En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在工厂设,VT20使用“正常”模式。
En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在工厂设,VT20使用“正常”模式。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十月满月设
,它标志着雨季结束。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.
朋克摇滚团体除音乐会没有设,请。
Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们在花园里设个吊床。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
这个设在游戏里面并没有启用,所以我们无法
行测试。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
这些索赔人在可赔区都没有设办事处或
他
。
Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.
后很快将设
西班牙文、俄文和中文网页。
On a introduit la fonction de psychologue social dans tous les établissements scolaires.
各类学校都设社会教育者职位。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.
咨询委员会不反对设上述员额。
La MINURSO demandera l'inscription à son budget 2008-2009 de postes civils pour la lutte antimines.
为地雷行动小组设文职员额的请求将列入西撒特派团2008/09年预算。
Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.
但是,它如果采取设新特权类别的做法,是无法实现这
目标的。
L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.
拟议设的员额就是为
扩大对加强国家
的支助。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受设这些员额的提议。
Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
该系统的缺省设之
是向国际麻醉品管制局发送
份电子副本。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建议为解决积压设信托基金。
Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.
咨询委员会建议批准行政法股设个新的P-3员额。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复设职能。
L'ONU a créé d'autres mécanismes qui ont également à connaître de fautes.
联合国并设处理
不良行为的
他
制。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设缺乏土著的世界观、视角和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在工厂置,VT20使用“正常”模式。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十一月满月置,它标志着雨季结束。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被置在地铁里,或者任何装有摄像头的地
。
Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.
摇滚团体除音乐会没有
置,请。
Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们在花园里置了一个吊床。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
这个置在游戏里面并没有启用,所以我们无法
行测试。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
这些索赔人在可赔区没有
置办事处或其他机构。
Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.
其后很快将置西班牙文、俄文和中文网页。
On a introduit la fonction de psychologue social dans tous les établissements scolaires.
各类学置了社会教育者职位。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.
咨询委员会不反对置上述员额。
La MINURSO demandera l'inscription à son budget 2008-2009 de postes civils pour la lutte antimines.
为地雷行动小组置文职员额的请求将列入西撒特派团2008/09年预算。
Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.
但是,它如果采取置新特权类别的做法,是无法实现这一目标的。
L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.
拟议置的员额就是为了扩大对加强国家机构的支助。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受置这些员额的提议。
Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
该系统的缺省置之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建议为解决积压置信托基金。
Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.
咨询委员会建议批准行政法股置一个新的P-3员额。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复置职能。
L'ONU a créé d'autres mécanismes qui ont également à connaître de fautes.
联合国并置了处理其不良行为的其他机制。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学课程
置缺乏土著的世界观、视角和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在工厂设,VT20
“正常”模式。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十一月满月设,它标志着雨季结束。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.
朋克摇滚体除音乐会没有设
,请。
Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们在花园里设了一个吊床。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
这个设在游戏里面并没有启
,所以我们无法
行测试。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
这些索赔人在可赔区都没有设办事处或其他机构。
Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.
其后很快将设西班牙文、俄文和中文网页。
On a introduit la fonction de psychologue social dans tous les établissements scolaires.
各类学校都设了社会教育者职位。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.
咨询委员会不反对设上述员额。
La MINURSO demandera l'inscription à son budget 2008-2009 de postes civils pour la lutte antimines.
为地雷行动小组设文职员额的请求将列入西撒特
2008/09
预算。
Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.
但是,它如果采取设新特权类别的做法,是无法实现这一目标的。
L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.
拟议设的员额就是为了扩大对加强国家机构的支助。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受设这些员额的提议。
Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
该系统的缺省设之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建议为解决积压设信托基金。
Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.
咨询委员会建议批准行政法股设一个新的P-3员额。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复设职能。
L'ONU a créé d'autres mécanismes qui ont également à connaître de fautes.
联合国并设了处理其不良行为的其他机制。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设缺乏土著的世界观、视角和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在工厂,VT20使用“正常”模式。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十一月满月,它标志着雨季结束。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被在
铁里,或者任何装有摄像头
。
Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.
朋克摇滚团体除音乐会没有,请。
Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们在花园里一个吊床。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
这个在游戏里面并没有启用,所以我们无法
行测试。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
这些索赔人在可赔区都没有办事处或其他机构。
Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.
其后很快将西班牙文、俄文和中文网页。
On a introduit la fonction de psychologue social dans tous les établissements scolaires.
各类学校都社会教育者职位。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.
咨询委员会不反对上述员额。
La MINURSO demandera l'inscription à son budget 2008-2009 de postes civils pour la lutte antimines.
为雷行动小组
文职员额
请求将列入西撒特派团2008/09年预算。
Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.
但是,它如果采取新特权类别
做法,是无法实现这一目标
。
L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.
拟议员额就是为
扩大对加强国家机构
支助。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受这些员额
提议。
Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
该系统缺省
之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建议为解决积压信托基金。
Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.
咨询委员会建议批准行政法股一个新
P-3员额。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复职能。
L'ONU a créé d'autres mécanismes qui ont également à connaître de fautes.
联合国并处理其不良行为
其他机制。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程缺乏土著
世界观、视角和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
工厂设置,VT20使
“正常”模式。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设置地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.
朋克摇滚团体除音乐会没有设置,请。
Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们花园里设置了一个吊床。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
这个设置游戏里面并没有
,所以我们无法
行测试。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
这些索可
区都没有设置办事处或其他机构。
Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.
其后很快将设置西班牙文、俄文和中文网页。
On a introduit la fonction de psychologue social dans tous les établissements scolaires.
各类学校都设置了社会教育者职位。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.
咨询委员会不反对设置上述员额。
La MINURSO demandera l'inscription à son budget 2008-2009 de postes civils pour la lutte antimines.
为地雷行动小组设置文职员额的请求将列入西撒特派团2008/09年预算。
Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.
但是,它如果采取设置新特权类别的做法,是无法实现这一目标的。
L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.
拟议设置的员额就是为了扩大对加强国家机构的支助。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受设置这些员额的提议。
Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
该系统的缺省设置之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建议为解决积压设置信托基金。
Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.
咨询委员会建议批准行政法股设置一个新的P-3员额。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复设置职能。
L'ONU a créé d'autres mécanismes qui ont également à connaître de fautes.
联合国并设置了处理其不良行为的其他机制。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏土著的世界观、视角和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在工厂设置,VT20使用“正常”模式。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.
朋克摇滚团体除音有设置,请。
Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们在花园里设置了一个吊床。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
这个设置在游戏里面并有启用,所以我们无法
行测试。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
这些索赔人在可赔区都有设置办事处或其他机构。
Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.
其后很快将设置西班牙、俄
网页。
On a introduit la fonction de psychologue social dans tous les établissements scolaires.
各类学校都设置了社教育者职位。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.
咨询委员不反对设置上述员额。
La MINURSO demandera l'inscription à son budget 2008-2009 de postes civils pour la lutte antimines.
为地雷行动小组设置职员额的请求将列入西撒特派团2008/09年预算。
Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.
但是,它如果采取设置新特权类别的做法,是无法实现这一目标的。
L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.
拟议设置的员额就是为了扩大对加强国家机构的支助。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员建议接受设置这些员额的提议。
Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
该系统的缺省设置之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建议为解决积压设置信托基金。
Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.
咨询委员建议批准行政法股设置一个新的P-3员额。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复设置职能。
L'ONU a créé d'autres mécanismes qui ont également à connaître de fautes.
联合国并设置了处理其不良行为的其他机制。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书学校课程设置缺乏土著的世界观、视角
历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在工厂设置,VT20使用“正常”模式。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十一月满月设置,它雨季结束。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.
朋克摇滚团体除音乐会没有设置,请。
Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们在花园里设置了一个吊床。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
这个设置在游戏里面并没有启用,所以我们无法行测试。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
这些索赔人在可赔区都没有设置办事处或其他机构。
Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.
其后很快将设置西班牙文、俄文和中文网页。
On a introduit la fonction de psychologue social dans tous les établissements scolaires.
各类学校都设置了社会教育者职位。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.
咨询委员会不反对设置上述员额。
La MINURSO demandera l'inscription à son budget 2008-2009 de postes civils pour la lutte antimines.
为地雷行设置文职员额的请求将列入西撒特派团2008/09年预算。
Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.
但是,它如果采取设置新特权类别的做法,是无法实现这一目的。
L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.
拟议设置的员额就是为了扩大对加强国家机构的支助。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受设置这些员额的提议。
Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
该系统的缺省设置之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建议为解决积压设置信托基金。
Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.
咨询委员会建议批准行政法股设置一个新的P-3员额。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复设置职能。
L'ONU a créé d'autres mécanismes qui ont également à connaître de fautes.
联合国并设置了处理其不良行为的其他机制。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏土著的世界观、视角和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在工厂,VT20使用“正常”模式。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十一月满月,它
志着雨季结束。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被在地铁里,或者任何装有摄像头
地方。
Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.
朋克摇滚团体除音乐会没有,请。
Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们在花园里了一个吊床。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
这个在游戏里面并没有启用,所以我们无法
行测试。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
这些索赔人在可赔区都没有办事处或其他机
。
Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.
其后很快将西班牙文、俄文和中文网页。
On a introduit la fonction de psychologue social dans tous les établissements scolaires.
各类学校都了社会教育者职位。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.
咨询委员会不反对上述员额。
La MINURSO demandera l'inscription à son budget 2008-2009 de postes civils pour la lutte antimines.
为地雷行动小组文职员额
请求将列入西撒特派团2008/09年预算。
Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.
但是,它如果采取新特权类别
做法,是无法实现这一
。
L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.
拟议员额就是为了扩大对加强国家机
支助。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受这些员额
提议。
Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
该系统缺省
之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建议为解决积压信托基金。
Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.
咨询委员会建议批准行政法股一个新
P-3员额。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复职能。
L'ONU a créé d'autres mécanismes qui ont également à connaître de fautes.
联合国并了处理其不良行为
其他机制。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程缺乏土著
世界观、视角和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在工厂置,VT20使用“正常”模式。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十一月满月置,它
志着雨季结束。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被置在地铁里,或者任何装有摄像头
地方。
Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.
朋克摇滚团体除音乐会没有置,请。
Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们在花园里置了一个吊床。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
这个置在游戏里面并没有启用,所以我们无法
行测试。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
这些索赔人在可赔区都没有置办事处或其他
。
Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.
其后很快将置西班牙文、俄文和中文网页。
On a introduit la fonction de psychologue social dans tous les établissements scolaires.
各类学校都置了社会教育者职位。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.
咨询委员会不反对置上述员额。
La MINURSO demandera l'inscription à son budget 2008-2009 de postes civils pour la lutte antimines.
为地雷行动小组置文职员额
请求将列入西撒特派团2008/09年预算。
Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.
但是,它如果采取置新特权类别
做法,是无法实现这一目
。
L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.
议
置
员额就是为了扩大对加强国家
支助。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受置这些员额
提议。
Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
该系统缺省
置之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建议为解决积压置信托基金。
Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.
咨询委员会建议批准行政法股置一个新
P-3员额。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复置职能。
L'ONU a créé d'autres mécanismes qui ont également à connaître de fautes.
联合国并置了处理其不良行为
其他
制。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程置缺乏土著
世界观、视角和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。