法语助手
  • 关闭

议会复会

添加到生词本

la rentrée parlementaire Fr helper cop yright

La deuxième session ordinaire de l'Assemblée nationale a repris le 29 novembre.

29日,第二届常

L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.

夏季休后已,它决心增强其效率和效益。

La première session de l'Assemblée nationale, qui s'était ouverte le 27 février a été suspendue le 3 mars et a repris le 13 mars.

于2月27日举行首届常,3月3日休,并于3月13日

Le Conseil des représentants s'est retrouvé le 4 septembre après cinq semaines de vacances d'été, mais n'a depuis lors ni discuté ni voté de textes très importants.

夏季休5周之后,于9月4日,但此后没有辩论或通过任何重要的立法案。

Lorsqu'elle s'est de nouveau réunie après les vacances de l'été, l'Assemblée nationale a confirmé cinq nouveaux candidats, dont une femme et un ministre dont la candidature à un autre portefeuille avait auparavant été rejetée.

夏季休结束后,批准了5位新提者,包括女和位以前担任另部长职位的提遭到否决的部长。

Une fois que l'Assemblée nationale, qui sera de nouveau en session en novembre, aura promulgué la loi électorale requise, le Gouvernement sollicitera de la communauté internationale une aide financière afin de pouvoir mener à bien ces élections.

将于11月份旦它制定必要的选举法,政府将寻求际社的财政援助来举行这些选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会复会 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论,
la rentrée parlementaire Fr helper cop yright

La deuxième session ordinaire de l'Assemblée nationale a repris le 29 novembre.

29日,第二届常

L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.

在夏季休后已,它决心增强益。

La première session de l'Assemblée nationale, qui s'était ouverte le 27 février a été suspendue le 3 mars et a repris le 13 mars.

于2月27日举行首届常,3月3日休,并于3月13日

Le Conseil des représentants s'est retrouvé le 4 septembre après cinq semaines de vacances d'été, mais n'a depuis lors ni discuté ni voté de textes très importants.

在夏季休5周之后,于9月4日,但此后没有辩论或通过任何重要的立法案。

Lorsqu'elle s'est de nouveau réunie après les vacances de l'été, l'Assemblée nationale a confirmé cinq nouveaux candidats, dont une femme et un ministre dont la candidature à un autre portefeuille avait auparavant été rejetée.

在夏季休,批准了5位新提名者,包括一名妇女和一位以前担任另一部长职位的提名遭到否决的部长。

Une fois que l'Assemblée nationale, qui sera de nouveau en session en novembre, aura promulgué la loi électorale requise, le Gouvernement sollicitera de la communauté internationale une aide financière afin de pouvoir mener à bien ces élections.

将于11月份,一旦它制定必要的选举法,政府将寻求际社的财政援助来举行这些选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会复会 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论,
la rentrée parlementaire Fr helper cop yright

La deuxième session ordinaire de l'Assemblée nationale a repris le 29 novembre.

29日,第二届常

L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.

在夏后已,它决心增强其效率和效益。

La première session de l'Assemblée nationale, qui s'était ouverte le 27 février a été suspendue le 3 mars et a repris le 13 mars.

于2月27日举行首届常,3月3日,并于3月13日

Le Conseil des représentants s'est retrouvé le 4 septembre après cinq semaines de vacances d'été, mais n'a depuis lors ni discuté ni voté de textes très importants.

在夏5周之后,于9月4日,但此后没有辩论或通过任何重要的立法案。

Lorsqu'elle s'est de nouveau réunie après les vacances de l'été, l'Assemblée nationale a confirmé cinq nouveaux candidats, dont une femme et un ministre dont la candidature à un autre portefeuille avait auparavant été rejetée.

在夏结束后,批准了5位新提括一妇女和一位以前担任另一部长职位的提遭到否决的部长。

Une fois que l'Assemblée nationale, qui sera de nouveau en session en novembre, aura promulgué la loi électorale requise, le Gouvernement sollicitera de la communauté internationale une aide financière afin de pouvoir mener à bien ces élections.

将于11月份,一旦它制定必要的选举法,政府将寻求际社的财政援助来举行这些选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会复会 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论,
la rentrée parlementaire Fr helper cop yright

La deuxième session ordinaire de l'Assemblée nationale a repris le 29 novembre.

29日,第二届常

L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.

季休后已,它决心增强其效率和效

La première session de l'Assemblée nationale, qui s'était ouverte le 27 février a été suspendue le 3 mars et a repris le 13 mars.

于2月27日举行首届常,3月3日休,并于3月13日

Le Conseil des représentants s'est retrouvé le 4 septembre après cinq semaines de vacances d'été, mais n'a depuis lors ni discuté ni voté de textes très importants.

季休5周之后,于9月4日,但此后没有辩论或通过任何重要的立法案。

Lorsqu'elle s'est de nouveau réunie après les vacances de l'été, l'Assemblée nationale a confirmé cinq nouveaux candidats, dont une femme et un ministre dont la candidature à un autre portefeuille avait auparavant été rejetée.

季休结束后,批准了5位新提名者,包括一名妇女和一位以前担任另一部长职位的提名遭到否决的部长。

Une fois que l'Assemblée nationale, qui sera de nouveau en session en novembre, aura promulgué la loi électorale requise, le Gouvernement sollicitera de la communauté internationale une aide financière afin de pouvoir mener à bien ces élections.

将于11月份,一旦它制定必要的选举法,政府将寻求际社的财政援助来举行这些选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会复会 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论,
la rentrée parlementaire Fr helper cop yright

La deuxième session ordinaire de l'Assemblée nationale a repris le 29 novembre.

29第二届常

L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.

后已,它决心增强其效率和效益。

La première session de l'Assemblée nationale, qui s'était ouverte le 27 février a été suspendue le 3 mars et a repris le 13 mars.

于2月27举行首届常,3月3,并于3月13

Le Conseil des représentants s'est retrouvé le 4 septembre après cinq semaines de vacances d'été, mais n'a depuis lors ni discuté ni voté de textes très importants.

5周之后,于9月4,但此后没有辩论或通过任何重要的立法案。

Lorsqu'elle s'est de nouveau réunie après les vacances de l'été, l'Assemblée nationale a confirmé cinq nouveaux candidats, dont une femme et un ministre dont la candidature à un autre portefeuille avait auparavant été rejetée.

结束后,批准了5位新提名者,包括一名妇女和一位以前担任另一部长职位的提名遭到否决的部长。

Une fois que l'Assemblée nationale, qui sera de nouveau en session en novembre, aura promulgué la loi électorale requise, le Gouvernement sollicitera de la communauté internationale une aide financière afin de pouvoir mener à bien ces élections.

将于11月份,一旦它制定必要的选举法,政府将寻求际社的财政援助来举行这些选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会复会 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论,
la rentrée parlementaire Fr helper cop yright

La deuxième session ordinaire de l'Assemblée nationale a repris le 29 novembre.

29日,第二届常会复会

L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.

在夏季休会后已复会,它决心增强其效率和效益。

La première session de l'Assemblée nationale, qui s'était ouverte le 27 février a été suspendue le 3 mars et a repris le 13 mars.

于2月27日举行首届常会,3月3日休会,并于3月13日复会

Le Conseil des représentants s'est retrouvé le 4 septembre après cinq semaines de vacances d'été, mais n'a depuis lors ni discuté ni voté de textes très importants.

在夏季休会5周之后,于9月4日复会,但此后没有辩论或通过任何重要的立法案。

Lorsqu'elle s'est de nouveau réunie après les vacances de l'été, l'Assemblée nationale a confirmé cinq nouveaux candidats, dont une femme et un ministre dont la candidature à un autre portefeuille avait auparavant été rejetée.

在夏季休会结束后复会,批准了5位新提名者,包括名妇女和位以前担任长职位的提名遭到否决的长。

Une fois que l'Assemblée nationale, qui sera de nouveau en session en novembre, aura promulgué la loi électorale requise, le Gouvernement sollicitera de la communauté internationale une aide financière afin de pouvoir mener à bien ces élections.

将于11月份复会旦它制定必要的选举法,政府将寻求际社会的财政援助来举行这些选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会复会 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论,
la rentrée parlementaire Fr helper cop yright

La deuxième session ordinaire de l'Assemblée nationale a repris le 29 novembre.

29日,第二届常

L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.

在夏季休,它决心增强其效率和效益。

La première session de l'Assemblée nationale, qui s'était ouverte le 27 février a été suspendue le 3 mars et a repris le 13 mars.

于2月27日举行首届常,3月3日休,并于3月13日

Le Conseil des représentants s'est retrouvé le 4 septembre après cinq semaines de vacances d'été, mais n'a depuis lors ni discuté ni voté de textes très importants.

在夏季休5周之后,于9月4日,但此后没有辩论或通过任何重要的立法案。

Lorsqu'elle s'est de nouveau réunie après les vacances de l'été, l'Assemblée nationale a confirmé cinq nouveaux candidats, dont une femme et un ministre dont la candidature à un autre portefeuille avait auparavant été rejetée.

在夏季休结束后,批准5提名者,包括一名妇女和一以前担任另一部长职的提名遭到否决的部长。

Une fois que l'Assemblée nationale, qui sera de nouveau en session en novembre, aura promulgué la loi électorale requise, le Gouvernement sollicitera de la communauté internationale une aide financière afin de pouvoir mener à bien ces élections.

将于11月份,一旦它制定必要的选举法,政府将寻求际社的财政援助来举行这些选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会复会 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论,
la rentrée parlementaire Fr helper cop yright

La deuxième session ordinaire de l'Assemblée nationale a repris le 29 novembre.

29日,议会复会

L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.

议会在夏季休会后已复会,它决心增强其效率和效益。

La première session de l'Assemblée nationale, qui s'était ouverte le 27 février a été suspendue le 3 mars et a repris le 13 mars.

议会于2月27日举行首会,3月3日休会,并于3月13日复会

Le Conseil des représentants s'est retrouvé le 4 septembre après cinq semaines de vacances d'été, mais n'a depuis lors ni discuté ni voté de textes très importants.

在夏季休会5周之后,议会于9月4日复会,但此后没有辩论或通过任何重要的立法案。

Lorsqu'elle s'est de nouveau réunie après les vacances de l'été, l'Assemblée nationale a confirmé cinq nouveaux candidats, dont une femme et un ministre dont la candidature à un autre portefeuille avait auparavant été rejetée.

议会在夏季休会结束后复会,批准了5新提名者,包括一名妇女和一担任另一部长职的提名遭到议会否决的部长。

Une fois que l'Assemblée nationale, qui sera de nouveau en session en novembre, aura promulgué la loi électorale requise, le Gouvernement sollicitera de la communauté internationale une aide financière afin de pouvoir mener à bien ces élections.

议会将于11月份复会,一旦它制定必要的选举法,政府将寻求际社会的财政援助来举行这些选举。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会复会 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论,
la rentrée parlementaire Fr helper cop yright

La deuxième session ordinaire de l'Assemblée nationale a repris le 29 novembre.

29第二届常

L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.

在夏季休后已,它决心增强其效率和效益。

La première session de l'Assemblée nationale, qui s'était ouverte le 27 février a été suspendue le 3 mars et a repris le 13 mars.

于227举行首届常,33,并于313

Le Conseil des représentants s'est retrouvé le 4 septembre après cinq semaines de vacances d'été, mais n'a depuis lors ni discuté ni voté de textes très importants.

在夏季休5周之后,于94,但此后没有辩论或何重要的立法案。

Lorsqu'elle s'est de nouveau réunie après les vacances de l'été, l'Assemblée nationale a confirmé cinq nouveaux candidats, dont une femme et un ministre dont la candidature à un autre portefeuille avait auparavant été rejetée.

在夏季休结束后,批准了5位新提名者,包括一名妇女和一位以前担另一部长职位的提名遭到否决的部长。

Une fois que l'Assemblée nationale, qui sera de nouveau en session en novembre, aura promulgué la loi électorale requise, le Gouvernement sollicitera de la communauté internationale une aide financière afin de pouvoir mener à bien ces élections.

将于11,一旦它制定必要的选举法,政府将寻求际社的财政援助来举行这些选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会复会 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论,