C'est ma bague de fiançailles.
这我的
戒指。
C'est ma bague de fiançailles.
这我的
戒指。
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
前,两个年轻人应当更好地相互懂得。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了仪式。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他们交换了戒指。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
有
有
礼,象异教徒一样?
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时为了换取彩礼。
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
厄立特里亚社区仍然有的习俗,
通往未来
姻的阶梯。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如今,根据新法律草案,期需要有时期期限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照拉脱维亚立法的理解,
结
的相互承诺。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
有赋予要求通过法院结
的权利。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法律不寻求的形式或仪式加以管束。
N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.
的任何一方可以决定解除关系并取消
礼。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从到结
这段时间里瘦了4至6公斤。
Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.
马耳他夫妻习惯的做法结
前先正式
。
Leur fils aîné, le prince William, a annoncé mardi ses fiançailles avec son amie de longue date Kate Middleton.
他们的长子--威廉王子,星期三宣布了与他爱情长跑的女友--凯特·米德尔顿的。
Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.
不过,民事姻
黎巴嫩人
有可能适用的,但只有在国外
才行。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律有作出规定,因而不产生任何法律效力。
Dans les familles plus modestes, les filles sont plus souvent mariées ou «promises» entre 10 et 14 ans.
在较贫困的家庭里,女孩子结或
年龄经常在10至14岁。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案的意义内,双方
结
的承诺。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
根据现行民法(家庭法),时应当有两名证
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ma bague de fiançailles.
这是我的婚戒指。
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
婚前,两个年轻人应当更好地相互懂得。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了婚仪式。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他们交换了婚戒指。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
没有婚没有婚礼,象异教徒一样?
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年婚是为了换取彩礼。
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
厄立特里亚社区仍然有婚的习俗,
婚是通往未来婚姻的阶梯。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如今,根据新法律草案,婚
需要有
限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照对拉脱维亚立法的理解,婚是对结婚的相互承诺。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
婚没有赋予要求通过法院结婚的权利。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法律不寻求对婚的形式或仪式加以管束。
N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.
婚的任何一方可以决定解除关系并取消婚礼。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从婚到结婚这段
间里瘦了4至6公斤。
Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.
马耳他夫妻习惯的做法是结婚前先正式婚。
Leur fils aîné, le prince William, a annoncé mardi ses fiançailles avec son amie de longue date Kate Middleton.
他们的长子--威廉王子,星三宣布了与他爱情长跑的女友--凯特·米德尔顿的
婚。
Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.
不过,民事婚姻对黎巴嫩人是有可能适用的,但只有在国外婚才行。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律对婚没有作出规定,因而不产生任何法律效力。
Dans les familles plus modestes, les filles sont plus souvent mariées ou «promises» entre 10 et 14 ans.
在较贫困的家庭里,女孩子结婚或婚年
经常在10至14岁。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案的意义内,婚是双方对结婚的承诺。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
根据现行民法(家庭法),婚
应当有两名证婚人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ma bague de fiançailles.
这是我的婚戒指。
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
婚前,两个年轻人应当更好地相互懂得。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了婚仪式。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他们交换了婚戒指。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
没有婚没有婚礼,象异教徒一样?
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时婚是为了换取彩礼。
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
厄亚社区仍然有
婚的习俗,
婚是通往未来婚姻的阶梯。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
,
据新法律草案,
婚期需要有时期期限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照对拉脱维亚法的理解,
婚是对结婚的相互承诺。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
婚没有赋予要求通过法院结婚的权利。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法律不寻求对婚的形式或仪式加以管束。
N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.
婚的任何一方可以决定解除关系并取消婚礼。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
据ABC新闻报道,凯
·米德尔顿从
婚到结婚这段时间
瘦了4至6公斤。
Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.
马耳他夫妻习惯的做法是结婚前先正式婚。
Leur fils aîné, le prince William, a annoncé mardi ses fiançailles avec son amie de longue date Kate Middleton.
他们的长子--威廉王子,星期三宣布了与他爱情长跑的女友--凯·米德尔顿的
婚。
Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.
不过,民事婚姻对黎巴嫩人是有可能适用的,但只有在国外婚才行。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律对婚没有作出规定,因而不产生任何法律效力。
Dans les familles plus modestes, les filles sont plus souvent mariées ou «promises» entre 10 et 14 ans.
在较贫困的家庭,女孩子结婚或
婚年龄经常在10至14岁。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案的意义内,婚是双方对结婚的承诺。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
据现行民法(家庭法),
婚时应当有两名证婚人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ma bague de fiançailles.
这是我的戒指。
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
前,两个年轻人应当更好地相
。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了仪式。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他们交换了戒指。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
没有没有
礼,象异教徒一样?
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时是为了换取彩礼。
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
厄立特里亚社区仍然有的习俗,
是通往未来
姻的阶梯。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如今,根据新法律草案,期需要有时期期限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照对拉脱维亚立法的理解,是对
的相
承诺。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
没有赋予要求通过法
的权利。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法律不寻求对的形式或仪式加以管束。
N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.
的任何一方可以决定解除关系并取消
礼。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从到
这段时间里瘦了4至6公斤。
Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.
马耳他夫妻习惯的做法是前先正式
。
Leur fils aîné, le prince William, a annoncé mardi ses fiançailles avec son amie de longue date Kate Middleton.
他们的长子--威廉王子,星期三宣布了与他爱情长跑的女友--凯特·米德尔顿的。
Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.
不过,民事姻对黎巴嫩人是有可能适用的,但只有在国外
才行。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律对没有作出规定,因而不产生任何法律效力。
Dans les familles plus modestes, les filles sont plus souvent mariées ou «promises» entre 10 et 14 ans.
在较贫困的家庭里,女孩子或
年龄经常在10至14岁。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案的意义内,是双方对
的承诺。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
根据现行民法(家庭法),时应当有两名证
人。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ma bague de fiançailles.
这是我戒指。
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
前,两个年轻人应当更好地相互懂得。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了仪式。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他们交换了戒指。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
有
有
礼,象异教徒一样?
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时是为了换取彩礼。
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
厄立特里亚社区仍然有习俗,
是通往未来
姻
阶梯。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如今,根据新法律草案,期需要有时期期限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照对拉脱维亚立法,
是对结
相互承诺。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
有赋予要求通过法院结
权利。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法律不寻求对形式或仪式加以管束。
N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.
任何一方可以决定
除关系并取消
礼。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从到结
这段时间里瘦了4至6公斤。
Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.
马耳他夫妻习惯做法是结
前先正式
。
Leur fils aîné, le prince William, a annoncé mardi ses fiançailles avec son amie de longue date Kate Middleton.
他们长子--威廉王子,星期三宣布了与他爱情长跑
女友--凯特·米德尔顿
。
Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.
不过,民事姻对黎巴嫩人是有可能适用
,但只有在国外
才行。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律对有作出规定,因而不产生任何法律效力。
Dans les familles plus modestes, les filles sont plus souvent mariées ou «promises» entre 10 et 14 ans.
在较贫困家庭里,女孩子结
或
年龄经常在10至14岁。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案意义内,
是双方对结
承诺。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
根据现行民法(家庭法),时应当有两名证
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ma bague de fiançailles.
这是我的。
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
前,两个年轻人应当更好地相互懂得。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他们交换了。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
没有没有
礼,象异教徒一样?
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时是为了换取彩礼。
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
厄立特里亚社区仍然有的习俗,
是通往未来
姻的阶梯。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如今,根据新法律草案,期需要有时期期限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照对拉脱维亚立法的理解,是对结
的相互承诺。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
没有赋予要求通过法院结
的权利。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法律不寻求对的形
加以管束。
N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.
的任何一方可以决定解除关系并取消
礼。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从到结
这段时间里瘦了4至6公斤。
Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.
马耳他夫妻习惯的做法是结前先正
。
Leur fils aîné, le prince William, a annoncé mardi ses fiançailles avec son amie de longue date Kate Middleton.
他们的长子--威廉王子,星期三宣布了与他爱情长跑的女友--凯特·米德尔顿的。
Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.
不过,民事姻对黎巴嫩人是有可能适用的,但只有在国外
才行。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律对没有作出规定,因而不产生任何法律效力。
Dans les familles plus modestes, les filles sont plus souvent mariées ou «promises» entre 10 et 14 ans.
在较贫困的家庭里,女孩子结年龄经常在10至14岁。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案的意义内,是双方对结
的承诺。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
根据现行民法(家庭法),时应当有两名证
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
C'est ma bague de fiançailles.
这是我的戒指。
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
前,两个年轻人应当更好地相互懂得。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了仪式。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他们交换了戒指。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
没有没有
礼,象异教徒一样?
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时是为了换取彩礼。
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
厄立特里亚社区仍然有的习俗,
是通往未来
姻的阶梯。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如今,法律草案,
需要有时
限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照对拉脱维亚立法的理解,是对结
的相互承诺。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
没有赋予要求通过法院结
的权利。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法律不寻求对的形式或仪式加以管束。
N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.
的任何一方可以决定解除关系并取消
礼。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
ABC
闻报道,凯特·米德尔顿从
到结
这段时间里瘦了4至6公斤。
Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.
马耳他夫妻习惯的做法是结前先正式
。
Leur fils aîné, le prince William, a annoncé mardi ses fiançailles avec son amie de longue date Kate Middleton.
他们的长子--威廉王子,星三宣布了与他爱情长跑的女友--凯特·米德尔顿的
。
Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.
不过,民事姻对黎巴嫩人是有可能适用的,但只有在国外
才行。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律对没有作出规定,因而不产生任何法律效力。
Dans les familles plus modestes, les filles sont plus souvent mariées ou «promises» entre 10 et 14 ans.
在较贫困的家庭里,女孩子结或
年龄经常在10至14岁。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案的意义内,是双方对结
的承诺。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
现行民法(家庭法),
时应当有两名证
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ma bague de fiançailles.
这是我的戒指。
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
前,两个年轻人应当更好地相互懂得。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
举办了
仪式。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
换了
戒指。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
没有没有
礼,象异教徒一样?
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时是为了换取彩礼。
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
厄立特里亚社区仍然有的习俗,
是通往未来
姻的阶梯。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如今,根据新法律草案,期需要有时期期限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照对拉脱维亚立法的理解,是对结
的相互承
。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
没有赋予要求通过法院结
的权利。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法律不寻求对的形式或仪式加以管束。
N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.
的任何一方可以决定解除关系并取消
礼。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从到结
这段时间里瘦了4至6公斤。
Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.
马耳夫妻习惯的做法是结
前先正式
。
Leur fils aîné, le prince William, a annoncé mardi ses fiançailles avec son amie de longue date Kate Middleton.
的长子--威廉王子,星期三宣布了与
爱情长跑的女友--凯特·米德尔顿的
。
Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.
不过,民事姻对黎巴嫩人是有可能适用的,但只有在国外
才行。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律对没有作出规定,因而不产生任何法律效力。
Dans les familles plus modestes, les filles sont plus souvent mariées ou «promises» entre 10 et 14 ans.
在较贫困的家庭里,女孩子结或
年龄经常在10至14岁。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案的意义内,是双方对结
的承
。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
根据现行民法(家庭法),时应当有两名证
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
C'est ma bague de fiançailles.
这是我的戒指。
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
前,两个年轻人应当更好地相互懂得。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了仪式。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他们交换了戒指。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
没有没有
,象异教徒一样?
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时是为了换取彩
。
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
厄立特里亚社区仍然有的习俗,
是通往未来
姻的阶梯。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如今,据新法律草案,
需要有时
限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照对拉脱维亚立法的理解,是对结
的相互承诺。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
没有赋予要求通过法院结
的权利。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法律不寻求对的形式或仪式加以管束。
N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.
的任何一方可以决定解除关系并取消
。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从
到结
这段时间里瘦了4至6公斤。
Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.
马耳他夫妻习惯的做法是结前先正式
。
Leur fils aîné, le prince William, a annoncé mardi ses fiançailles avec son amie de longue date Kate Middleton.
他们的长子--威廉王子,星三宣布了与他爱情长跑的女友--凯特·米德尔顿的
。
Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.
不过,民事姻对黎巴嫩人是有可能适用的,但只有在国外
才行。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律对没有作出规定,因而不产生任何法律效力。
Dans les familles plus modestes, les filles sont plus souvent mariées ou «promises» entre 10 et 14 ans.
在较贫困的家庭里,女孩子结或
年龄经常在10至14岁。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案的意义内,是双方对结
的承诺。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
据现行民法(家庭法),
时应当有两名证
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。