法语助手
  • 关闭

表示信任

添加到生词本

donner sa confiance
témoigner sa confiance 法 语 助手

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

谢成员国对他表示

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

谢各国代表团对我表示

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府表示

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们对一伙伴关系表示

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要谢所有对我们表示的国家给予我们特的机会。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

谢所有代表团对我表示

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国对其表示荣幸。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分原子能机构的公正性和专业精神。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们表示

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团对执行秘书的领导能力表示,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Il leur accorde son entière confiance.

他对他们表示完全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们对于他本人和他作为委员会负责人所做的工作表示充分

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

表示我们充分联合国主要法律机关。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全会议的各主持人。

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一表示息。 决议还发出一国际社会积极团结的息。

Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.

投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府表示

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示和怀疑。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

我对你在困难的时刻帮助我们取得进展的技巧表示充分的

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


essaver, essayage, essayant, essayer, essayeur, essayiste, esse, essen, essence, essente,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance 法 语 助手

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

成员国对表示

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

各国代表团对我表示

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府表示

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们对这一伙伴关系表示

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要所有对我们表示的国家给予我们这个独特的机会。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

所有代表团对我表示

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国对其表示到荣幸。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

表示充分原子能机构的公正性和专业精神。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们表示

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团对执行秘书的领导能力表示,并因资发基金的优良业绩而备受们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Il leur accorde son entière confiance.

表示完全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们对于本人和作为委员会负责人所做的工作表示充分

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示我们充分联合国主要法律机关。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全会议的各主持人。

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个表示息。 决议还发出一个国际社会积极团结的息。

Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.

投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府表示

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示和怀疑。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

我对你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧表示充分的

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


essonne, essor, essorage, essorer, essoreuse, essorillement, essoriller, essouchement, essoucher, essoucheur,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance 法 语 助手

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国对他表示

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代表团对我表示

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德欧政府表示

Nous sommes confiants en ce partenariat.

对这一伙伴关系表示

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有对我表示的国家给予我这个独特的机会。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代表团对我表示

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国对其表示感到荣幸。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

表示充分原子能机构的公正性和专业精神。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我的能力,我赞赏你表示

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团对执行秘书的领导能力表示,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Il leur accorde son entière confiance.

他对他表示完全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

对于他本人和他作为委员会负责人所做的工作表示充分

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示充分联合国主要法律机关。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

也正式表示完全会议的各主持人。

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个表示息。 决议还发出一个国际社会积极团结的息。

Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.

投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府表示

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

的实现和平倡议并没有问题,一些人或许表示和怀疑。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用正式交往取代紧密的或长期性的监督。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

我对你在这个困难的时刻帮助我取得进展的技巧表示充分的

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


essuie-phare, essuie-phares, essuie-pieds, essuie-tout, essuie-verres, essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance 法 语 助手

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

感谢成员国

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反的投票结果,帕潘德里欧政府

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们这一伙伴关系

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有我们的国家给予我们这个独特的机会。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国感到荣幸。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

充分原子能机构的公正性和专业精神。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代执行秘书的领导能力,并因资发基金的优而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Il leur accorde son entière confiance.

完全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们本人和作为委员会负责人所做的工作充分

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也我们充分联合国主要法律机关。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式我们完全会议的各主持人。

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个息。 决议还发出一个国际社会积极团结的息。

Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.

投票结果比分很接近:153票赞成,145票反,希腊议会最终政府

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许和怀疑。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧充分的

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会少数民族成员厄瓜多尔司法制度缺乏关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


estampage, estampe, estamper, estampeur, estampeuse, estampillage, estampille, estampiller, estancia, estarie,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance 法 语 助手

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员对他

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各团对我

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府

Nous sommes confiants en ce partenariat.

对这一伙伴关系

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有对我予我这个独特的机会。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代团对我

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

队如此众多提案对其感到荣幸。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

充分原子能机构的公正性和专业精神。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我的能力,我非常赞赏你

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

团对执行秘书的领导能力,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它重申,资发基金在支助最不发达小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Il leur accorde son entière confiance.

他对他完全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

对于他本人和他作为委员会负责人所做的工作充分

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也充分联合主要法律机关。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

也正式完全会议的各主持人。

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个息。 决议还发出一个际社会积极团结的息。

Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.

投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许和怀疑。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

我对你在这个困难的时刻帮助我取得进展的技巧充分的

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


estératique, estérellite, estérification, estérifier, esterlin, Estheria, esthésie, esthésio, esthésiogène, esthésiologie,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance 法 语 助手

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国对他表示

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代表团对我表示

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

腊议会以153票赞成、145票反对投票结果,对帕潘德里欧政府表示

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们对这一伙伴关系表示

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有对我们表示国家给予我们这个独特机会。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代表团对我表示

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国对其表示感到荣幸。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分原子能机构公正性和专业精神。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们能力,我们非常赞赏你们表示

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团对执行秘导能力表示,并因资发基金优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Il leur accorde son entière confiance.

他对他们表示完全

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们对于他本人和他作为委员会负责人所做工作表示充分

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示我们充分联合国主要法律机关。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全会议各主持人。

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个表示息。 决议还发出一个国际社会积极团结息。

Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.

投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,腊议会最终对政府表示

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示和怀疑。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用和非正式交往取代紧密或长期性监督。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

我对你在这个困难时刻帮助我们取得进展技巧表示充分

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


éthoxycarbonyle, éthoxyde, éthoxylation, éthoxyle, éthoxylénation, ethromusicologie, éthuse, éthyelène, éthyl, éthylacétate,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance 法 语 助手

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国对他表示

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代表团对我表示

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府表示

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们对这一伙伴关系表示

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有对我们表示的国家给予我们这个独特的机

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代表团对我表示

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国对其表示感到荣幸。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分原子能机构的公正性和专业精神。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们表示

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团对书的领导能力表示,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Il leur accorde son entière confiance.

他对他们表示完全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们对于他本人和他作为委员负责人所做的工作表示充分

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示我们充分联合国主要法律机关。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全的各主持人。

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决就此发出一个表示息。 决还发出一个国际社积极团结的息。

Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.

投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希最终对政府表示

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们的实现和平倡并非没有问题,一些人或许表示和怀疑。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

我对你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧表示充分的

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


éthylméthimazolate, éthylmorphine, éthylnitrile, éthylol, éthylolamine, éthyloloxy, éthylomètre, éthylotest, éthylsulfone, éthynation,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance 法 语 助手

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

感谢成员国对表示

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代表团对我表示

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府表示

Nous sommes confiants en ce partenariat.

对这一伙伴关系表示

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有对我表示的国家给予我这个独特的机会。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代表团对我表示

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国对其表示感到荣幸。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

表示充分原子能机构的公正性和专业精神。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我的能力,我非常赞赏你表示

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团对执行秘书的领导能力表示,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着要作用。

Il leur accorde son entière confiance.

表示完全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

对于本人和作为委员会负责人所做的工作表示充分

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示充分联合国主要法律机关。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

也正式表示完全会议的各主持人。

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个表示息。 决议还发出一个国际社会积极团结的息。

Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.

投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府表示

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示和怀疑。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

我对你在这个困难的时刻帮助我取得进展的技巧表示充分的

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏表示关注。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


étincelant, étinceler, étinceleur, étinceleuse, étincelle, étincellement, étindite, étioallocholane, étiocholanolone, étiolement,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance 法 语 助手

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国对他

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代表团对我

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反对投票结果,对帕潘德里欧政府

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们对这一伙伴关系

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有对我们国家给予我们这个独特机会。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代表团对我

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国对其感到荣幸。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们充分原子能机构公正性和专业精神。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们能力,我们非常赞赏你们

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团对执行秘书领导能力,并因资发基金优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Il leur accorde son entière confiance.

他对他们完全

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们对于他本人和他作为委员会负责人所做工作充分

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也我们充分联合国主要法律机关。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式我们完全会议各主持人。

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个息。 决议还发出一个国际社会积极团结息。

Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.

投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们实现和平倡议并非没有问题,一些人或许和怀疑。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

可用和非正式交往取代紧密或长期性监督。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

我对你在这个困难时刻帮助我们取得进展技巧充分

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance 法 语 助手

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国对他表示

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代表团对我表示

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反对投票结果,对帕潘德里欧政府表示

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们对这一伙伴关系表示

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有对我们表示国家给予我们这个独特机会。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代表团对我表示

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国对其表示感到荣幸。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示原子能机构公正性和专业精神。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们能力,我们非常赞赏你们表示

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团对执行秘书领导能力表示,并因资发基金优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Il leur accorde son entière confiance.

他对他们表示完全

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们对于他本人和他作为委员会负责人所做工作表示

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示我们联合国主要法律机关。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全会议各主持人。

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个表示息。 决议还发出一个国际社会积极团结息。

Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.

投票结果比很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府表示

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示和怀疑。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用和非正式交往取代紧密或长期性监督。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

我对你在这个困难时刻帮助我们取得进展技巧表示

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏表示关注。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,