法语助手
  • 关闭

见机行事

添加到生词本

jiàn jī háng shì
guetter une occasion favorable pour passer à l'action; agir selon les circonstances; tendre la voile selon le vent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些行为有时是犯罪分子见机行事干出的。

La criminalité dans le pays est toujours en hausse et se caractérise par des infractions commises de façon aléatoire et selon l'occasion.

该国的犯罪率继续是盲目和见机行事的犯罪。

Le moment exact et le choix précis du lieu où l'attentat a été commis peuvent être qualifiés de fortuits, du fait que M. Gemayel a stoppé son véhicule de manière imprévue durant le trajet.

这起攻击所选择的具体时间和地点可以确定属于见机行事为杰马耶勒在旅行途中停车是出乎预料的。

De l'avis du Comité, cet enchaînement des événements illustre la persistance des lacunes dans la planification et la gestion du projet, qui semblent être imputables à une réaction improvisée aux situations à mesure qu'elles se produisent, alors qu'il faudrait anticiper les problèmes potentiels, organiser des préparatifs en prévision de circonstances diverses et examiner les besoins stratégiques à long terme.

委员会认为,这一系列事件表明,项目的规划和存在缺陷,似乎只是在见机行事地应对出现的情况,而不是预先设想可能出现的问题,为各种突发事件作好准备,并考虑战略性的长期需求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见机行事 的法语例句

用户正在搜索


labiner, labio, labiodental, labiodentale, labiographe, labiologie, labiomycose, labite, labium, labo,

相似单词


见鬼!该死!, 见过世面, 见好, 见货单付款, 见机, 见机行事, 见教, 见解, 见解的高超, 见解的高明,
jiàn jī háng shì
guetter une occasion favorable pour passer à l'action; agir selon les circonstances; tendre la voile selon le vent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些为有时是犯罪分子见机干出的。

La criminalité dans le pays est toujours en hausse et se caractérise par des infractions commises de façon aléatoire et selon l'occasion.

该国的犯罪率继续上升,往往是盲目和见机的犯罪。

Le moment exact et le choix précis du lieu où l'attentat a été commis peuvent être qualifiés de fortuits, du fait que M. Gemayel a stoppé son véhicule de manière imprévue durant le trajet.

这起攻击所选择的具体时间和地点可属于见机为杰马耶勒在中停车是出乎预料的。

De l'avis du Comité, cet enchaînement des événements illustre la persistance des lacunes dans la planification et la gestion du projet, qui semblent être imputables à une réaction improvisée aux situations à mesure qu'elles se produisent, alors qu'il faudrait anticiper les problèmes potentiels, organiser des préparatifs en prévision de circonstances diverses et examiner les besoins stratégiques à long terme.

委员会认为,这一系列事件表明,项目的规划和管理仍存在缺陷,似乎只是在见机地应对出现的情况,而不是预先设想可能出现的问题,为各种突发事件作好准备,并考虑战略性的长期需求。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见机行事 的法语例句

用户正在搜索


labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite, labratownite,

相似单词


见鬼!该死!, 见过世面, 见好, 见货单付款, 见机, 见机行事, 见教, 见解, 见解的高超, 见解的高明,
jiàn jī háng shì
guetter une occasion favorable pour passer à l'action; agir selon les circonstances; tendre la voile selon le vent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些行为有时是犯罪分子见机行事干出的。

La criminalité dans le pays est toujours en hausse et se caractérise par des infractions commises de façon aléatoire et selon l'occasion.

该国的犯罪率继,往往是盲目和见机行事的犯罪。

Le moment exact et le choix précis du lieu où l'attentat a été commis peuvent être qualifiés de fortuits, du fait que M. Gemayel a stoppé son véhicule de manière imprévue durant le trajet.

这起攻击所选择的具体时间和地点可以确定属于见机行事为杰马耶勒在旅行途中停车是出乎预料的。

De l'avis du Comité, cet enchaînement des événements illustre la persistance des lacunes dans la planification et la gestion du projet, qui semblent être imputables à une réaction improvisée aux situations à mesure qu'elles se produisent, alors qu'il faudrait anticiper les problèmes potentiels, organiser des préparatifs en prévision de circonstances diverses et examiner les besoins stratégiques à long terme.

委员会认为,这一系列事件表明,项目的规划和管在缺陷,似乎只是在见机行事地应对出现的情况,而不是预先设想可能出现的问题,为各种突发事件作好准备,并考虑战略性的长期需求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见机行事 的法语例句

用户正在搜索


labyrinthodon, labyrinthodonte, labyrinthotomie, lac, lac alber, lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal,

相似单词


见鬼!该死!, 见过世面, 见好, 见货单付款, 见机, 见机行事, 见教, 见解, 见解的高超, 见解的高明,
jiàn jī háng shì
guetter une occasion favorable pour passer à l'action; agir selon les circonstances; tendre la voile selon le vent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些行为有犯罪分子见机行事干出的。

La criminalité dans le pays est toujours en hausse et se caractérise par des infractions commises de façon aléatoire et selon l'occasion.

该国的犯罪率继续上升,往往盲目和见机行事的犯罪。

Le moment exact et le choix précis du lieu où l'attentat a été commis peuvent être qualifiés de fortuits, du fait que M. Gemayel a stoppé son véhicule de manière imprévue durant le trajet.

这起攻击所选择的具体间和地点可以确定属于见机行事为杰马耶勒在旅行途中停车出乎预料的。

De l'avis du Comité, cet enchaînement des événements illustre la persistance des lacunes dans la planification et la gestion du projet, qui semblent être imputables à une réaction improvisée aux situations à mesure qu'elles se produisent, alors qu'il faudrait anticiper les problèmes potentiels, organiser des préparatifs en prévision de circonstances diverses et examiner les besoins stratégiques à long terme.

委员会认为,这一系列事件表明,项目的规划和管理仍存在缺陷,似乎只见机行事地应对出现的预先设想可能出现的问题,为各种突发事件作好准备,并考虑战略性的长期需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见机行事 的法语例句

用户正在搜索


lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage, lacanien,

相似单词


见鬼!该死!, 见过世面, 见好, 见货单付款, 见机, 见机行事, 见教, 见解, 见解的高超, 见解的高明,
jiàn jī háng shì
guetter une occasion favorable pour passer à l'action; agir selon les circonstances; tendre la voile selon le vent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些有时是犯罪分子干出的。

La criminalité dans le pays est toujours en hausse et se caractérise par des infractions commises de façon aléatoire et selon l'occasion.

该国的犯罪率继续上升,往往是盲目和的犯罪。

Le moment exact et le choix précis du lieu où l'attentat a été commis peuvent être qualifiés de fortuits, du fait que M. Gemayel a stoppé son véhicule de manière imprévue durant le trajet.

这起攻击所选择的具体时间和地点可以确定属于耶勒在旅途中停车是出乎预料的。

De l'avis du Comité, cet enchaînement des événements illustre la persistance des lacunes dans la planification et la gestion du projet, qui semblent être imputables à une réaction improvisée aux situations à mesure qu'elles se produisent, alors qu'il faudrait anticiper les problèmes potentiels, organiser des préparatifs en prévision de circonstances diverses et examiner les besoins stratégiques à long terme.

委员会认,这一系列件表明,项目的规划和管理仍存在缺陷,似乎只是在地应对出现的情况,而不是预先设想可能出现的问题,各种突发件作好准备,并考虑战略性的长期需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见机行事 的法语例句

用户正在搜索


Lacépède, lacer, lacération, lacéré, lacérer, lacerie, laceron, lacertiens, lacertiforme, lacertilien,

相似单词


见鬼!该死!, 见过世面, 见好, 见货单付款, 见机, 见机行事, 见教, 见解, 见解的高超, 见解的高明,
jiàn jī háng shì
guetter une occasion favorable pour passer à l'action; agir selon les circonstances; tendre la voile selon le vent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些有时犯罪分子见机干出的。

La criminalité dans le pays est toujours en hausse et se caractérise par des infractions commises de façon aléatoire et selon l'occasion.

该国的犯罪率继续上升,往往盲目和见机的犯罪。

Le moment exact et le choix précis du lieu où l'attentat a été commis peuvent être qualifiés de fortuits, du fait que M. Gemayel a stoppé son véhicule de manière imprévue durant le trajet.

这起攻击所选择的具体时间和地点可以确定属于见机杰马耶勒在旅途中停车出乎预料的。

De l'avis du Comité, cet enchaînement des événements illustre la persistance des lacunes dans la planification et la gestion du projet, qui semblent être imputables à une réaction improvisée aux situations à mesure qu'elles se produisent, alors qu'il faudrait anticiper les problèmes potentiels, organiser des préparatifs en prévision de circonstances diverses et examiner les besoins stratégiques à long terme.

委员会认,这一系列事件表明,项目的规划和管理仍存在缺陷,似乎只见机地应对出现的情况,预先设想可能出现的问题,各种突发事件作好准备,并考虑战略性的长期需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见机行事 的法语例句

用户正在搜索


Lachelier, lâchement, lâcher, lâcheté, lâcheur, laçi, lacière, lacinié, laciniée, lacis,

相似单词


见鬼!该死!, 见过世面, 见好, 见货单付款, 见机, 见机行事, 见教, 见解, 见解的高超, 见解的高明,
jiàn jī háng shì
guetter une occasion favorable pour passer à l'action; agir selon les circonstances; tendre la voile selon le vent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些行为有时是犯罪分子见机行事干出

La criminalité dans le pays est toujours en hausse et se caractérise par des infractions commises de façon aléatoire et selon l'occasion.

该国犯罪率继续上升,往往是盲目和见机行事犯罪。

Le moment exact et le choix précis du lieu où l'attentat a été commis peuvent être qualifiés de fortuits, du fait que M. Gemayel a stoppé son véhicule de manière imprévue durant le trajet.

这起攻击所选体时间和地点可以确定属于见机行事为杰马耶勒在旅行途中停车是出乎预

De l'avis du Comité, cet enchaînement des événements illustre la persistance des lacunes dans la planification et la gestion du projet, qui semblent être imputables à une réaction improvisée aux situations à mesure qu'elles se produisent, alors qu'il faudrait anticiper les problèmes potentiels, organiser des préparatifs en prévision de circonstances diverses et examiner les besoins stratégiques à long terme.

员会认为,这一系列事件表明,项目规划和管理仍存在缺陷,似乎只是在见机行事地应对出现情况,而不是预先设想可能出现问题,为各种突发事件作好准备,并考虑战略性长期需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见机行事 的法语例句

用户正在搜索


lagunage, lagunaire, lagune, lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c,

相似单词


见鬼!该死!, 见过世面, 见好, 见货单付款, 见机, 见机行事, 见教, 见解, 见解的高超, 见解的高明,
jiàn jī háng shì
guetter une occasion favorable pour passer à l'action; agir selon les circonstances; tendre la voile selon le vent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

行为有时是犯罪分子见机行事干出的。

La criminalité dans le pays est toujours en hausse et se caractérise par des infractions commises de façon aléatoire et selon l'occasion.

该国的犯罪率继续上升,往往是盲目和见机行事的犯罪。

Le moment exact et le choix précis du lieu où l'attentat a été commis peuvent être qualifiés de fortuits, du fait que M. Gemayel a stoppé son véhicule de manière imprévue durant le trajet.

起攻击所选择的具体时间和地点可以确定属于见机行事为杰马耶勒在旅行途中停车是出乎料的。

De l'avis du Comité, cet enchaînement des événements illustre la persistance des lacunes dans la planification et la gestion du projet, qui semblent être imputables à une réaction improvisée aux situations à mesure qu'elles se produisent, alors qu'il faudrait anticiper les problèmes potentiels, organiser des préparatifs en prévision de circonstances diverses et examiner les besoins stratégiques à long terme.

委员会认为,一系列事件表明,项目的规划和管理仍存在缺陷,似乎只是在见机行事地应对出现的情况,而不是想可能出现的问题,为各种突发事件作好准备,并考虑战略性的长期需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见机行事 的法语例句

用户正在搜索


laie, Laigle, laihunite, lainage, laine, lainé, lainer, lainerie, laineur, laineuse,

相似单词


见鬼!该死!, 见过世面, 见好, 见货单付款, 见机, 见机行事, 见教, 见解, 见解的高超, 见解的高明,
jiàn jī háng shì
guetter une occasion favorable pour passer à l'action; agir selon les circonstances; tendre la voile selon le vent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些行为有时犯罪分子见机行事干出

La criminalité dans le pays est toujours en hausse et se caractérise par des infractions commises de façon aléatoire et selon l'occasion.

犯罪率继续上升,往往盲目和见机行事犯罪。

Le moment exact et le choix précis du lieu où l'attentat a été commis peuvent être qualifiés de fortuits, du fait que M. Gemayel a stoppé son véhicule de manière imprévue durant le trajet.

这起攻击所选择具体时间和地点可以确定属于见机行事为杰马耶勒旅行途中停车出乎预料

De l'avis du Comité, cet enchaînement des événements illustre la persistance des lacunes dans la planification et la gestion du projet, qui semblent être imputables à une réaction improvisée aux situations à mesure qu'elles se produisent, alors qu'il faudrait anticiper les problèmes potentiels, organiser des préparatifs en prévision de circonstances diverses et examiner les besoins stratégiques à long terme.

委员会认为,这一系列事件表明,项目规划和管理仍存缺陷,似乎见机行事地应对出现情况,而不预先设想可能出现问题,为各种突发事件作好准备,并考虑战略性长期需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见机行事 的法语例句

用户正在搜索


laisser, laisser-aller, laisser-courre, laisser-faire, laisser-passer, laissez, laissez-passer, lait, laitage, laitakarite,

相似单词


见鬼!该死!, 见过世面, 见好, 见货单付款, 见机, 见机行事, 见教, 见解, 见解的高超, 见解的高明,