法语助手
  • 关闭

记分牌

添加到生词本

jì fèn pái
tableau électrique d'affichage des points
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le palmarès reste mitigé.

我们记分牌上有得有失。

Le tableau du développement industriel présenté dans ce rapport révèle de grandes inégalités à cet égard et des différences marquées dans les facteurs structuraux.

本报告内所采工业记分牌显示出工业程度差异极大以及结构因素方面已公布差距。

Au paragraphe 209, le Comité a recommandé à l'Administration d'élaborer et de partager avec les responsables de département un tableau de bord complet de l'utilisation de l'espace.

在第209段中,审计委员会建议行政当局就空间问题拟订一个综合记分牌,交由各部首长采

Contrairement à la norme actuelle, le tableau de bord du PNUD prendrait en compte les ressources mobilisées à l'intention du FENU comme s'il s'agissait de ressources du PNUD.

与目前标准相反,开计划署记分牌将承认为资基金调动资源,将其视如开计划署资源。

Le tableau de bord du développement industriel mis au point par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) afin d'évaluer la compétitivité des exportations a été présenté à la Commission.

联合国工业组织(工组织)开评估出口竞争力工业记分牌,在会上作了介绍。

Le Comité recommande que le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement mette au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment.

委员会建议基本建设总计划办公室制作一个简要记分牌,列明任何特定时间翻修工程情况。

Au paragraphe 49, le Comité a recommandé au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement de mettre au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment.

在第49段中,审计委员会建议基本建设总计划办公室制作一个简要记分牌,列明任何特定时间翻修工程情况。

Il manque néanmoins au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement ainsi qu'à tous ceux qui contrôlent la mise en œuvre du projet un tableau de bord synthétique, comportant des indicateurs régulièrement audités et assurant un suivi plus fin de l'opération, en prenant en compte un échéancier.

然而,基本建设总计划办公室和监测翻修项目执行情况机构都缺乏一个列入各种指标简要记分牌,以便定期审计和结合截止日期更密切地监测翻修工程。

Nous avons utilisé le sport de manière novatrice, en tant que vecteur de changement de comportement et porteur de messages de développement, en installant un tableau solaire affichant les scores des OMD sur l'un des bâtiments du Gouvernement, pour surveiller les progrès nationaux dans la réalisation de ces objectifs.

我们利一种新方法,将体育作为改变行为和传播信息工具,那就是在政府办公大楼前安装了太阳能“千年目标记分牌”,示全国在实现千年目标方面作出

L'OCDE collecte chaque année les statistiques relatives aux TIC auprès de ses pays membres et les publie dans diverses publications, en particulier Science, Technologie et Industrie : Tableau de bord de l'OCDE qui contient à la fois des explications quant aux méthodologies utilisées et des analyses empiriques des résultats obtenus.

每年都收集经合组织成员国信息和通信技术统计数据,并在各种出版物中公布这些数据,最重要出版物是《经合组织科学、技术和工业记分牌》。

Par ailleurs, les données relatives aux sciences et aux techniques du pays ont été publiées dans diverses publications de l'OCDE, notamment dans les ouvrages intitulés « Principaux indicateurs de la science et de la technologie » et « Tableau de bord de l'OCDE de la science, de la technologie et de l'industrie » (voir par. 30 ci-après).

此外,还在《主要科学和技术指标》和《科技指标记分牌》(见下文第30段)等各种经合组织出版物中公布中国科技数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记分牌 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


记船名保单, 记得, 记得自己的家乡, 记分, 记分册, 记分牌, 记分员, 记工, 记功, 记挂,
jì fèn pái
tableau électrique d'affichage des points
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le palmarès reste mitigé.

我们记分牌上有得有失。

Le tableau du développement industriel présenté dans ce rapport révèle de grandes inégalités à cet égard et des différences marquées dans les facteurs structuraux.

本报告内所采用业发展记分牌显示出业发展程度差异极大以及结构因素方面已公布

Au paragraphe 209, le Comité a recommandé à l'Administration d'élaborer et de partager avec les responsables de département un tableau de bord complet de l'utilisation de l'espace.

209段中,审计委员会建议行政当局就空间使用问题拟订一个综合记分牌,交由各部首长采用。

Contrairement à la norme actuelle, le tableau de bord du PNUD prendrait en compte les ressources mobilisées à l'intention du FENU comme s'il s'agissait de ressources du PNUD.

与目前标准相反,开发计划署记分牌将承认为资发基金调动资源,将其视如开发计划署资源。

Le tableau de bord du développement industriel mis au point par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) afin d'évaluer la compétitivité des exportations a été présenté à la Commission.

联合国业发展组织(发组织)开发评估出口竞争力业发展记分牌会上作了介绍。

Le Comité recommande que le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement mette au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment.

委员会建议基本建设总计划办公室制作一个简要记分牌,列明任何特定时间翻修情况。

Au paragraphe 49, le Comité a recommandé au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement de mettre au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment.

49段中,审计委员会建议基本建设总计划办公室制作一个简要记分牌,列明任何特定时间翻修情况。

Il manque néanmoins au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement ainsi qu'à tous ceux qui contrôlent la mise en œuvre du projet un tableau de bord synthétique, comportant des indicateurs régulièrement audités et assurant un suivi plus fin de l'opération, en prenant en compte un échéancier.

然而,基本建设总计划办公室和监测翻修项目执行情况机构都缺乏一个列入各种指标简要记分牌,以便定期审计和结合截止日期更密切地监测翻修程。

Nous avons utilisé le sport de manière novatrice, en tant que vecteur de changement de comportement et porteur de messages de développement, en installant un tableau solaire affichant les scores des OMD sur l'un des bâtiments du Gouvernement, pour surveiller les progrès nationaux dans la réalisation de ces objectifs.

我们利用一种新方法,将体育作为改变行为和传播发展信息具,那就是政府办公大楼前安装了太阳能“千年发展目标记分牌”,用以展示全国实现千年发展目标方面作出进展。

L'OCDE collecte chaque année les statistiques relatives aux TIC auprès de ses pays membres et les publie dans diverses publications, en particulier Science, Technologie et Industrie : Tableau de bord de l'OCDE qui contient à la fois des explications quant aux méthodologies utilisées et des analyses empiriques des résultats obtenus.

每年都收集经合发组织成员国信息和通信技术统计数据,并各种出版物中公布这些数据,最重要出版物是《经合发组织科学、技术和记分牌》。

Par ailleurs, les données relatives aux sciences et aux techniques du pays ont été publiées dans diverses publications de l'OCDE, notamment dans les ouvrages intitulés « Principaux indicateurs de la science et de la technologie » et « Tableau de bord de l'OCDE de la science, de la technologie et de l'industrie » (voir par. 30 ci-après).

此外,还《主要科学和技术指标》和《科技指标记分牌》(见下文30段)等各种经合发组织出版物中公布中国科技数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记分牌 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


记船名保单, 记得, 记得自己的家乡, 记分, 记分册, 记分牌, 记分员, 记工, 记功, 记挂,
jì fèn pái
tableau électrique d'affichage des points
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le palmarès reste mitigé.

我们记分牌上有得有失。

Le tableau du développement industriel présenté dans ce rapport révèle de grandes inégalités à cet égard et des différences marquées dans les facteurs structuraux.

本报告内所采用工业发展记分牌显示出工业发展程度差异极大以及结构因素方面已公布差距。

Au paragraphe 209, le Comité a recommandé à l'Administration d'élaborer et de partager avec les responsables de département un tableau de bord complet de l'utilisation de l'espace.

在第209段中,审计委员会建议行政当局就空间使用问题拟订一个综合记分牌,交由各部首长采用。

Contrairement à la norme actuelle, le tableau de bord du PNUD prendrait en compte les ressources mobilisées à l'intention du FENU comme s'il s'agissait de ressources du PNUD.

标准相反,开发计划署记分牌将承认为资发基资源,将其视如开发计划署资源。

Le tableau de bord du développement industriel mis au point par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) afin d'évaluer la compétitivité des exportations a été présenté à la Commission.

联合国工业发展组织(工发组织)开发评估出口竞争力工业发展记分牌,在会上作了介绍。

Le Comité recommande que le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement mette au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment.

委员会建议基本建设总计划办公室制作一个简要记分牌,列明任何特定时间翻修工程情况。

Au paragraphe 49, le Comité a recommandé au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement de mettre au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment.

在第49段中,审计委员会建议基本建设总计划办公室制作一个简要记分牌,列明任何特定时间翻修工程情况。

Il manque néanmoins au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement ainsi qu'à tous ceux qui contrôlent la mise en œuvre du projet un tableau de bord synthétique, comportant des indicateurs régulièrement audités et assurant un suivi plus fin de l'opération, en prenant en compte un échéancier.

然而,基本建设总计划办公室和监测翻修项执行情况机构都缺乏一个列入各种指标简要记分牌,以便定期审计和结合截止日期更密切地监测翻修工程。

Nous avons utilisé le sport de manière novatrice, en tant que vecteur de changement de comportement et porteur de messages de développement, en installant un tableau solaire affichant les scores des OMD sur l'un des bâtiments du Gouvernement, pour surveiller les progrès nationaux dans la réalisation de ces objectifs.

我们利用一种新方法,将体育作为改变行为和传播发展信息工具,那就是在政府办公大楼安装了太阳能“千年发展记分牌”,用以展示全国在实现千年发展标方面作出进展。

L'OCDE collecte chaque année les statistiques relatives aux TIC auprès de ses pays membres et les publie dans diverses publications, en particulier Science, Technologie et Industrie : Tableau de bord de l'OCDE qui contient à la fois des explications quant aux méthodologies utilisées et des analyses empiriques des résultats obtenus.

每年都收集经合发组织成员国信息和通信技术统计数据,并在各种出版物中公布这些数据,最重要出版物是《经合发组织科学、技术和工业记分牌》。

Par ailleurs, les données relatives aux sciences et aux techniques du pays ont été publiées dans diverses publications de l'OCDE, notamment dans les ouvrages intitulés « Principaux indicateurs de la science et de la technologie » et « Tableau de bord de l'OCDE de la science, de la technologie et de l'industrie » (voir par. 30 ci-après).

此外,还在《主要科学和技术指标》和《科技指标记分牌》(见下文第30段)等各种经合发组织出版物中公布中国科技数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记分牌 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


记船名保单, 记得, 记得自己的家乡, 记分, 记分册, 记分牌, 记分员, 记工, 记功, 记挂,
jì fèn pái
tableau électrique d'affichage des points
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le palmarès reste mitigé.

我们记分牌上有得有失。

Le tableau du développement industriel présenté dans ce rapport révèle de grandes inégalités à cet égard et des différences marquées dans les facteurs structuraux.

本报告内所采用工业发展记分牌显示出工业发展程度差异极大以及结构因素方面已公布差距。

Au paragraphe 209, le Comité a recommandé à l'Administration d'élaborer et de partager avec les responsables de département un tableau de bord complet de l'utilisation de l'espace.

在第209段中,审计委员会建议行政当局就空间使用问题拟订一个综合记分牌,交首长采用。

Contrairement à la norme actuelle, le tableau de bord du PNUD prendrait en compte les ressources mobilisées à l'intention du FENU comme s'il s'agissait de ressources du PNUD.

与目前标准相反,开发计划署记分牌将承认为资发基金调动资源,将开发计划署资源。

Le tableau de bord du développement industriel mis au point par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) afin d'évaluer la compétitivité des exportations a été présenté à la Commission.

联合国工业发展组织(工发组织)开发评估出口竞争力工业发展记分牌,在会上作了介绍。

Le Comité recommande que le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement mette au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment.

委员会建议基本建设总计划办公室制作一个简要记分牌,列明任何特定时间翻修工程情况。

Au paragraphe 49, le Comité a recommandé au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement de mettre au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment.

在第49段中,审计委员会建议基本建设总计划办公室制作一个简要记分牌,列明任何特定时间翻修工程情况。

Il manque néanmoins au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement ainsi qu'à tous ceux qui contrôlent la mise en œuvre du projet un tableau de bord synthétique, comportant des indicateurs régulièrement audités et assurant un suivi plus fin de l'opération, en prenant en compte un échéancier.

然而,基本建设总计划办公室和监测翻修项目执行情况机构都缺乏一个列入种指标简要记分牌,以便定期审计和结合截止日期更密切地监测翻修工程。

Nous avons utilisé le sport de manière novatrice, en tant que vecteur de changement de comportement et porteur de messages de développement, en installant un tableau solaire affichant les scores des OMD sur l'un des bâtiments du Gouvernement, pour surveiller les progrès nationaux dans la réalisation de ces objectifs.

我们利用一种新方法,将体育作为改变行为和传播发展信息工具,那就是在政府办公大楼前安装了太阳能“千年发展目标记分牌”,用以展示全国在实现千年发展目标方面作出进展。

L'OCDE collecte chaque année les statistiques relatives aux TIC auprès de ses pays membres et les publie dans diverses publications, en particulier Science, Technologie et Industrie : Tableau de bord de l'OCDE qui contient à la fois des explications quant aux méthodologies utilisées et des analyses empiriques des résultats obtenus.

每年都收集经合发组织成员国信息和通信技术统计数据,并在种出版物中公布这些数据,最重要出版物是《经合发组织科学、技术和工业记分牌》。

Par ailleurs, les données relatives aux sciences et aux techniques du pays ont été publiées dans diverses publications de l'OCDE, notamment dans les ouvrages intitulés « Principaux indicateurs de la science et de la technologie » et « Tableau de bord de l'OCDE de la science, de la technologie et de l'industrie » (voir par. 30 ci-après).

此外,还在《主要科学和技术指标》和《科技指标记分牌》(见下文第30段)等种经合发组织出版物中公布中国科技数据。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记分牌 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


记船名保单, 记得, 记得自己的家乡, 记分, 记分册, 记分牌, 记分员, 记工, 记功, 记挂,
jì fèn pái
tableau électrique d'affichage des points
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le palmarès reste mitigé.

我们记分牌上有得有失。

Le tableau du développement industriel présenté dans ce rapport révèle de grandes inégalités à cet égard et des différences marquées dans les facteurs structuraux.

所采用工业发展记分牌显示出工业发展程度差异极大以及结构因素方面已公布差距。

Au paragraphe 209, le Comité a recommandé à l'Administration d'élaborer et de partager avec les responsables de département un tableau de bord complet de l'utilisation de l'espace.

在第209段中,审计委员会建议行政当局就空间使用问题拟订一个综合记分牌,交由各部首长采用。

Contrairement à la norme actuelle, le tableau de bord du PNUD prendrait en compte les ressources mobilisées à l'intention du FENU comme s'il s'agissait de ressources du PNUD.

与目前标准相反,开发计划署记分牌将承认为资发基金调动资源,将其视如开发计划署资源。

Le tableau de bord du développement industriel mis au point par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) afin d'évaluer la compétitivité des exportations a été présenté à la Commission.

联合国工业发展组织(工发组织)开发评估出口竞争力工业发展记分牌,在会上作了介绍。

Le Comité recommande que le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement mette au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment.

委员会建议基本建设总计划办公室制作一个简要记分牌,列特定时间翻修工程情况。

Au paragraphe 49, le Comité a recommandé au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement de mettre au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment.

在第49段中,审计委员会建议基本建设总计划办公室制作一个简要记分牌,列特定时间翻修工程情况。

Il manque néanmoins au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement ainsi qu'à tous ceux qui contrôlent la mise en œuvre du projet un tableau de bord synthétique, comportant des indicateurs régulièrement audités et assurant un suivi plus fin de l'opération, en prenant en compte un échéancier.

然而,基本建设总计划办公室和监测翻修项目执行情况机构都缺乏一个列入各种指标简要记分牌,以便定期审计和结合截止日期更密切地监测翻修工程。

Nous avons utilisé le sport de manière novatrice, en tant que vecteur de changement de comportement et porteur de messages de développement, en installant un tableau solaire affichant les scores des OMD sur l'un des bâtiments du Gouvernement, pour surveiller les progrès nationaux dans la réalisation de ces objectifs.

我们利用一种新方法,将体育作为改变行为和传播发展信息工具,那就是在政府办公大楼前安装了太阳能“千年发展目标记分牌”,用以展示全国在实现千年发展目标方面作出进展。

L'OCDE collecte chaque année les statistiques relatives aux TIC auprès de ses pays membres et les publie dans diverses publications, en particulier Science, Technologie et Industrie : Tableau de bord de l'OCDE qui contient à la fois des explications quant aux méthodologies utilisées et des analyses empiriques des résultats obtenus.

每年都收集经合发组织成员国信息和通信技术统计数据,并在各种出版物中公布这些数据,最重要出版物是《经合发组织科学、技术和工业记分牌》。

Par ailleurs, les données relatives aux sciences et aux techniques du pays ont été publiées dans diverses publications de l'OCDE, notamment dans les ouvrages intitulés « Principaux indicateurs de la science et de la technologie » et « Tableau de bord de l'OCDE de la science, de la technologie et de l'industrie » (voir par. 30 ci-après).

此外,还在《主要科学和技术指标》和《科技指标记分牌》(见下文第30段)等各种经合发组织出版物中公布中国科技数据。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记分牌 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


记船名保单, 记得, 记得自己的家乡, 记分, 记分册, 记分牌, 记分员, 记工, 记功, 记挂,
jì fèn pái
tableau électrique d'affichage des points
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le palmarès reste mitigé.

我们记分上有得有失。

Le tableau du développement industriel présenté dans ce rapport révèle de grandes inégalités à cet égard et des différences marquées dans les facteurs structuraux.

本报告内所采用工业记分显示出工业展程度差异极大以及结构因素方面已公布差距。

Au paragraphe 209, le Comité a recommandé à l'Administration d'élaborer et de partager avec les responsables de département un tableau de bord complet de l'utilisation de l'espace.

在第209段中,审计委员会建议行政当局就空间使用问题拟订一个综合记分各部首长采用。

Contrairement à la norme actuelle, le tableau de bord du PNUD prendrait en compte les ressources mobilisées à l'intention du FENU comme s'il s'agissait de ressources du PNUD.

与目前标准相反,计划署记分将承认为资基金调动资源,将其视计划署资源。

Le tableau de bord du développement industriel mis au point par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) afin d'évaluer la compétitivité des exportations a été présenté à la Commission.

联合国工业展组织(工组织)评估出口竞争力工业记分,在会上作了介绍。

Le Comité recommande que le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement mette au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment.

委员会建议基本建设总计划办公室制作一个简要记分,列明任何特定时间翻修工程情况。

Au paragraphe 49, le Comité a recommandé au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement de mettre au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment.

在第49段中,审计委员会建议基本建设总计划办公室制作一个简要记分,列明任何特定时间翻修工程情况。

Il manque néanmoins au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement ainsi qu'à tous ceux qui contrôlent la mise en œuvre du projet un tableau de bord synthétique, comportant des indicateurs régulièrement audités et assurant un suivi plus fin de l'opération, en prenant en compte un échéancier.

然而,基本建设总计划办公室和监测翻修项目执行情况机构都缺乏一个列入各种指标简要记分,以便定期审计和结合截止日期更密切地监测翻修工程。

Nous avons utilisé le sport de manière novatrice, en tant que vecteur de changement de comportement et porteur de messages de développement, en installant un tableau solaire affichant les scores des OMD sur l'un des bâtiments du Gouvernement, pour surveiller les progrès nationaux dans la réalisation de ces objectifs.

我们利用一种新方法,将体育作为改变行为和传播展信息工具,那就是在政府办公大楼前安装了太阳能“千年展目标记分”,用以展示全国在实现千年展目标方面作出进展。

L'OCDE collecte chaque année les statistiques relatives aux TIC auprès de ses pays membres et les publie dans diverses publications, en particulier Science, Technologie et Industrie : Tableau de bord de l'OCDE qui contient à la fois des explications quant aux méthodologies utilisées et des analyses empiriques des résultats obtenus.

每年都收集经合组织成员国信息和通信技术统计数据,并在各种出版物中公布这些数据,最重要出版物是《经合组织科学、技术和工业记分》。

Par ailleurs, les données relatives aux sciences et aux techniques du pays ont été publiées dans diverses publications de l'OCDE, notamment dans les ouvrages intitulés « Principaux indicateurs de la science et de la technologie » et « Tableau de bord de l'OCDE de la science, de la technologie et de l'industrie » (voir par. 30 ci-après).

此外,还在《主要科学和技术指标》和《科技指标记分》(见下文第30段)等各种经合组织出版物中公布中国科技数据。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记分牌 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


记船名保单, 记得, 记得自己的家乡, 记分, 记分册, 记分牌, 记分员, 记工, 记功, 记挂,
jì fèn pái
tableau électrique d'affichage des points
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le palmarès reste mitigé.

我们记分牌上有得有

Le tableau du développement industriel présenté dans ce rapport révèle de grandes inégalités à cet égard et des différences marquées dans les facteurs structuraux.

报告内所采用工业发展记分牌显示出工业发展程度差异极大以及结构因素方面已公布差距。

Au paragraphe 209, le Comité a recommandé à l'Administration d'élaborer et de partager avec les responsables de département un tableau de bord complet de l'utilisation de l'espace.

在第209段中,审计委员会建议行政当局就空间使用问题拟订一个综合记分牌,交由各部首长采用。

Contrairement à la norme actuelle, le tableau de bord du PNUD prendrait en compte les ressources mobilisées à l'intention du FENU comme s'il s'agissait de ressources du PNUD.

与目前标准相反,开发计划署记分牌将承认为资发基金调动资源,将其视如开发计划署资源。

Le tableau de bord du développement industriel mis au point par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) afin d'évaluer la compétitivité des exportations a été présenté à la Commission.

联合国工业发展组织(工发组织)开发评估出口竞争力工业发展记分牌,在会上作了介绍。

Le Comité recommande que le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement mette au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment.

委员会建议基建设总计划办公室制作一个简要记分牌,列明任何翻修工程情况。

Au paragraphe 49, le Comité a recommandé au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement de mettre au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment.

在第49段中,审计委员会建议基建设总计划办公室制作一个简要记分牌,列明任何间翻修工程情况。

Il manque néanmoins au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement ainsi qu'à tous ceux qui contrôlent la mise en œuvre du projet un tableau de bord synthétique, comportant des indicateurs régulièrement audités et assurant un suivi plus fin de l'opération, en prenant en compte un échéancier.

然而,基建设总计划办公室和监测翻修项目执行情况机构都缺乏一个列入各种指标简要记分牌,以便期审计和结合截止日期更密切地监测翻修工程。

Nous avons utilisé le sport de manière novatrice, en tant que vecteur de changement de comportement et porteur de messages de développement, en installant un tableau solaire affichant les scores des OMD sur l'un des bâtiments du Gouvernement, pour surveiller les progrès nationaux dans la réalisation de ces objectifs.

我们利用一种新方法,将体育作为改变行为和传播发展信息工具,那就是在政府办公大楼前安装了太阳能“千年发展目标记分牌”,用以展示全国在实现千年发展目标方面作出进展。

L'OCDE collecte chaque année les statistiques relatives aux TIC auprès de ses pays membres et les publie dans diverses publications, en particulier Science, Technologie et Industrie : Tableau de bord de l'OCDE qui contient à la fois des explications quant aux méthodologies utilisées et des analyses empiriques des résultats obtenus.

每年都收集经合发组织成员国信息和通信技术统计数据,并在各种出版物中公布这些数据,最重要出版物是《经合发组织科学、技术和工业记分牌》。

Par ailleurs, les données relatives aux sciences et aux techniques du pays ont été publiées dans diverses publications de l'OCDE, notamment dans les ouvrages intitulés « Principaux indicateurs de la science et de la technologie » et « Tableau de bord de l'OCDE de la science, de la technologie et de l'industrie » (voir par. 30 ci-après).

此外,还在《主要科学和技术指标》和《科技指标记分牌》(见下文第30段)等各种经合发组织出版物中公布中国科技数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记分牌 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


记船名保单, 记得, 记得自己的家乡, 记分, 记分册, 记分牌, 记分员, 记工, 记功, 记挂,
jì fèn pái
tableau électrique d'affichage des points
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le palmarès reste mitigé.

我们记分牌上有得有失。

Le tableau du développement industriel présenté dans ce rapport révèle de grandes inégalités à cet égard et des différences marquées dans les facteurs structuraux.

本报告内所采用工业记分牌显示出工业展程度差异极大以及结构因素方面已公布差距。

Au paragraphe 209, le Comité a recommandé à l'Administration d'élaborer et de partager avec les responsables de département un tableau de bord complet de l'utilisation de l'espace.

在第209段中,审计委员会建议行政当局就空间使用问题拟订一个综合记分牌,交由各部首长采用。

Contrairement à la norme actuelle, le tableau de bord du PNUD prendrait en compte les ressources mobilisées à l'intention du FENU comme s'il s'agissait de ressources du PNUD.

与目准相反,开计划署记分牌将承认为资调动资源,将其视如开计划署资源。

Le tableau de bord du développement industriel mis au point par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) afin d'évaluer la compétitivité des exportations a été présenté à la Commission.

联合国工业展组织(工组织)开评估出口竞争力工业记分牌,在会上作了介绍。

Le Comité recommande que le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement mette au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment.

委员会建议本建设总计划办公室制作一个简要记分牌,列明任何特定时间翻修工程情况。

Au paragraphe 49, le Comité a recommandé au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement de mettre au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment.

在第49段中,审计委员会建议本建设总计划办公室制作一个简要记分牌,列明任何特定时间翻修工程情况。

Il manque néanmoins au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement ainsi qu'à tous ceux qui contrôlent la mise en œuvre du projet un tableau de bord synthétique, comportant des indicateurs régulièrement audités et assurant un suivi plus fin de l'opération, en prenant en compte un échéancier.

然而,本建设总计划办公室和监测翻修项目执行情况机构都缺乏一个列入各种指简要记分牌,以便定期审计和结合截止日期更密切地监测翻修工程。

Nous avons utilisé le sport de manière novatrice, en tant que vecteur de changement de comportement et porteur de messages de développement, en installant un tableau solaire affichant les scores des OMD sur l'un des bâtiments du Gouvernement, pour surveiller les progrès nationaux dans la réalisation de ces objectifs.

我们利用一种新方法,将体育作为改变行为和传播展信息工具,那就是在政府办公大楼安装了太阳能“千年展目记分牌”,用以展示全国在实现千年展目方面作出进展。

L'OCDE collecte chaque année les statistiques relatives aux TIC auprès de ses pays membres et les publie dans diverses publications, en particulier Science, Technologie et Industrie : Tableau de bord de l'OCDE qui contient à la fois des explications quant aux méthodologies utilisées et des analyses empiriques des résultats obtenus.

每年都收集经合组织成员国信息和通信技术统计数据,并在各种出版物中公布这些数据,最重要出版物是《经合组织科学、技术和工业记分牌》。

Par ailleurs, les données relatives aux sciences et aux techniques du pays ont été publiées dans diverses publications de l'OCDE, notamment dans les ouvrages intitulés « Principaux indicateurs de la science et de la technologie » et « Tableau de bord de l'OCDE de la science, de la technologie et de l'industrie » (voir par. 30 ci-après).

此外,还在《主要科学和技术指》和《科技指记分牌》(见下文第30段)等各种经合组织出版物中公布中国科技数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记分牌 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


记船名保单, 记得, 记得自己的家乡, 记分, 记分册, 记分牌, 记分员, 记工, 记功, 记挂,
jì fèn pái
tableau électrique d'affichage des points
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le palmarès reste mitigé.

我们记分牌上有得有

Le tableau du développement industriel présenté dans ce rapport révèle de grandes inégalités à cet égard et des différences marquées dans les facteurs structuraux.

告内所采用工业发展记分牌显示出工业发展程度差异极大以及结构因素方面已公布差距。

Au paragraphe 209, le Comité a recommandé à l'Administration d'élaborer et de partager avec les responsables de département un tableau de bord complet de l'utilisation de l'espace.

在第209段中,审计委员会建议行政当局就空间使用问题拟订一个综合记分牌,交由各部首长采用。

Contrairement à la norme actuelle, le tableau de bord du PNUD prendrait en compte les ressources mobilisées à l'intention du FENU comme s'il s'agissait de ressources du PNUD.

与目前标准相反,开发计划署记分牌将承认为资发基金调动资源,将其视如开发计划署资源。

Le tableau de bord du développement industriel mis au point par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) afin d'évaluer la compétitivité des exportations a été présenté à la Commission.

联合国工业发展组织(工发组织)开发评估出口竞争力工业发展记分牌,在会上作了介绍。

Le Comité recommande que le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement mette au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment.

委员会建议基建设总计划办公室制作一个简要记分牌,列明任时间翻修工程情况。

Au paragraphe 49, le Comité a recommandé au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement de mettre au point un tableau de bord synthétique de la situation de l'opération, tableau qui permettrait un suivi du projet à tout moment.

在第49段中,审计委员会建议基建设总计划办公室制作一个简要记分牌,列明任时间翻修工程情况。

Il manque néanmoins au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement ainsi qu'à tous ceux qui contrôlent la mise en œuvre du projet un tableau de bord synthétique, comportant des indicateurs régulièrement audités et assurant un suivi plus fin de l'opération, en prenant en compte un échéancier.

然而,基建设总计划办公室和监测翻修项目执行情况机构都缺乏一个列入各种指标简要记分牌,以便期审计和结合截止日期更密切地监测翻修工程。

Nous avons utilisé le sport de manière novatrice, en tant que vecteur de changement de comportement et porteur de messages de développement, en installant un tableau solaire affichant les scores des OMD sur l'un des bâtiments du Gouvernement, pour surveiller les progrès nationaux dans la réalisation de ces objectifs.

我们利用一种新方法,将体育作为改变行为和传播发展信息工具,那就是在政府办公大楼前安装了太阳能“千年发展目标记分牌”,用以展示全国在实现千年发展目标方面作出进展。

L'OCDE collecte chaque année les statistiques relatives aux TIC auprès de ses pays membres et les publie dans diverses publications, en particulier Science, Technologie et Industrie : Tableau de bord de l'OCDE qui contient à la fois des explications quant aux méthodologies utilisées et des analyses empiriques des résultats obtenus.

每年都收集经合发组织成员国信息和通信技术统计数据,并在各种出版物中公布这些数据,最重要出版物是《经合发组织科学、技术和工业记分牌》。

Par ailleurs, les données relatives aux sciences et aux techniques du pays ont été publiées dans diverses publications de l'OCDE, notamment dans les ouvrages intitulés « Principaux indicateurs de la science et de la technologie » et « Tableau de bord de l'OCDE de la science, de la technologie et de l'industrie » (voir par. 30 ci-après).

此外,还在《主要科学和技术指标》和《科技指标记分牌》(见下文第30段)等各种经合发组织出版物中公布中国科技数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记分牌 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


记船名保单, 记得, 记得自己的家乡, 记分, 记分册, 记分牌, 记分员, 记工, 记功, 记挂,