法语助手
  • 关闭

裁减军费

添加到生词本

réduction des dépenses militaire 法 语 助 手

La réduction des dépenses militaires et un investissement dans le développement illustrerait une volonté réelle d'examiner la question du développement et de contribuer à changer la situation actuelle.

如果裁减并将之投入发展,则将表明有真正的政治意愿来处理发展,并有助于改变现状。

Nous soutenons l'idée de réduire de manière efficace et progressive les budgets militaires dans la région pour consacrer une partie de ces ressources à la lutte contre la pauvreté, à travers l'instauration de programmes d'éducation, de santé et autres programmes sociaux en faveur des citoyens, compte tenu des besoins de chaque pays en matière de sécurité et du niveau actuel des dépenses militaires.

支持逐渐有效裁减本区域开支的建议,以便利用部分算为居民开办教育、保健和其有利社会的方案,以便解决贫,同时考虑到每个国家的安全需要以及目前的水平。

On pourrait envisager d'inclure dans un programme de travail de la Décennie certaines des questions ci-après : les efforts réalisés pour arriver à une définition convenue de la misère; la nécessité de mettre l'accent sur l'importance d'une éducation de qualité; la nécessité de s'attaquer aux causes de la pauvreté dans le contexte de stratégies intersectorielles; les mesures à prendre pour rendre les soins de santé accessibles et abordables; l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les politiques d'élimination de la pauvreté et la réduction des dépenses militaires pour accroître les ressources disponibles aux fins du développement.

可考虑成为十年工作方案的实质性领域可包括:努力商定赤贫的定义;强调优质教育的重要性;在部门间战略中处理贫的起因,使人们可获得保健服务并负担得起服务费用;将性别层面纳入消除贫的政策之中;裁减,用以增加促进发展的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁减军费 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减, 裁减军备, 裁减军费, 裁减人员, 裁剪, 裁剪别致的军服, 裁剪得很好的,
réduction des dépenses militaire 法 语 助 手

La réduction des dépenses militaires et un investissement dans le développement illustrerait une volonté réelle d'examiner la question du développement et de contribuer à changer la situation actuelle.

如果裁减军费并将之投入发展,则将表明有真正的政治处理发展问题,并有助于改变现状。

Nous soutenons l'idée de réduire de manière efficace et progressive les budgets militaires dans la région pour consacrer une partie de ces ressources à la lutte contre la pauvreté, à travers l'instauration de programmes d'éducation, de santé et autres programmes sociaux en faveur des citoyens, compte tenu des besoins de chaque pays en matière de sécurité et du niveau actuel des dépenses militaires.

支持逐渐有效裁减本区军费开支的建议,以便利用部分军事预算为居民开办教育、保健和其有利社会的方案,以便解决贫穷问题,同时考虑到每个国家的安全需要以及目前的军费水平。

On pourrait envisager d'inclure dans un programme de travail de la Décennie certaines des questions ci-après : les efforts réalisés pour arriver à une définition convenue de la misère; la nécessité de mettre l'accent sur l'importance d'une éducation de qualité; la nécessité de s'attaquer aux causes de la pauvreté dans le contexte de stratégies intersectorielles; les mesures à prendre pour rendre les soins de santé accessibles et abordables; l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les politiques d'élimination de la pauvreté et la réduction des dépenses militaires pour accroître les ressources disponibles aux fins du développement.

考虑成为十年工作方案的实质性包括:努力商定赤贫的定义;强调优质教育的重要性;在部门间战略中处理贫穷的起因,使人们获得保健服务并负担得起服务费用;将性别层面纳入消除贫穷的政策之中;裁减军费,用以增加促进发展的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁减军费 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减, 裁减军备, 裁减军费, 裁减人员, 裁剪, 裁剪别致的军服, 裁剪得很好的,
réduction des dépenses militaire 法 语 助 手

La réduction des dépenses militaires et un investissement dans le développement illustrerait une volonté réelle d'examiner la question du développement et de contribuer à changer la situation actuelle.

如果裁减军费并将之投入发展,则将表明有真正政治意愿来处理发展问题,并有助于改变现状。

Nous soutenons l'idée de réduire de manière efficace et progressive les budgets militaires dans la région pour consacrer une partie de ces ressources à la lutte contre la pauvreté, à travers l'instauration de programmes d'éducation, de santé et autres programmes sociaux en faveur des citoyens, compte tenu des besoins de chaque pays en matière de sécurité et du niveau actuel des dépenses militaires.

支持逐渐有效裁减本区域军费开支,以便利用部分军事预算为居民开办教育、保健和其有利社会方案,以便解决贫穷问题,同时考虑到每安全需要以及目前军费水平。

On pourrait envisager d'inclure dans un programme de travail de la Décennie certaines des questions ci-après : les efforts réalisés pour arriver à une définition convenue de la misère; la nécessité de mettre l'accent sur l'importance d'une éducation de qualité; la nécessité de s'attaquer aux causes de la pauvreté dans le contexte de stratégies intersectorielles; les mesures à prendre pour rendre les soins de santé accessibles et abordables; l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les politiques d'élimination de la pauvreté et la réduction des dépenses militaires pour accroître les ressources disponibles aux fins du développement.

可考虑成为十年工作方案实质性领域可包括:努力商定赤贫定义;强调优质教育重要性;在部门间战略中处理贫穷起因,使人们可获得保健服务并负担得起服务费用;将性别层面纳入消除贫穷政策之中;裁减军费,用以增加促进发展资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁减军费 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减, 裁减军备, 裁减军费, 裁减人员, 裁剪, 裁剪别致的军服, 裁剪得很好的,
réduction des dépenses militaire 法 语 助 手

La réduction des dépenses militaires et un investissement dans le développement illustrerait une volonté réelle d'examiner la question du développement et de contribuer à changer la situation actuelle.

如果裁减并将之投入发展,则将表明有真正政治意愿来处理发展问题,并有助于改变现状。

Nous soutenons l'idée de réduire de manière efficace et progressive les budgets militaires dans la région pour consacrer une partie de ces ressources à la lutte contre la pauvreté, à travers l'instauration de programmes d'éducation, de santé et autres programmes sociaux en faveur des citoyens, compte tenu des besoins de chaque pays en matière de sécurité et du niveau actuel des dépenses militaires.

持逐渐有效裁减本区域建议,以便利用部分军事预算为居民办教育、保健和其有利社会方案,以便解决贫穷问题,同时考虑到每个国家需要以及目前水平。

On pourrait envisager d'inclure dans un programme de travail de la Décennie certaines des questions ci-après : les efforts réalisés pour arriver à une définition convenue de la misère; la nécessité de mettre l'accent sur l'importance d'une éducation de qualité; la nécessité de s'attaquer aux causes de la pauvreté dans le contexte de stratégies intersectorielles; les mesures à prendre pour rendre les soins de santé accessibles et abordables; l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les politiques d'élimination de la pauvreté et la réduction des dépenses militaires pour accroître les ressources disponibles aux fins du développement.

可考虑成为十年工作方案实质性领域可包括:努力商定赤贫定义;强调优质教育重要性;在部门间战略中处理贫穷起因,使人们可获得保健服务并负担得起服务用;将性别层面纳入消除贫穷政策之中;裁减,用以增加促进发展资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁减军费 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减, 裁减军备, 裁减军费, 裁减人员, 裁剪, 裁剪别致的军服, 裁剪得很好的,
réduction des dépenses militaire 法 语 助 手

La réduction des dépenses militaires et un investissement dans le développement illustrerait une volonté réelle d'examiner la question du développement et de contribuer à changer la situation actuelle.

如果裁减军费将之投入发展,则将表明有真正的政治意愿来处理发展问题,有助于改变现状。

Nous soutenons l'idée de réduire de manière efficace et progressive les budgets militaires dans la région pour consacrer une partie de ces ressources à la lutte contre la pauvreté, à travers l'instauration de programmes d'éducation, de santé et autres programmes sociaux en faveur des citoyens, compte tenu des besoins de chaque pays en matière de sécurité et du niveau actuel des dépenses militaires.

支持逐渐有效裁减本区域军费开支的建议,以便利用部分军事预算为居民开办教育、保健和其有利社会的方案,以便解决贫穷问题,同时考虑到每个国家的安全需要以及目前的军费水平。

On pourrait envisager d'inclure dans un programme de travail de la Décennie certaines des questions ci-après : les efforts réalisés pour arriver à une définition convenue de la misère; la nécessité de mettre l'accent sur l'importance d'une éducation de qualité; la nécessité de s'attaquer aux causes de la pauvreté dans le contexte de stratégies intersectorielles; les mesures à prendre pour rendre les soins de santé accessibles et abordables; l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les politiques d'élimination de la pauvreté et la réduction des dépenses militaires pour accroître les ressources disponibles aux fins du développement.

可考虑成为十方案的实质性领域可包括:努力商定赤贫的定义;强调优质教育的重要性;在部门间战略中处理贫穷的起因,使人们可获得保健服务负担得起服务费用;将性别层面纳入消除贫穷的政策之中;裁减军费,用以增加促进发展的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁减军费 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减, 裁减军备, 裁减军费, 裁减人员, 裁剪, 裁剪别致的军服, 裁剪得很好的,
réduction des dépenses militaire 法 语 助 手

La réduction des dépenses militaires et un investissement dans le développement illustrerait une volonté réelle d'examiner la question du développement et de contribuer à changer la situation actuelle.

如果并将之投入发展,则将表明有真正政治意愿来处理发展问题,并有助于改变现状。

Nous soutenons l'idée de réduire de manière efficace et progressive les budgets militaires dans la région pour consacrer une partie de ces ressources à la lutte contre la pauvreté, à travers l'instauration de programmes d'éducation, de santé et autres programmes sociaux en faveur des citoyens, compte tenu des besoins de chaque pays en matière de sécurité et du niveau actuel des dépenses militaires.

支持逐渐有效本区域开支建议,以便利用部分事预算为居民开办教育、保健和其有利社会方案,以便解决贫穷问题,同时考虑到每个国家安全需以及目前水平。

On pourrait envisager d'inclure dans un programme de travail de la Décennie certaines des questions ci-après : les efforts réalisés pour arriver à une définition convenue de la misère; la nécessité de mettre l'accent sur l'importance d'une éducation de qualité; la nécessité de s'attaquer aux causes de la pauvreté dans le contexte de stratégies intersectorielles; les mesures à prendre pour rendre les soins de santé accessibles et abordables; l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les politiques d'élimination de la pauvreté et la réduction des dépenses militaires pour accroître les ressources disponibles aux fins du développement.

可考虑成为十年工作方案实质性领域可包括:努力商定赤贫定义;强调优质教育性;在部门间战略中处理贫穷起因,使人们可获得保健服务并负担得起服务用;将性别层面纳入消除贫穷政策之中;,用以增加促进发展资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁减军费 的法语例句

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减, 裁减军备, 裁减军费, 裁减人员, 裁剪, 裁剪别致的军服, 裁剪得很好的,
réduction des dépenses militaire 法 语 助 手

La réduction des dépenses militaires et un investissement dans le développement illustrerait une volonté réelle d'examiner la question du développement et de contribuer à changer la situation actuelle.

如果裁减并将之投入发展,则将表明有真正政治意愿来处理发展问题,并有助于改变现状。

Nous soutenons l'idée de réduire de manière efficace et progressive les budgets militaires dans la région pour consacrer une partie de ces ressources à la lutte contre la pauvreté, à travers l'instauration de programmes d'éducation, de santé et autres programmes sociaux en faveur des citoyens, compte tenu des besoins de chaque pays en matière de sécurité et du niveau actuel des dépenses militaires.

支持逐裁减本区域开支建议,以便利用部分事预算为居民开办教育、保健和其有利社会方案,以便解决贫穷问题,同时考虑到每个国家安全需要以及目前水平。

On pourrait envisager d'inclure dans un programme de travail de la Décennie certaines des questions ci-après : les efforts réalisés pour arriver à une définition convenue de la misère; la nécessité de mettre l'accent sur l'importance d'une éducation de qualité; la nécessité de s'attaquer aux causes de la pauvreté dans le contexte de stratégies intersectorielles; les mesures à prendre pour rendre les soins de santé accessibles et abordables; l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les politiques d'élimination de la pauvreté et la réduction des dépenses militaires pour accroître les ressources disponibles aux fins du développement.

可考虑成为十年工作方案实质性领域可包括:努力商定赤贫定义;强调优质教育重要性;在部门间战略中处理贫穷起因,使人们可获得保健服务并负担得起服务用;将性别层面纳入消除贫穷政策之中;裁减,用以增加促进发展资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁减军费 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减, 裁减军备, 裁减军费, 裁减人员, 裁剪, 裁剪别致的军服, 裁剪得很好的,
réduction des dépenses militaire 法 语 助 手

La réduction des dépenses militaires et un investissement dans le développement illustrerait une volonté réelle d'examiner la question du développement et de contribuer à changer la situation actuelle.

如果裁减军费并将之投入发展,则将表明有真正的政治意愿来处理发展问题,并有助现状。

Nous soutenons l'idée de réduire de manière efficace et progressive les budgets militaires dans la région pour consacrer une partie de ces ressources à la lutte contre la pauvreté, à travers l'instauration de programmes d'éducation, de santé et autres programmes sociaux en faveur des citoyens, compte tenu des besoins de chaque pays en matière de sécurité et du niveau actuel des dépenses militaires.

支持逐渐有效裁减本区域军费开支的建议,以便利用部分军事预算居民开办教育、保健和其有利社会的方案,以便解决贫穷问题,同时考虑到每个国家的安全需要以及目前的军费水平。

On pourrait envisager d'inclure dans un programme de travail de la Décennie certaines des questions ci-après : les efforts réalisés pour arriver à une définition convenue de la misère; la nécessité de mettre l'accent sur l'importance d'une éducation de qualité; la nécessité de s'attaquer aux causes de la pauvreté dans le contexte de stratégies intersectorielles; les mesures à prendre pour rendre les soins de santé accessibles et abordables; l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les politiques d'élimination de la pauvreté et la réduction des dépenses militaires pour accroître les ressources disponibles aux fins du développement.

可考虑年工作方案的实质性领域可包括:努力商定赤贫的定义;强调优质教育的重要性;在部门间战略中处理贫穷的起因,使人们可获得保健服务并负担得起服务费用;将性别层面纳入消除贫穷的政策之中;裁减军费,用以增加促进发展的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁减军费 的法语例句

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减, 裁减军备, 裁减军费, 裁减人员, 裁剪, 裁剪别致的军服, 裁剪得很好的,
réduction des dépenses militaire 法 语 助 手

La réduction des dépenses militaires et un investissement dans le développement illustrerait une volonté réelle d'examiner la question du développement et de contribuer à changer la situation actuelle.

如果裁减军费并将之投入发,则将表明有真正政治意愿来处理发,并有助于改变现状。

Nous soutenons l'idée de réduire de manière efficace et progressive les budgets militaires dans la région pour consacrer une partie de ces ressources à la lutte contre la pauvreté, à travers l'instauration de programmes d'éducation, de santé et autres programmes sociaux en faveur des citoyens, compte tenu des besoins de chaque pays en matière de sécurité et du niveau actuel des dépenses militaires.

支持逐渐有效裁减本区域军费开支建议,以便利用部分军事预算为居民开办教育、保健和其有利社会,以便解决贫穷,同时考虑到每个国家安全需要以及目前军费水平。

On pourrait envisager d'inclure dans un programme de travail de la Décennie certaines des questions ci-après : les efforts réalisés pour arriver à une définition convenue de la misère; la nécessité de mettre l'accent sur l'importance d'une éducation de qualité; la nécessité de s'attaquer aux causes de la pauvreté dans le contexte de stratégies intersectorielles; les mesures à prendre pour rendre les soins de santé accessibles et abordables; l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les politiques d'élimination de la pauvreté et la réduction des dépenses militaires pour accroître les ressources disponibles aux fins du développement.

可考虑成为十年工作实质性领域可包括:努力商定赤贫定义;强调优质教育重要性;在部门间战略中处理贫穷起因,使人们可获得保健服务并负担得起服务费用;将性别层面纳入消除贫穷政策之中;裁减军费,用以增加促进发资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁减军费 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减, 裁减军备, 裁减军费, 裁减人员, 裁剪, 裁剪别致的军服, 裁剪得很好的,