法语助手
  • 关闭

观点的统一

添加到生词本

unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大有助于这个解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,致性主要观点政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,致性主要观点政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力现象观点,以期达成在瑞士全境防止家庭暴力致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有,并开始努力将所有不同观点综合项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大统一有助这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发而言,一致性主要观点统一政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发而言,一致性主要观点统一政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传给参加进修暴力现象统一观点,以期成在瑞士全境防止庭暴力一致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同观点综合统一到一项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大统一有助于这个问题

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要观点统一政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要观点统一政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力统一观点,以期达成在瑞士全境防止家庭暴力一致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同观点综合统一到一项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大统一有助于这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要观点统一政策,保更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要观点统一政策,保更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力现象统一观点,以期达成在瑞士全境防止家庭暴力一致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同观点综合统一到一项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大统一有助于这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要观点统一政策,保更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要观点统一政策,保更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力现象统一观点,以期达成在瑞士全境防止家庭暴力一致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同观点综合统一到一项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大有助于这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发国家而言,致性主要观点政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发国家而言,致性主要观点政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传给参加进修者于暴力现象观点,以在瑞士全境防止家庭暴力致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同观点综合项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方更大统一有助于这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国而言,于一致性主要统一政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国而言,于一致性主要统一政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力现象统一,以期达成在瑞士全境庭暴力一致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前提到所有问题,并开始努力将所有不同综合统一到一项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大有助于这个解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,致性主要观点政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,致性主要观点政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力现象观点,以期达成在瑞士全境防止家庭暴力致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有,并开始努力将所有不同观点综合项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大统一有助于这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要观点统一政策,保更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要观点统一政策,保更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力现象统一观点,以期达成在瑞士全境防止家庭暴力一致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同观点综合统一到一项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,