法语助手
  • 关闭

议定边界

添加到生词本

frontière conventionnelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Selon le Protocole, la base pour l'identification et la délimitation de la ligne frontière et la rédaction de l'Accord frontalier est l'ancienne frontière entre les deux Républiques au sein de la République socialiste fédérative de Yougoslavie, car elle s'étendait entre les anciennes Républiques socialistes de Croatie et de Serbie et la Croatie et le Monténégro.

根据《议定书》,边界线确定——划定以及国家边界协定起草依据是前南斯拉夫社会义联邦共和国各加盟共和国之间边界,因为边界线横贯前克罗地亚社会义共和国与塞尔维亚社会义共和国之间以及克罗地亚与黑山之间。

L'Ukraine se félicite aussi de la décision de la CNUDCI de prier le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) d'examiner le traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité, y compris le financement postérieur à l'ouverture de la procédure, parallèlement aux travaux initiaux de compilation des données d'expérience pratique dans les domaines de la négociation et de l'utilisation des protocoles d'insolvabilité internationale devant être menés de manière informelle par le biais de consultations avec des juges et des praticiens de l'insolvabilité.

委员会决定第五组(破产法)虑陷入破产法人团体待遇问题,包括开始后融资,以及汇编谈判和利用跨边界议定实际经验,在与法官和破产法从业人员进行非正式谈判中将讨论这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议定边界 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


议案, 议案的表决, 议程, 议程事项, 议定, 议定边界, 议定的, 议定书, 议而不决, 议付银行,
frontière conventionnelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Selon le Protocole, la base pour l'identification et la délimitation de la ligne frontière et la rédaction de l'Accord frontalier est l'ancienne frontière entre les deux Républiques au sein de la République socialiste fédérative de Yougoslavie, car elle s'étendait entre les anciennes Républiques socialistes de Croatie et de Serbie et la Croatie et le Monténégro.

根据《议定书》,线确定——划定以及国家定起草工作依据是前南斯拉夫社会义联邦共和国各加盟共和国之间,因为线横贯前克罗地亚社会义共和国与塞尔维亚社会义共和国之间以及克罗地亚与黑山之间。

L'Ukraine se félicite aussi de la décision de la CNUDCI de prier le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) d'examiner le traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité, y compris le financement postérieur à l'ouverture de la procédure, parallèlement aux travaux initiaux de compilation des données d'expérience pratique dans les domaines de la négociation et de l'utilisation des protocoles d'insolvabilité internationale devant être menés de manière informelle par le biais de consultations avec des juges et des praticiens de l'insolvabilité.

委员会决定第五工作组(法)应当考虑陷入法人团体待遇问题,包括开始后融资,以及汇编谈判和利用跨议定实际经验,在与法官和法从业人员进行非正式谈判中将讨论这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议定边界 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


议案, 议案的表决, 议程, 议程事项, 议定, 议定边界, 议定的, 议定书, 议而不决, 议付银行,
frontière conventionnelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Selon le Protocole, la base pour l'identification et la délimitation de la ligne frontière et la rédaction de l'Accord frontalier est l'ancienne frontière entre les deux Républiques au sein de la République socialiste fédérative de Yougoslavie, car elle s'étendait entre les anciennes Républiques socialistes de Croatie et de Serbie et la Croatie et le Monténégro.

议定书》,边界线确定——划定以及国家边界协定起草工作的前南斯拉夫社会义联邦共和国各加盟共和国之间的边界,因为边界线横贯前克罗地亚社会义共和国与塞尔维亚社会义共和国之间以及克罗地亚与黑山之间。

L'Ukraine se félicite aussi de la décision de la CNUDCI de prier le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) d'examiner le traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité, y compris le financement postérieur à l'ouverture de la procédure, parallèlement aux travaux initiaux de compilation des données d'expérience pratique dans les domaines de la négociation et de l'utilisation des protocoles d'insolvabilité internationale devant être menés de manière informelle par le biais de consultations avec des juges et des praticiens de l'insolvabilité.

委员会决定第五工作组(法)应当考虑陷入的法人团体待遇问题,包括开始后的融资,以及汇编谈判和利用跨边界议定书的实际经验,在与法官和法从业人员进行非正式谈判中将讨论这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议定边界 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


议案, 议案的表决, 议程, 议程事项, 议定, 议定边界, 议定的, 议定书, 议而不决, 议付银行,
frontière conventionnelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Selon le Protocole, la base pour l'identification et la délimitation de la ligne frontière et la rédaction de l'Accord frontalier est l'ancienne frontière entre les deux Républiques au sein de la République socialiste fédérative de Yougoslavie, car elle s'étendait entre les anciennes Républiques socialistes de Croatie et de Serbie et la Croatie et le Monténégro.

根据《议定书》,边界线确定——划定以及国家边界协定起草工作的依据是前南斯拉夫社邦共和国各加盟共和国之间的边界,因为边界线横贯前克罗地亚社共和国与塞尔维亚社共和国之间以及克罗地亚与黑山之间。

L'Ukraine se félicite aussi de la décision de la CNUDCI de prier le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) d'examiner le traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité, y compris le financement postérieur à l'ouverture de la procédure, parallèlement aux travaux initiaux de compilation des données d'expérience pratique dans les domaines de la négociation et de l'utilisation des protocoles d'insolvabilité internationale devant être menés de manière informelle par le biais de consultations avec des juges et des praticiens de l'insolvabilité.

决定第五工作组(破产法)应当考虑陷入破产的法人团体待遇问题,包括开始后的融资,以及汇编谈判和利用跨边界议定书的实际经验,在与法官和破产法从业人进行非正式谈判中将讨论这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议定边界 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


议案, 议案的表决, 议程, 议程事项, 议定, 议定边界, 议定的, 议定书, 议而不决, 议付银行,
frontière conventionnelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Selon le Protocole, la base pour l'identification et la délimitation de la ligne frontière et la rédaction de l'Accord frontalier est l'ancienne frontière entre les deux Républiques au sein de la République socialiste fédérative de Yougoslavie, car elle s'étendait entre les anciennes Républiques socialistes de Croatie et de Serbie et la Croatie et le Monténégro.

根据《议定书》,确定——划定以及国家协定起草工作的依据是前南斯拉夫义联邦共和国各加盟共和国之间的,因为横贯前克罗地亚义共和国与塞尔维亚义共和国之间以及克罗地亚与黑山之间。

L'Ukraine se félicite aussi de la décision de la CNUDCI de prier le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) d'examiner le traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité, y compris le financement postérieur à l'ouverture de la procédure, parallèlement aux travaux initiaux de compilation des données d'expérience pratique dans les domaines de la négociation et de l'utilisation des protocoles d'insolvabilité internationale devant être menés de manière informelle par le biais de consultations avec des juges et des praticiens de l'insolvabilité.

委员决定第五工作组(破产法)应当考虑陷入破产的法人团体待遇问题,包括开始后的融资,以及汇编谈判和利用跨议定书的实际经验,在与法官和破产法从业人员进行非正式谈判中将讨论这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议定边界 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


议案, 议案的表决, 议程, 议程事项, 议定, 议定边界, 议定的, 议定书, 议而不决, 议付银行,
frontière conventionnelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Selon le Protocole, la base pour l'identification et la délimitation de la ligne frontière et la rédaction de l'Accord frontalier est l'ancienne frontière entre les deux Républiques au sein de la République socialiste fédérative de Yougoslavie, car elle s'étendait entre les anciennes Républiques socialistes de Croatie et de Serbie et la Croatie et le Monténégro.

根据《议定书》,边界线确定——划定以及国家边界协定起草工作的依据是前南斯拉夫社会义联邦共国各加盟共国之间的边界,因为边界线横贯前克罗地亚社会义共国与塞尔维亚社会义共国之间以及克罗地亚与黑山之间。

L'Ukraine se félicite aussi de la décision de la CNUDCI de prier le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) d'examiner le traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité, y compris le financement postérieur à l'ouverture de la procédure, parallèlement aux travaux initiaux de compilation des données d'expérience pratique dans les domaines de la négociation et de l'utilisation des protocoles d'insolvabilité internationale devant être menés de manière informelle par le biais de consultations avec des juges et des praticiens de l'insolvabilité.

委员会决定第五工作组(破产法)应当考虑陷入破产的法人团体待遇问题,包括开始后的融资,以及汇编利用跨边界议定书的实际经验,在与法官破产法从业人员进行非正式中将讨论这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议定边界 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


议案, 议案的表决, 议程, 议程事项, 议定, 议定边界, 议定的, 议定书, 议而不决, 议付银行,
frontière conventionnelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Selon le Protocole, la base pour l'identification et la délimitation de la ligne frontière et la rédaction de l'Accord frontalier est l'ancienne frontière entre les deux Républiques au sein de la République socialiste fédérative de Yougoslavie, car elle s'étendait entre les anciennes Républiques socialistes de Croatie et de Serbie et la Croatie et le Monténégro.

根据《议定书》,边界线确定——划定以及国家边界协定起草工作的依据是前南斯拉夫社会义联邦国各加国之间的边界,因为边界线横贯前亚社会国与塞尔维亚社会国之间以及亚与黑山之间。

L'Ukraine se félicite aussi de la décision de la CNUDCI de prier le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) d'examiner le traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité, y compris le financement postérieur à l'ouverture de la procédure, parallèlement aux travaux initiaux de compilation des données d'expérience pratique dans les domaines de la négociation et de l'utilisation des protocoles d'insolvabilité internationale devant être menés de manière informelle par le biais de consultations avec des juges et des praticiens de l'insolvabilité.

委员会决定第五工作组(破产法)应当考虑陷入破产的法人团体待遇问题,包括开始后的融资,以及汇编谈判利用跨边界议定书的实际经验,在与法官破产法从业人员进行非正式谈判中将讨论这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议定边界 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


议案, 议案的表决, 议程, 议程事项, 议定, 议定边界, 议定的, 议定书, 议而不决, 议付银行,
frontière conventionnelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Selon le Protocole, la base pour l'identification et la délimitation de la ligne frontière et la rédaction de l'Accord frontalier est l'ancienne frontière entre les deux Républiques au sein de la République socialiste fédérative de Yougoslavie, car elle s'étendait entre les anciennes Républiques socialistes de Croatie et de Serbie et la Croatie et le Monténégro.

根据《议定书》,边界线确定——划定以及国家边界协定起草的依据是前夫社会义联邦共和国各加盟共和国之间的边界,因为边界线横贯前克罗地亚社会义共和国与塞尔维亚社会义共和国之间以及克罗地亚与黑山之间。

L'Ukraine se félicite aussi de la décision de la CNUDCI de prier le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) d'examiner le traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité, y compris le financement postérieur à l'ouverture de la procédure, parallèlement aux travaux initiaux de compilation des données d'expérience pratique dans les domaines de la négociation et de l'utilisation des protocoles d'insolvabilité internationale devant être menés de manière informelle par le biais de consultations avec des juges et des praticiens de l'insolvabilité.

委员会决定第组(破产法)应当考虑陷入破产的法人团体待遇问题,包括开始后的融资,以及汇编谈判和利用跨边界议定书的实际经验,在与法官和破产法从业人员进行非正式谈判中将讨论这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议定边界 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


议案, 议案的表决, 议程, 议程事项, 议定, 议定边界, 议定的, 议定书, 议而不决, 议付银行,
frontière conventionnelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Selon le Protocole, la base pour l'identification et la délimitation de la ligne frontière et la rédaction de l'Accord frontalier est l'ancienne frontière entre les deux Républiques au sein de la République socialiste fédérative de Yougoslavie, car elle s'étendait entre les anciennes Républiques socialistes de Croatie et de Serbie et la Croatie et le Monténégro.

根据《议定书》,边界线确定——划定以及国家边界协定起草工作的依据是前南斯拉夫社会共和国各加盟共和国之边界,因为边界线横贯前克罗地亚社会共和国与塞尔维亚社会共和国之以及克罗地亚与黑山之

L'Ukraine se félicite aussi de la décision de la CNUDCI de prier le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) d'examiner le traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité, y compris le financement postérieur à l'ouverture de la procédure, parallèlement aux travaux initiaux de compilation des données d'expérience pratique dans les domaines de la négociation et de l'utilisation des protocoles d'insolvabilité internationale devant être menés de manière informelle par le biais de consultations avec des juges et des praticiens de l'insolvabilité.

会决定第五工作组(破产法)应当考虑陷入破产的法人团体待遇问题,包括开始后的融资,以及汇编谈判和利用跨边界议定书的实际经验,在与法官和破产法从业人进行非正式谈判中将讨论这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议定边界 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


议案, 议案的表决, 议程, 议程事项, 议定, 议定边界, 议定的, 议定书, 议而不决, 议付银行,
frontière conventionnelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Selon le Protocole, la base pour l'identification et la délimitation de la ligne frontière et la rédaction de l'Accord frontalier est l'ancienne frontière entre les deux Républiques au sein de la République socialiste fédérative de Yougoslavie, car elle s'étendait entre les anciennes Républiques socialistes de Croatie et de Serbie et la Croatie et le Monténégro.

书》,边界线确定——划定以及国家边界协定起草工作是前南斯拉夫社会义联邦共和国各加盟共和国之间边界,因为边界线横贯前克罗地亚社会义共和国与塞尔维亚社会义共和国之间以及克罗地亚与黑山之间。

L'Ukraine se félicite aussi de la décision de la CNUDCI de prier le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) d'examiner le traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité, y compris le financement postérieur à l'ouverture de la procédure, parallèlement aux travaux initiaux de compilation des données d'expérience pratique dans les domaines de la négociation et de l'utilisation des protocoles d'insolvabilité internationale devant être menés de manière informelle par le biais de consultations avec des juges et des praticiens de l'insolvabilité.

委员会决定第五工作组(破产法)应当考虑陷入破产法人团体待遇问题,包括开始后,以及汇编谈判和利用跨边界实际经验,在与法官和破产法从业人员进行非正式谈判中将讨论这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议定边界 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


议案, 议案的表决, 议程, 议程事项, 议定, 议定边界, 议定的, 议定书, 议而不决, 议付银行,