant de se borner à renvoyer au projet de directive 2.1.4, dont le projet de directive 2.5.5 est la transposition pure et simple sous la seule réserve des mots «retrait» et «retirer» à «formulation» et «formuler».

(6) 委员会考虑干脆请读者直接参阅准则草案2.1.4,因准则草案2.5.5只是在植时,将“提出”和“撤”的词类分别从名词动词而已。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 词类 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林, 词目, 词牌, 词频,
cí lèi
【语】 classes des mots; les parties de discours
法语 助 手

La Commission s'est demandé s'il ne serait pas plus élégant de se borner à renvoyer au projet de directive 2.1.4, dont le projet de directive 2.5.5 est la transposition pure et simple sous la seule réserve des mots «retrait» et «retirer» à «formulation» et «formuler».

(6) 委员会考虑干脆请读者直接参阅准则草案2.1.4,因为准则草案2.5.5只是在加以移植时,将“提出”和“撤”的词类分别从名词改为动词而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 词类 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林, 词目, 词牌, 词频,
cí lèi
【语】 classes des mots; les parties de discours
法语 助 手

La Commission s'est demandé s'il ne serait pas plus élégant de se borner à renvoyer au projet de directive 2.1.4, dont le projet de directive 2.5.5 est la transposition pure et simple sous la seule réserve des mots «retrait» et «retirer» à «formulation» et «formuler».

(6) 委员会脆请读者直接参阅准则草案2.1.4,因为准则草案2.5.5只是在加以移植时,将“提出”和“撤”的词类分别从名词改为词而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 词类 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林, 词目, 词牌, 词频,
cí lèi
【语】 classes des mots; les parties de discours
法语 助 手

La Commission s'est demandé s'il ne serait pas plus élégant de se borner à renvoyer au projet de directive 2.1.4, dont le projet de directive 2.5.5 est la transposition pure et simple sous la seule réserve des mots «retrait» et «retirer» à «formulation» et «formuler».

(6) 委员会考虑干脆请读者直接参阅准则草2.1.4,准则草2.5.5只是在加以移植时,将“提出”和“撤”的词类分别从名词改动词而已。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 词类 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林, 词目, 词牌, 词频,
cí lèi
【语】 classes des mots; les parties de discours
法语 助 手

La Commission s'est demandé s'il ne serait pas plus élégant de se borner à renvoyer au projet de directive 2.1.4, dont le projet de directive 2.5.5 est la transposition pure et simple sous la seule réserve des mots «retrait» et «retirer» à «formulation» et «formuler».

(6) 委员会考虑干脆请读者直接参阅准则草案2.1.4,因为准则草案2.5.5只是在加以移植时,将“提出”和“撤”的词类分别从名词改为动词而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 词类 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林, 词目, 词牌, 词频,