法语助手
  • 关闭

解放阵线

添加到生词本

front de libération www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果解放或刚果人民军,然后又到了其他组织。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕原因据告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放组织。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约形式确定,在解放党内部实施。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人是人民解放成员或支持者。

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

确,刚果解放到达之前到处是惧气氛。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一出版物是刚果解放新闻

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

道玛伊玛伊民兵和刚果解放在贝尼发生冲突。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放必须立即向哈拉雷分计划地重新部署。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放随时愿意尽其所能,加快朝向对话进程。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默解放战斗人员。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放现任领导人是刚果解放运动前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发声明中,公开承认它属于解放分支。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果解放/刚果解放已同意分阶段脱离接触。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴拉是刚果解放副总理。

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放部队采取脱离接触行动告或迹象。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自门,收货方为埃塞俄比亚欧加登民族解放

La MFI avait ouvertement reconnu qu'elle était un bras du FULRO dans un message distribué à Genève.

蒙塔尼亚基金会在日内瓦分发公告,承认它是解放一个分支。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国解放一直未能全面遵守其义务深为关切。

Le principal groupe armé concerné est le Front de libération du Grand-Ouest (FLGO), avec environ 7 000 combattants.

涉及主要武装团体是大西部解放,估计该团体有7 000名战斗人员。

La mission du Conseil s'est entretenue avec le chef du FLC, Jean-Pierre Bemba, à Kampala, le 25 mai.

5月25日安全理事会代表团在坎帕拉会晤了刚果解放领导人让-皮埃尔·本巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到解放阵线人民军,然后又到了其他组织。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线的组织。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

,配额制以规约的形式定的,在解放阵线党内部实施。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人人民解放阵线的成员或支持者。

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

解放阵线到达之前到处惧气氛。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物解放阵线的新闻简报。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和解放阵线也在贝尼发生冲突。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

解放阵线必须立即向哈拉雷分计划的阵地重新部署。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线的战斗人员。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

解放阵线现任领导人解放运动的前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于解放阵线的分支。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,解放阵线/解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴拉解放阵线的副总理。

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有解放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族解放阵线

La MFI avait ouvertement reconnu qu'elle était un bras du FULRO dans un message distribué à Genève.

蒙塔尼亚基金会在日内瓦分发公告,承认它解放阵线的一个分支。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

Le principal groupe armé concerné est le Front de libération du Grand-Ouest (FLGO), avec environ 7 000 combattants.

涉及的主要武装团体大西部解放阵线,估计该团体有7 000名战斗人员。

La mission du Conseil s'est entretenue avec le chef du FLC, Jean-Pierre Bemba, à Kampala, le 25 mai.

5月25日安全理事会代表团在坎帕拉会晤了解放阵线领导人让-皮埃尔·本巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到解放阵线民军,然后又到了其他组织。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫解放阵线的组织。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式确定的,在解放阵线党内部实施。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文认为,其他解放阵线的成员或支持者。

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,解放阵线到达之前到处是惧气氛。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在GbadoliteGemena唯一的出版物是解放阵线的新闻简报。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵解放阵线也在贝尼发生冲突。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

解放阵线必须立即向哈拉雷分计划的阵地重新部署。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦解放阵线的战斗员。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

解放阵线现任领导解放运动的前领导让-皮埃尔·本巴先生。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于解放阵线的分支。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,解放阵线/解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴拉是解放阵线的副总理。

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有解放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族解放阵线

La MFI avait ouvertement reconnu qu'elle était un bras du FULRO dans un message distribué à Genève.

蒙塔尼亚基金会在日内瓦分发公告,承认它是解放阵线的一个分支。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

Le principal groupe armé concerné est le Front de libération du Grand-Ouest (FLGO), avec environ 7 000 combattants.

涉及的主要武装团体是大西部解放阵线,估计该团体有7 000名战斗员。

La mission du Conseil s'est entretenue avec le chef du FLC, Jean-Pierre Bemba, à Kampala, le 25 mai.

5月25日安全理事会代表团在坎帕拉会晤了解放阵线领导让-皮埃尔·本巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果线或刚果人民军,然后又到了其他组织。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人线的组织。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式确定的,在线党内部

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

文人认为,其他人是人民线的成员或支持者。

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果线到达之前到处是惧气氛。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物是刚果线的新闻简报。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果线也在贝尼发生冲突。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果线必须立即向哈拉雷分计划的地重新部署。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默线的战斗人员。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果线现任领导人是刚果运动的前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于线的分支。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果线/刚果线已同意分阶段脱离接触。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴拉是刚果线的副总理。

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族线

La MFI avait ouvertement reconnu qu'elle était un bras du FULRO dans un message distribué à Genève.

蒙塔尼亚基金会在日内瓦分发公告,承认它是线的一个分支。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国线一直未能全面遵守其义务深为关切。

Le principal groupe armé concerné est le Front de libération du Grand-Ouest (FLGO), avec environ 7 000 combattants.

涉及的主要武装团体是大西部线,估计该团体有7 000名战斗人员。

La mission du Conseil s'est entretenue avec le chef du FLC, Jean-Pierre Bemba, à Kampala, le 25 mai.

5月25日安全理事会代表团在坎帕拉会晤了刚果线领导人让-皮埃尔·本巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,们先到刚果解放阵线或刚果民军,然后又到了其组织。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

被捕的原因据报告据称参加了一个名叫奥罗莫解放阵线的组织。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

,配额制以规约的形式确定的,在解放阵线党内部实施。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文认为,其解放阵线的成员或支持者。

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果解放阵线到达之前到处惧气氛。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物刚果解放阵线的新闻简报。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道民兵和刚果解放阵线也在贝尼发生冲突。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈拉雷分计划的阵地重新部署。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线的战斗员。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领导刚果解放运动的前领导让-皮埃尔·本巴先生。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于解放阵线的分支。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴拉刚果解放阵线的副总理。

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族解放阵线

La MFI avait ouvertement reconnu qu'elle était un bras du FULRO dans un message distribué à Genève.

蒙塔尼亚基金会在日内瓦分发公告,承认它解放阵线的一个分支。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

Le principal groupe armé concerné est le Front de libération du Grand-Ouest (FLGO), avec environ 7 000 combattants.

涉及的主要武装团体大西部解放阵线,估计该团体有7 000名战斗员。

La mission du Conseil s'est entretenue avec le chef du FLC, Jean-Pierre Bemba, à Kampala, le 25 mai.

5月25日安全理事会代表团在坎帕拉会晤了刚果解放阵线领导让-皮埃尔·本巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果解放阵线或刚果人军,然后又到了他组织。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线的组织。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式确定的,在解放阵线党内部实施。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人他人是人解放阵线的成员或支持者。

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果解放阵线到达之前到处是惧气氛。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在GbadoliteGemena唯一的出版物是刚果解放阵线的新闻简报。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊刚果解放阵线也在贝尼发生冲突。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈拉雷分计划的阵地重新部署。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿意尽所能,加快朝向对话的进程。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦奥罗默解放阵线的战斗人员。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领导人是刚果解放运动的前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居基金会在日内瓦散发的声明中,公开承它属于解放阵线的分支。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴拉是刚果解放阵线的副总理。

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方埃塞俄比亚的欧加登解放阵线

La MFI avait ouvertement reconnu qu'elle était un bras du FULRO dans un message distribué à Genève.

蒙塔尼亚基金会在日内瓦分发公告,承它是解放阵线的一个分支。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守义务深关切。

Le principal groupe armé concerné est le Front de libération du Grand-Ouest (FLGO), avec environ 7 000 combattants.

涉及的主要武装团体是大西部解放阵线,估计该团体有7 000名战斗人员。

La mission du Conseil s'est entretenue avec le chef du FLC, Jean-Pierre Bemba, à Kampala, le 25 mai.

5月25日安全理事会代表团在坎帕拉会晤了刚果解放阵线领导人让-皮埃尔·本巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果线或刚果人民军,然后又到了其他组织。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人线的组织。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式确定的,在线党内部实施。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人是人民线的成员或支持者。

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果线到达之前到处是惧气氛。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物是刚果线的新闻简报。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果线也在贝尼发生冲突。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果线必须立即向哈拉雷分计划的新部署。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默线的战斗人员。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果线现任领导人是刚果运动的前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于线的分支。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果线/刚果线已同意分阶段脱离接触。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴拉是刚果线的副总理。

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族线

La MFI avait ouvertement reconnu qu'elle était un bras du FULRO dans un message distribué à Genève.

蒙塔尼亚基金会在日内瓦分发公告,承认它是线的一个分支。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国线一直未能全面遵守其义务深为关切。

Le principal groupe armé concerné est le Front de libération du Grand-Ouest (FLGO), avec environ 7 000 combattants.

涉及的主要武装团体是大西部线,估计该团体有7 000名战斗人员。

La mission du Conseil s'est entretenue avec le chef du FLC, Jean-Pierre Bemba, à Kampala, le 25 mai.

5月25日安全理事会代表团在坎帕拉会晤了刚果线领导人让-皮埃尔·本巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果解放或刚果人民军,然后又到了其他组织。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放组织。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约形式确定,在解放党内部实施。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人是人民解放成员或支持者。

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

确,刚果解放到达之前到处是惧气氛。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一出版物是刚果解放新闻简报。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果解放也在贝尼发生冲突。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放必须立即向哈拉雷分计地重新部署。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放随时愿意尽其所能,加快朝向对话进程。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默解放战斗人员。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放现任领导人是刚果解放运动前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发声明中,公开承认它属于解放分支。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果解放/刚果解放已同意分阶段脱离接触。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴拉是刚果解放副总理。

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放部队采取脱离接触行动报告或迹象。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚欧加登民族解放

La MFI avait ouvertement reconnu qu'elle était un bras du FULRO dans un message distribué à Genève.

蒙塔尼亚基金会在日内瓦分发公告,承认它是解放一个分支。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国解放一直未能全面遵守其义务深为关切。

Le principal groupe armé concerné est le Front de libération du Grand-Ouest (FLGO), avec environ 7 000 combattants.

涉及主要武装团体是大西部解放,估计该团体有7 000名战斗人员。

La mission du Conseil s'est entretenue avec le chef du FLC, Jean-Pierre Bemba, à Kampala, le 25 mai.

5月25日安全理事会代表团在坎帕拉会晤了刚果解放领导人让-皮埃尔·本巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果刚果人民军,然后又到了其他组织。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人的组织。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式确定的,在党内部实施。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人是人民的成员支持者。

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果到达之前到处是惧气氛。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物是刚果的新闻简报。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果也在贝尼发生冲突。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果必须立即向哈拉雷分计划的地重新部署。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗的战斗人员。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果现任领导人是刚果运动的前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于的分支。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果/刚果已同意分阶段脱离接触。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴拉是刚果的副总理。

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果部队采取脱离接触行动的报告迹象。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族

La MFI avait ouvertement reconnu qu'elle était un bras du FULRO dans un message distribué à Genève.

蒙塔尼亚基金会在日内瓦分发公告,承认它是的一个分支。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国一直未能全面遵守其义务深为关切。

Le principal groupe armé concerné est le Front de libération du Grand-Ouest (FLGO), avec environ 7 000 combattants.

涉及的主要武装团体是大西部,估计该团体有7 000名战斗人员。

La mission du Conseil s'est entretenue avec le chef du FLC, Jean-Pierre Bemba, à Kampala, le 25 mai.

5月25日安全理事会代表团在坎帕拉会晤了刚果领导人让-皮埃尔·本巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,