法语助手
  • 关闭
jiě fàng
libérer; émanciper
après la Libération
région libérée
libérer les forces productives
生产力
libérer la pensée
思想
avant la Libération
achever la libération finale
获得最后
Cette nouvelle machine nous libéra des travails lourds.
这部新机器将把我们从繁重出来。



libérer
émanciper



libération
émancipation

~运
mouvement de libération nationale


其他参考释:
libération
affranchir
affranchissement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女的结果。

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

的洪流是任何力量也阻挡不了的。

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将在次年2月得到

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

我们向他讲述了以来所发生的一切变化。

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣多美告诉。

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的是否必然与精神相联系?

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

前,给捐税压得喘不过气来。

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使我回想起战争时期的战斗生活。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女奠定了基础。

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道世贸大厦。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

地的是当今世界的重大事件。

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起战争时,你们称为

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要自己,而且要类。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女是社会进步的结果。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫将通过斗争得到

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将类从贫穷中出来。

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。

L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.

称阿军为组织,有称之为恐怖组织。

Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.

索赔在科威特以后没有恢复其商业活

La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.

伊拉克的为今天的行扫清了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


解饿, 解乏, 解法, 解帆, 解方程式, 解放, 解放(奴隶), 解放报, 解放的, 解放军,
jiě fàng
libérer; émanciper
après la Libération
région libérée
libérer les forces productives
生产力
libérer la pensée
思想
avant la Libération
achever la libération finale
获得最后解
Cette nouvelle machine nous libéra des travails lourds.
这部新机器将把我们从繁重劳动中解出来。



libérer
émanciper



libération
émancipation

民族~运动
mouvement de libération nationale


其他参考解释:
libération
affranchir
affranchissement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇女结果。

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族运动洪流是任何力量也阻挡不了

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将在次年2月得到

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

我们向他讲述了以来所发生一切变化。

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣多美告诉。

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体是否必然与精神相联系?

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里一切使我回想起战争时期战斗生活。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女运动奠定了基础。

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道贸大厦。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地是当今重大事件。

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起战争时,你们称为

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要自己,而且要全人类。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女是社会进步结果。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民将通过斗争得到

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中出来。

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略历史被歪曲,并被赋予历史荣耀。

L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.

有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。

Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.

索赔人在科威特以后没有恢复其商业活动。

La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.

伊拉克为今天行动扫清了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


解饿, 解乏, 解法, 解帆, 解方程式, 解放, 解放(奴隶), 解放报, 解放的, 解放军,
jiě fàng
libérer; émanciper
après la Libération
région libérée
libérer les forces productives
生产力
libérer la pensée
思想
avant la Libération
achever la libération finale
获得最后解
Cette nouvelle machine nous libéra des travails lourds.
这部新机器将把我们从繁重劳动中解出来。



libérer
émanciper



libération
émancipation

民族~运动
mouvement de libération nationale


其他参考解释:
libération
affranchir
affranchissement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步妇女的结果。

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族运动的洪流任何力挡不了的。

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将在次年2月得到

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

我们向他讲述了以来所发生的一切变化。

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣多美告诉。

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的然与精神相联系?

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使我回想起战争时期的战斗生活。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女运动奠定了基础。

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道世贸大厦。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的当今世界的重大事件。

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起战争时,你们称为

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要自己,而且要全人类。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女社会进步的结果。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民将通过斗争得到

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在须将人类从贫穷中出来。

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。

L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.

有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。

Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.

索赔人在科威特以后没有恢复其商业活动。

La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.

伊拉克的为今天的行动扫清了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


解饿, 解乏, 解法, 解帆, 解方程式, 解放, 解放(奴隶), 解放报, 解放的, 解放军,
jiě fàng
libérer; émanciper
après la Libération
région libérée
libérer les forces productives
生产力
libérer la pensée
思想
avant la Libération
achever la libération finale
获得最后
Cette nouvelle machine nous libéra des travails lourds.
这部新机器将把我们从繁重劳动中出来。



libérer
émanciper



libération
émancipation

民族~运动
mouvement de libération nationale


其他参
libération
affranchir
affranchissement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女的结果。

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将在次年2月得到

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

我们向他讲述了以来所发生的一切变化。

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣多美告诉。

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的是否必然与精神相联系?

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使我回想起时期的斗生活。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女运动奠定了基础。

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道世贸大厦。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的是当今世界的重大事件。

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起时,你们称为

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要自己,而且要全人类。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女是社会进步的结果。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民将通过斗得到

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中出来。

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。

L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.

有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。

Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.

索赔人在科威特以后没有恢复其商业活动。

La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.

伊拉克的为今天的行动扫清了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


解饿, 解乏, 解法, 解帆, 解方程式, 解放, 解放(奴隶), 解放报, 解放的, 解放军,
jiě fàng
libérer; émanciper
après la Libération
région libérée
libérer les forces productives
生产力
libérer la pensée
思想
avant la Libération
achever la libération finale
获得最后
Cette nouvelle machine nous libéra des travails lourds.
这部新机器将把我们从繁重劳动中出来。



libérer
émanciper



libération
émancipation

民族~运动
mouvement de libération nationale


其他参考释:
libération
affranchir
affranchissement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女的结果。

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将2月得到

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

我们向他讲述了以来所发生的一切变化。

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣告诉。

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的是否必然与精神相联系?

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使我回想起战争时期的战斗生活。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女运动奠定了基础。

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部汉口大道世贸大厦。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的是当今世界的重大事件。

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起战争时,你们称为

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要自己,而且要全人类。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女是社会进步的结果。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民将通过斗争得到

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现必须将人类从贫穷中出来。

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。

L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.

有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。

Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.

索赔人科威特以后没有恢复其商业活动。

La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.

伊拉克的为今天的行动扫清了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


解饿, 解乏, 解法, 解帆, 解方程式, 解放, 解放(奴隶), 解放报, 解放的, 解放军,

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


解饿, 解乏, 解法, 解帆, 解方程式, 解放, 解放(奴隶), 解放报, 解放的, 解放军,
jiě fàng
libérer; émanciper
après la Libération
région libérée
libérer les forces productives
生产力
libérer la pensée
思想
avant la Libération
achever la libération finale
获得最后解
Cette nouvelle machine nous libéra des travails lourds.
这部新机器将把我们从繁重劳动中解出来。



libérer
émanciper



libération
émancipation

民族~运动
mouvement de libération nationale


其他参考解释:
libération
affranchir
affranchissement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女的结果。

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将在2得到

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

我们向他讲述了以来所发生的一切变化。

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;告诉。

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的是否必然与精神相联系?

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使我回想起战争时期的战斗生活。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女运动奠定了基础。

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道世贸大厦。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的是当今世界的重大事件。

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起战争时,你们称为

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要自己,而且要全人类。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女是社会进步的结果。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民将通过斗争得到

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中出来。

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。

L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.

有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。

Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.

索赔人在科威特以后没有恢复其商业活动。

La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.

伊拉克的为今天的行动扫清了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


解饿, 解乏, 解法, 解帆, 解方程式, 解放, 解放(奴隶), 解放报, 解放的, 解放军,
jiě fàng
libérer; émanciper
après la Libération
région libérée
libérer les forces productives
生产力
libérer la pensée
思想
avant la Libération
achever la libération finale
获得最后解
Cette nouvelle machine nous libéra des travails lourds.
部新机器将把我们从繁重劳动中解



libérer
émanciper



libération
émancipation

民族~运动
mouvement de libération nationale


其他参考解释:
libération
affranchir
affranchissement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

进步是妇女结果。

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族运动洪流是任何力量也阻挡不了

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将在次年2月得到

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

我们向他讲述了所发生一切变化。

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣多美告诉。

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体是否必然与精神相联系?

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

前,劳动人民给捐税压得喘不过气

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

一切使我回想起战争时期战斗生活。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

些行为为法国妇女运动奠定了基础。

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道世贸大厦。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地是当今世界重大事件。

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起战争时,你们称为

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要自己,而且要全人类。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女进步结果。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民将通过斗争得到

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略历史被歪曲,并被赋予历史荣耀。

L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.

有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。

Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.

索赔人在科威特以后没有恢复其商业活动。

La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.

伊拉克为今天行动扫清了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


解饿, 解乏, 解法, 解帆, 解方程式, 解放, 解放(奴隶), 解放报, 解放的, 解放军,
jiě fàng
libérer; émanciper
après la Libération
région libérée
libérer les forces productives
生产力
libérer la pensée
思想
avant la Libération
achever la libération finale
获得最后解
Cette nouvelle machine nous libéra des travails lourds.
这部新机我们从繁重劳动中解出来。



libérer
émanciper



libération
émancipation

民族~运动
mouvement de libération nationale


其他参考解释:
libération
affranchir
affranchissement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女的结果。

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族运动的洪流是任何力量也阻挡不的。

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特在次年2月得到

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

我们向他讲述以来所发生的一切变化。

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣多美告诉。

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的是否必然与精神相联系?

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使我回想起战争时期的战斗生活。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女运动基础。

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道世贸大厦。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的是当今世界的重大事件。

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起战争时,你们称为

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要自己,而且要全人类。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女是社会进步的结果。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民通过斗争得到

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须人类从贫穷中出来。

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。

L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.

有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。

Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.

索赔人在科威特以后没有恢复其商业活动。

La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.

伊拉克的为今天的行动扫清道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


解饿, 解乏, 解法, 解帆, 解方程式, 解放, 解放(奴隶), 解放报, 解放的, 解放军,
jiě fàng
libérer; émanciper
après la Libération
région libérée
libérer les forces productives
生产力
libérer la pensée
思想
avant la Libération
achever la libération finale
获得最后解
Cette nouvelle machine nous libéra des travails lourds.
这部新机器将把繁重劳中解出来。



libérer
émanciper



libération
émancipation

民族~
mouvement de libération nationale


其他参考解释:
libération
affranchir
affranchissement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女的结果。

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族的洪流是任何力量也阻挡不了的。

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将在次年2月得到

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

向他讲述了以来所发生的一切变化。

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣多美告诉。

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的是否必然与精神相联系?

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

前,劳人民给捐税压得喘不过气来。

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使回想起战争时期的战斗生活。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女奠定了基础。

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道世贸大厦。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的是当今世界的重大事件。

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你为石油而发起战争时,你称为

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要自己,而且要全人类。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女是社会进步的结果。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民将通过斗争得到

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类贫穷中出来。

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。

L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.

有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。

Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.

索赔人在科威特以后没有恢复其商业活

La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.

伊拉克的为今天的行扫清了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 解放 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


解饿, 解乏, 解法, 解帆, 解方程式, 解放, 解放(奴隶), 解放报, 解放的, 解放军,