法语助手
  • 关闭

计算法

添加到生词本

numération 法语 助 手 版 权 所 有

Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.

他运用巧妙计算解决一个数学问题。

Passage à un système fondé sur une monnaie unique.

向单一货币计算过渡。

Passage à un régime de contribution fondé sur une monnaie unique.

向单一货币计算过渡。

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些计算采用了前进定位计算

Les pourcentages calculés par Lavcevic ne sont pas vérifiés.

Lavcevic所采用百分比计算未经核实。

Aucune des augmentations ne s'explique par un processus démographique naturel (naissances, migration nette et décès).

上述每一个族裔群体都不能靠自然出生加上纯移民,再减去计算得出增长比

Ce taux indique donc la part du programme de travail global de l'exercice biennal qui a été exécutée.

计算显示年期工作量完成了多少。

Le tableau 1 ci-après donne pour chaque programme la valeur des trois variantes de l'indice d'exécution.

每个方三种计算所得结果列于下表1。 关于产出数据反映总数。

Pour plus de précisions, voir ci-dessous les rubriques “Pension d'invalidité” et “Calcul des prestations” (coefficient de rente).

下文“残疾养恤金”和“津贴计算”(养恤金系数)将作进一步解释。

Cette diversité exige d'employer des techniques et méthodes de comptabilité des coûts adaptées aux caractéristiques de la fonction considérée.

因此,需要根据职能采取不同成本核算办法和成本计算

La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).

净账面价值计算是原购置价减去按照直线折旧计算折旧额。

À la MINUK, en revanche, la méthode utilisée pour déterminer l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, était bien définie.

另一方面,在科索沃特派团,确定核定人数为4 718人计算却非常具体。

Les calculs tiennent compte des dividendes et des intérêts effectivement perçus et des plus-values et des moins-values effectivement réalisées.

本报告所示回报由一名外部顾问使用在提交联合国工作人员养恤金联合委员会第四十三届会议投资管理报告内充分说明公认计算计算

La méthode appliquée au calcul des obligations de la Caisse est celle qui pose l'hypothèse de sa liquidation.

负债是用计划终止计算

L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.

以该资产估计有用年限直线计算折旧。

Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.

为了估价,以该资产估计有用年限直线计算折旧。

De même, une formule a été utilisée pour calculer le montant réclamé au titre de l'alimentation provisoire en eau et électricité.

与此类似,对临时水电费索赔也采取了公式计算

Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.

为了估价,使用有关资产估计使用年限直线计算折旧。

Ils sont amortis selon la méthode linéaire, sur leur durée de vie utile probable, mais ne sont pas enregistrés dans les livres de compte.

在资产估计使用年限内,按直线计算折旧,但不记入会计簿。

Ces facteurs ont suscité des interrogations quant à l'adéquation entre l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, et les services dont la mission avait réellement besoin.

这些因素引起了这样问题,即就特派团实际所需服务而言,核定人力4 718人计算是否合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算法 的法语例句

用户正在搜索


gargoter, gargotier, gargouille, gargouillement, gargouiller, gargouillis, gargoulette, gargousse, gargoussier, Gari,

相似单词


计算穿孔机, 计算错误, 计算的, 计算的(人), 计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒,
numération 法语 助 手 版 权 所 有

Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.

他运用巧妙的决一个数学问题。

Passage à un système fondé sur une monnaie unique.

向单一货币的过渡。

Passage à un régime de contribution fondé sur une monnaie unique.

向单一货币的过渡。

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些用了前进定位

Les pourcentages calculés par Lavcevic ne sont pas vérifiés.

Lavcevic所用的百分比未经核实。

Aucune des augmentations ne s'explique par un processus démographique naturel (naissances, migration nette et décès).

上述每一个族裔群体都不能靠自然出生率加上纯移民,再减去死亡率的得出增长比率。

Ce taux indique donc la part du programme de travail global de l'exercice biennal qui a été exécutée.

显示年期的总的工作量完成了多少。

Le tableau 1 ci-après donne pour chaque programme la valeur des trois variantes de l'indice d'exécution.

每个方案的执行率的三种所得结果列于下表1。 关于产出的数据反映总数。

Pour plus de précisions, voir ci-dessous les rubriques “Pension d'invalidité” et “Calcul des prestations” (coefficient de rente).

下文“残疾养恤金”和“津贴”(养恤金系数)将作进一

Cette diversité exige d'employer des techniques et méthodes de comptabilité des coûts adaptées aux caractéristiques de la fonction considérée.

因此,需要根据职能取不同的成本核办法和成本

La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).

净账面价值的是原购置价减去按照直线折旧的折旧额。

À la MINUK, en revanche, la méthode utilisée pour déterminer l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, était bien définie.

另一方面,在科索沃特派团,确定核定人数为4 718人的却非常具体。

Les calculs tiennent compte des dividendes et des intérêts effectivement perçus et des plus-values et des moins-values effectivement réalisées.

本报告所示的回报率由一名外部顾问使用在提交联合国工作人员养恤金联合委员会第四十三届会议的投资管理报告内充分说明的公认

La méthode appliquée au calcul des obligations de la Caisse est celle qui pose l'hypothèse de sa liquidation.

负债是用划终止的。

L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.

以该资产估有用年限的直线折旧。

Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.

为了估价的目的,以该资产估有用年限的直线折旧。

De même, une formule a été utilisée pour calculer le montant réclamé au titre de l'alimentation provisoire en eau et électricité.

与此类似,对临时水电费的索赔也取了公式

Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.

为了估价的目的,使用有关资产估使用年限的直线折旧。

Ils sont amortis selon la méthode linéaire, sur leur durée de vie utile probable, mais ne sont pas enregistrés dans les livres de compte.

在资产估使用年限内,按直线折旧,但不记入会簿。

Ces facteurs ont suscité des interrogations quant à l'adéquation entre l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, et les services dont la mission avait réellement besoin.

这些因素引起了这样的问题,即就特派团实际所需的服务而言,核定人力4 718人的是否合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算法 的法语例句

用户正在搜索


Garnier, garniérite, garnir, garnison, garnissage, garnisseur, garnisseuse, garniture, garnotte, garnsdorffite,

相似单词


计算穿孔机, 计算错误, 计算的, 计算的(人), 计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒,
numération 法语 助 手 版 权 所 有

Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.

他运用巧妙的计算解决一个数学问题。

Passage à un système fondé sur une monnaie unique.

向单一货币计算的过渡。

Passage à un régime de contribution fondé sur une monnaie unique.

向单一货币计算的过渡。

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些计算采用了前进定位计算

Les pourcentages calculés par Lavcevic ne sont pas vérifiés.

Lavcevic所采用的百分比计算未经核实。

Aucune des augmentations ne s'explique par un processus démographique naturel (naissances, migration nette et décès).

上述每一个族裔群体都不能靠自然出生率加上纯移民,再减去死亡率的计算得出增长比率。

Ce taux indique donc la part du programme de travail global de l'exercice biennal qui a été exécutée.

计算显示年期的总的工作量完成了多少。

Le tableau 1 ci-après donne pour chaque programme la valeur des trois variantes de l'indice d'exécution.

每个案的执行率的三种计算所得结果列于下表1。 关于产出的数据反映总数。

Pour plus de précisions, voir ci-dessous les rubriques “Pension d'invalidité” et “Calcul des prestations” (coefficient de rente).

下文“残疾养恤金”和“津贴计算”(养恤金系数)将作进一步解释。

Cette diversité exige d'employer des techniques et méthodes de comptabilité des coûts adaptées aux caractéristiques de la fonction considérée.

因此,需要根据职能采取不同的成本核算办法和成本计算

La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).

净账价值的计算是原购置价减去按照直线折旧计算的折旧额。

À la MINUK, en revanche, la méthode utilisée pour déterminer l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, était bien définie.

另一科索沃特派团,确定核定人数为4 718人的计算却非常具体。

Les calculs tiennent compte des dividendes et des intérêts effectivement perçus et des plus-values et des moins-values effectivement réalisées.

本报告所示的回报率由一名外部顾问使用提交联合国工作人员养恤金联合委员会第四十三届会议的投资管理报告内充分说明的公认计算计算

La méthode appliquée au calcul des obligations de la Caisse est celle qui pose l'hypothèse de sa liquidation.

负债是用计划终止计算的。

L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.

以该资产估计有用年限的直线计算折旧。

Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.

为了估价的目的,以该资产估计有用年限的直线计算折旧。

De même, une formule a été utilisée pour calculer le montant réclamé au titre de l'alimentation provisoire en eau et électricité.

与此类似,对临时水电费的索赔也采取了公式计算

Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.

为了估价的目的,使用有关资产估计使用年限的直线计算折旧。

Ils sont amortis selon la méthode linéaire, sur leur durée de vie utile probable, mais ne sont pas enregistrés dans les livres de compte.

资产估计使用年限内,按直线计算折旧,但不记入会计簿。

Ces facteurs ont suscité des interrogations quant à l'adéquation entre l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, et les services dont la mission avait réellement besoin.

这些因素引起了这样的问题,即就特派团实际所需的服务而言,核定人力4 718人的计算是否合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算法 的法语例句

用户正在搜索


garrottage, garrotte, garrotter, Garrulus, gars, Garsaultia, Garumnien, Garyocar, Gascon, gasconisme,

相似单词


计算穿孔机, 计算错误, 计算的, 计算的(人), 计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒,
numération 法语 助 手 版 权 所 有

Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.

他运用巧妙解决一数学问题。

Passage à un système fondé sur une monnaie unique.

向单一货币过渡。

Passage à un régime de contribution fondé sur une monnaie unique.

向单一货币过渡。

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些采用了前进定位

Les pourcentages calculés par Lavcevic ne sont pas vérifiés.

Lavcevic所采用百分比未经核实。

Aucune des augmentations ne s'explique par un processus démographique naturel (naissances, migration nette et décès).

上述每一族裔群体都不能靠自然出生加上纯移民,再减去死亡得出增长比

Ce taux indique donc la part du programme de travail global de l'exercice biennal qui a été exécutée.

显示年期工作量完成了多少。

Le tableau 1 ci-après donne pour chaque programme la valeur des trois variantes de l'indice d'exécution.

执行三种所得结果列于下表1。 关于产出数据反映总数。

Pour plus de précisions, voir ci-dessous les rubriques “Pension d'invalidité” et “Calcul des prestations” (coefficient de rente).

下文“残疾养恤金”和“津贴”(养恤金系数)将作进一步解释。

Cette diversité exige d'employer des techniques et méthodes de comptabilité des coûts adaptées aux caractéristiques de la fonction considérée.

因此,需要根据职能采取不同成本核算办法和成本

La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).

净账面价值是原购置价减去按照直线折旧折旧额。

À la MINUK, en revanche, la méthode utilisée pour déterminer l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, était bien définie.

另一面,在科索沃特派团,确定核定人数为4 718人却非常具体。

Les calculs tiennent compte des dividendes et des intérêts effectivement perçus et des plus-values et des moins-values effectivement réalisées.

本报告所示回报由一名外部顾问使用在提交联合国工作人员养恤金联合委员会第四十三届会议投资管理报告内充分说明公认

La méthode appliquée au calcul des obligations de la Caisse est celle qui pose l'hypothèse de sa liquidation.

负债是用划终止

L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.

以该资产估有用年限直线折旧。

Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.

为了估价,以该资产估有用年限直线折旧。

De même, une formule a été utilisée pour calculer le montant réclamé au titre de l'alimentation provisoire en eau et électricité.

与此类似,对临时水电费索赔也采取了公式

Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.

为了估价,使用有关资产估使用年限直线折旧。

Ils sont amortis selon la méthode linéaire, sur leur durée de vie utile probable, mais ne sont pas enregistrés dans les livres de compte.

在资产估使用年限内,按直线折旧,但不记入会簿。

Ces facteurs ont suscité des interrogations quant à l'adéquation entre l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, et les services dont la mission avait réellement besoin.

这些因素引起了这样问题,即就特派团实际所需服务而言,核定人力4 718人是否合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算法 的法语例句

用户正在搜索


gaspillage, gaspiller, gaspilleur, Gasquet, gasschaukel, Gassendi, gassérectomie, gassi, Gassion, gastaldite,

相似单词


计算穿孔机, 计算错误, 计算的, 计算的(人), 计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒,
numération 法语 助 手 版 权 所 有

Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.

他运用巧妙的计算解决一个数学问题。

Passage à un système fondé sur une monnaie unique.

向单一货币计算的过渡。

Passage à un régime de contribution fondé sur une monnaie unique.

向单一货币计算的过渡。

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些计算采用前进定位计算

Les pourcentages calculés par Lavcevic ne sont pas vérifiés.

Lavcevic所采用的百分比计算未经核实。

Aucune des augmentations ne s'explique par un processus démographique naturel (naissances, migration nette et décès).

上述每一个族裔群体都不能靠自然生率加上纯移民,再减去死亡率的计算增长比率。

Ce taux indique donc la part du programme de travail global de l'exercice biennal qui a été exécutée.

计算显示年期的总的工作量完成

Le tableau 1 ci-après donne pour chaque programme la valeur des trois variantes de l'indice d'exécution.

每个方案的执行率的三种计算结果列于下表1。 关于产的数据反映总数。

Pour plus de précisions, voir ci-dessous les rubriques “Pension d'invalidité” et “Calcul des prestations” (coefficient de rente).

下文“残疾养恤金”和“津贴计算”(养恤金系数)将作进一步解释。

Cette diversité exige d'employer des techniques et méthodes de comptabilité des coûts adaptées aux caractéristiques de la fonction considérée.

因此,需要根据职能采取不同的成本核算办法和成本计算

La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).

净账面价值的计算是原购置价减去按照直线折旧计算的折旧额。

À la MINUK, en revanche, la méthode utilisée pour déterminer l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, était bien définie.

另一方面,在科索沃特派团,确定核定人数为4 718人的计算却非常具体。

Les calculs tiennent compte des dividendes et des intérêts effectivement perçus et des plus-values et des moins-values effectivement réalisées.

本报告所示的回报率由一名外部顾问使用在提交联合国工作人员养恤金联合委员会第四十三届会议的投资管理报告内充分说明的公认计算计算

La méthode appliquée au calcul des obligations de la Caisse est celle qui pose l'hypothèse de sa liquidation.

负债是用计划终止计算的。

L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.

以该资产估计有用年限的直线计算折旧。

Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.

估价的目的,以该资产估计有用年限的直线计算折旧。

De même, une formule a été utilisée pour calculer le montant réclamé au titre de l'alimentation provisoire en eau et électricité.

与此类似,对临时水电费的索赔也采取公式计算

Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.

估价的目的,使用有关资产估计使用年限的直线计算折旧。

Ils sont amortis selon la méthode linéaire, sur leur durée de vie utile probable, mais ne sont pas enregistrés dans les livres de compte.

在资产估计使用年限内,按直线计算折旧,但不记入会计簿。

Ces facteurs ont suscité des interrogations quant à l'adéquation entre l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, et les services dont la mission avait réellement besoin.

这些因素引起这样的问题,即就特派团实际所需的服务而言,核定人力4 718人的计算是否合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算法 的法语例句

用户正在搜索


gastralgique, gastrectomie, Gastrhéma, gastricsine, gastride, gastrine, Gastrioceras, gastrique, gastrite, gastro,

相似单词


计算穿孔机, 计算错误, 计算的, 计算的(人), 计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒,
numération 法语 助 手 版 权 所 有

Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.

他运用巧妙个数学问题。

Passage à un système fondé sur une monnaie unique.

向单货币过渡。

Passage à un régime de contribution fondé sur une monnaie unique.

向单货币过渡。

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些采用了前进定位

Les pourcentages calculés par Lavcevic ne sont pas vérifiés.

Lavcevic所采用百分比未经核实。

Aucune des augmentations ne s'explique par un processus démographique naturel (naissances, migration nette et décès).

上述每个族裔群体都不能靠自然出生率加上纯移民,再减去死亡率得出增长比率。

Ce taux indique donc la part du programme de travail global de l'exercice biennal qui a été exécutée.

显示年期工作量完成了多少。

Le tableau 1 ci-après donne pour chaque programme la valeur des trois variantes de l'indice d'exécution.

每个方案执行率三种所得结果列于下表1。 关于产出数据反映总数。

Pour plus de précisions, voir ci-dessous les rubriques “Pension d'invalidité” et “Calcul des prestations” (coefficient de rente).

下文“残疾养恤金”和“津贴”(养恤金系数)将作进释。

Cette diversité exige d'employer des techniques et méthodes de comptabilité des coûts adaptées aux caractéristiques de la fonction considérée.

因此,需要根据职能采取不同成本核算办法和成本

La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).

净账面价是原购置价减去按照直线折旧折旧额。

À la MINUK, en revanche, la méthode utilisée pour déterminer l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, était bien définie.

方面,在科索沃特派团,确定核定人数为4 718人却非常具体。

Les calculs tiennent compte des dividendes et des intérêts effectivement perçus et des plus-values et des moins-values effectivement réalisées.

本报告所示回报率由名外部顾问使用在提交联合国工作人员养恤金联合委员会第四十三届会议投资管理报告内充分说明公认

La méthode appliquée au calcul des obligations de la Caisse est celle qui pose l'hypothèse de sa liquidation.

负债是用划终止

L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.

以该资产估有用年限直线折旧。

Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.

为了估价,以该资产估有用年限直线折旧。

De même, une formule a été utilisée pour calculer le montant réclamé au titre de l'alimentation provisoire en eau et électricité.

与此类似,对临时水电费索赔也采取了公式

Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.

为了估价,使用有关资产估使用年限直线折旧。

Ils sont amortis selon la méthode linéaire, sur leur durée de vie utile probable, mais ne sont pas enregistrés dans les livres de compte.

在资产估使用年限内,按直线折旧,但不记入会簿。

Ces facteurs ont suscité des interrogations quant à l'adéquation entre l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, et les services dont la mission avait réellement besoin.

这些因素引起了这样问题,即就特派团实际所需服务而言,核定人力4 718人是否合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算法 的法语例句

用户正在搜索


gastrodiaphanoscope, Gastrodiscoides, gastrodynie, gastroélytrotomie, gastro-entérite, gastro-entérologie, gastro-entérologue, gastrofibroscope, gastrofibroscopie, gastrogène,

相似单词


计算穿孔机, 计算错误, 计算的, 计算的(人), 计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒,
numération 法语 助 手 版 权 所 有

Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.

他运用巧妙的计算解决一个学问题。

Passage à un système fondé sur une monnaie unique.

向单一货币计算的过渡。

Passage à un régime de contribution fondé sur une monnaie unique.

向单一货币计算的过渡。

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些计算采用了计算

Les pourcentages calculés par Lavcevic ne sont pas vérifiés.

Lavcevic所采用的百分比计算未经核实。

Aucune des augmentations ne s'explique par un processus démographique naturel (naissances, migration nette et décès).

上述每一个族裔群体都不能靠自然出生率加上纯移民,再减去死亡率的计算得出增长比率。

Ce taux indique donc la part du programme de travail global de l'exercice biennal qui a été exécutée.

计算显示年期的总的工量完成了多少。

Le tableau 1 ci-après donne pour chaque programme la valeur des trois variantes de l'indice d'exécution.

每个方案的执行率的三种计算所得结果列于下表1。 关于产出的据反映总

Pour plus de précisions, voir ci-dessous les rubriques “Pension d'invalidité” et “Calcul des prestations” (coefficient de rente).

下文“残疾养恤金”和“津贴计算”(养恤金系)一步解释。

Cette diversité exige d'employer des techniques et méthodes de comptabilité des coûts adaptées aux caractéristiques de la fonction considérée.

因此,需要根据职能采取不同的成本核算办法和成本计算

La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).

净账面价值的计算是原购置价减去按照直线折旧计算的折旧额。

À la MINUK, en revanche, la méthode utilisée pour déterminer l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, était bien définie.

另一方面,在科索沃特派团,确为4 718人的计算却非常具体。

Les calculs tiennent compte des dividendes et des intérêts effectivement perçus et des plus-values et des moins-values effectivement réalisées.

本报告所示的回报率由一名外部顾问使用在提交联合国工人员养恤金联合委员会第四十三届会议的投资管理报告内充分说明的公认计算计算

La méthode appliquée au calcul des obligations de la Caisse est celle qui pose l'hypothèse de sa liquidation.

负债是用计划终止计算的。

L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.

以该资产估计有用年限的直线计算折旧。

Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.

为了估价的目的,以该资产估计有用年限的直线计算折旧。

De même, une formule a été utilisée pour calculer le montant réclamé au titre de l'alimentation provisoire en eau et électricité.

与此类似,对临时水电费的索赔也采取了公式计算

Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.

为了估价的目的,使用有关资产估计使用年限的直线计算折旧。

Ils sont amortis selon la méthode linéaire, sur leur durée de vie utile probable, mais ne sont pas enregistrés dans les livres de compte.

在资产估计使用年限内,按直线计算折旧,但不记入会计簿。

Ces facteurs ont suscité des interrogations quant à l'adéquation entre l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, et les services dont la mission avait réellement besoin.

这些因素引起了这样的问题,即就特派团实际所需的服务而言,核人力4 718人的计算是否合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算法 的法语例句

用户正在搜索


gastronastomose, gastronome, gastronomie, gastronomique, gastropathie, Gastrophilus, gastrophore, gastrophotographie, Gastrophryne, Gastrophysus,

相似单词


计算穿孔机, 计算错误, 计算的, 计算的(人), 计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒,
numération 法语 助 手 版 权 所 有

Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.

他运用巧妙解决一个数学问题。

Passage à un système fondé sur une monnaie unique.

向单一货币过渡。

Passage à un régime de contribution fondé sur une monnaie unique.

向单一货币过渡。

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些采用了前进定位

Les pourcentages calculés par Lavcevic ne sont pas vérifiés.

Lavcevic所采用百分比未经核实。

Aucune des augmentations ne s'explique par un processus démographique naturel (naissances, migration nette et décès).

上述每一个族裔群体都不能靠自然出生率加上纯移民,再减去死亡率得出增长比率。

Ce taux indique donc la part du programme de travail global de l'exercice biennal qui a été exécutée.

显示年期工作量完成了多少。

Le tableau 1 ci-après donne pour chaque programme la valeur des trois variantes de l'indice d'exécution.

每个方案执行率三种所得结果列于下表1。 关于产出数据反映总数。

Pour plus de précisions, voir ci-dessous les rubriques “Pension d'invalidité” et “Calcul des prestations” (coefficient de rente).

下文“残疾养恤金”和“津贴”(养恤金系数)将作进一步解释。

Cette diversité exige d'employer des techniques et méthodes de comptabilité des coûts adaptées aux caractéristiques de la fonction considérée.

因此,需要根据职能采取不同成本核办法和成本

La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).

净账面价值是原购置价减去按照直线折旧折旧额。

À la MINUK, en revanche, la méthode utilisée pour déterminer l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, était bien définie.

另一方面,在科索沃特派团,确定核定人数为4 718人却非常具体。

Les calculs tiennent compte des dividendes et des intérêts effectivement perçus et des plus-values et des moins-values effectivement réalisées.

本报告所示回报率由一名外部顾问使用在提交联合国工作人员养恤金联合委员会第四十三届会议投资管理报告内充分说明公认

La méthode appliquée au calcul des obligations de la Caisse est celle qui pose l'hypothèse de sa liquidation.

负债是用划终止

L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.

以该资产估有用年限直线折旧。

Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.

为了估价,以该资产估有用年限直线折旧。

De même, une formule a été utilisée pour calculer le montant réclamé au titre de l'alimentation provisoire en eau et électricité.

与此类似,对临时水电费索赔也采取了公式

Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.

为了估价,使用有关资产估使用年限直线折旧。

Ils sont amortis selon la méthode linéaire, sur leur durée de vie utile probable, mais ne sont pas enregistrés dans les livres de compte.

在资产估使用年限内,按直线折旧,但不记入会簿。

Ces facteurs ont suscité des interrogations quant à l'adéquation entre l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, et les services dont la mission avait réellement besoin.

这些因素引起了这样问题,即就特派团实际所需服务而言,核定人力4 718人是否合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算法 的法语例句

用户正在搜索


Gastropus, gastropylorectomie, gastrorragie, gastrorraphie, gastrorrhée, gastrorrhexie, gastroscope, gastroscopie, gastroshisis, gastrospasme,

相似单词


计算穿孔机, 计算错误, 计算的, 计算的(人), 计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒,
numération 法语 助 手 版 权 所 有

Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.

他运用巧妙的决一个数学问题。

Passage à un système fondé sur une monnaie unique.

向单一货币的过渡。

Passage à un régime de contribution fondé sur une monnaie unique.

向单一货币的过渡。

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些用了前进定位

Les pourcentages calculés par Lavcevic ne sont pas vérifiés.

Lavcevic所用的百分比未经核实。

Aucune des augmentations ne s'explique par un processus démographique naturel (naissances, migration nette et décès).

上述每一个族裔群体都不能靠自然出生率加上纯移民,再减去死亡率的得出增长比率。

Ce taux indique donc la part du programme de travail global de l'exercice biennal qui a été exécutée.

显示年期的总的工作量完成了多少。

Le tableau 1 ci-après donne pour chaque programme la valeur des trois variantes de l'indice d'exécution.

每个方案的执行率的三种所得结果列于下表1。 关于产出的数据反映总数。

Pour plus de précisions, voir ci-dessous les rubriques “Pension d'invalidité” et “Calcul des prestations” (coefficient de rente).

下文“残疾养恤金”和“津贴”(养恤金系数)将作进一

Cette diversité exige d'employer des techniques et méthodes de comptabilité des coûts adaptées aux caractéristiques de la fonction considérée.

因此,需要根据职能取不同的成本核办法和成本

La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).

净账面价值的是原购置价减去按照直线折旧的折旧额。

À la MINUK, en revanche, la méthode utilisée pour déterminer l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, était bien définie.

另一方面,在科索沃特派团,确定核定人数为4 718人的却非常具体。

Les calculs tiennent compte des dividendes et des intérêts effectivement perçus et des plus-values et des moins-values effectivement réalisées.

本报告所示的回报率由一名外部顾问使用在提交联合国工作人员养恤金联合委员会第四十三届会议的投资管理报告内充分说明的公认

La méthode appliquée au calcul des obligations de la Caisse est celle qui pose l'hypothèse de sa liquidation.

负债是用划终止的。

L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.

以该资产估有用年限的直线折旧。

Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.

为了估价的目的,以该资产估有用年限的直线折旧。

De même, une formule a été utilisée pour calculer le montant réclamé au titre de l'alimentation provisoire en eau et électricité.

与此类似,对临时水电费的索赔也取了公式

Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.

为了估价的目的,使用有关资产估使用年限的直线折旧。

Ils sont amortis selon la méthode linéaire, sur leur durée de vie utile probable, mais ne sont pas enregistrés dans les livres de compte.

在资产估使用年限内,按直线折旧,但不记入会簿。

Ces facteurs ont suscité des interrogations quant à l'adéquation entre l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, et les services dont la mission avait réellement besoin.

这些因素引起了这样的问题,即就特派团实际所需的服务而言,核定人力4 718人的是否合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算法 的法语例句

用户正在搜索


gastrulation, gastunite, gât, gate, gâté, gâteau, gâte-bois, gâter, gâterie, Gatesius,

相似单词


计算穿孔机, 计算错误, 计算的, 计算的(人), 计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒,