Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管理难民营众多的行政构。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管理难民营众多的行政构。
Les services responsables de l'aéroport sont chargés d'organiser et de mettre en œuvre ces contrôles.
场行政
构负责安排和执行检查
。
Leur participation aux structures de coadministration était devenue difficile à justifier.
很难为其参加联合行政构进行辩护。
Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.
司法与行政
构正在分离。
La Structure administrative intérimaire mixte a fait des progrès importants.
联合临时行政构已经取得一些重要的进展。
Nous applaudissons la décision des Serbes du Kosovo de se rallier à l'administration conjointe intérimaire.
我们赞扬科索沃塞族决定加入联合临时行政构。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法构与行政
构的分离
已经取得进展。
Leurs fonctions relativement aux structures administratives existantes doivent être définies bien avant les élections.
必须在选举前早早界限现行行政构的职能。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
在国家行政构
的妇女辞职数量极少。
Ils sont soutenus dans cette tâche par l'État et les collectivités publiques.
国家和地方行政构支持父母执行这一任务。”
Et nous avons créé la Structure administrative intérimaire mixte en décembre dernier.
我们于去年12月设立了联合临时行政构。
La présence des femmes au pouvoir exécutif a toujours été très faible dans l'histoire.
妇女在行政构的参与度一直以来都很低。
En premier lieu il convient d'améliorer son mécanisme de financement et sa structure administrative.
首先,需要进一步加强其筹资制和行政
构。
Le système couvrira tous les services ainsi que tous les échelons administratifs de l'État.
这个系统将涵盖各个和各级政府行政
构。
Le projet a permis d'améliorer l'administration du village et les écoles dans la province.
该项目帮助改进了该省的村行政构和学校。
L'administration locale essaie d'enrayer ce phénomène en arrêtant les boat people.
地方行政构正在试图通过逮捕船民来控制这种现象。
Le pouvoir exécutif est composé de 25 ministères et d'un certain nombre de directions indépendantes.
行政构由25个
委和一些独立的总局组成。
À ce jour, 80% des organismes administratifs ont déjà appliqué cette politique.
迄今有80%的行政构已经执行了这项政策。
Des structures administratives provisoires ont été créées et consolidées aux niveaux central et municipal.
央和市政临时行政
构建立起来并得到进一步巩固。
On a en particulier souligné qu'il fallait que toutes les administrations publiques compétentes interviennent davantage.
特别强调所有有关的公共行政构必须多加参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
们管理难民营众多的
构。
Les services responsables de l'aéroport sont chargés d'organiser et de mettre en œuvre ces contrôles.
场
构负责安排和执
检查工作。
Leur participation aux structures de coadministration était devenue difficile à justifier.
很难为其参加联合构进
辩护。
Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.
司法部门与构正
分离。
La Structure administrative intérimaire mixte a fait des progrès importants.
联合临时构已经取得一些重要的进展。
Nous applaudissons la décision des Serbes du Kosovo de se rallier à l'administration conjointe intérimaire.
我们赞扬科索沃塞族决定加入联合临时构。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法构与
构的分离工作已经取得进展。
Leurs fonctions relativement aux structures administratives existantes doivent être définies bien avant les élections.
必须选举前早早界限现
构的职能。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
国家
构中工作的妇女辞职数量极少。
Ils sont soutenus dans cette tâche par l'État et les collectivités publiques.
国家和地方构支持父母执
这一任务。”
Et nous avons créé la Structure administrative intérimaire mixte en décembre dernier.
我们于去年12月设立了联合临时构。
La présence des femmes au pouvoir exécutif a toujours été très faible dans l'histoire.
妇女构的参与度一直以来都很低。
En premier lieu il convient d'améliorer son mécanisme de financement et sa structure administrative.
首先,需要进一步加强其筹资制和
构。
Le système couvrira tous les services ainsi que tous les échelons administratifs de l'État.
这个系统将涵盖各个部门和各级府
构。
Le projet a permis d'améliorer l'administration du village et les écoles dans la province.
该项目帮助改进了该省的村构和学校。
L'administration locale essaie d'enrayer ce phénomène en arrêtant les boat people.
地方构正
试图通过逮捕船民来控制这种现象。
Le pouvoir exécutif est composé de 25 ministères et d'un certain nombre de directions indépendantes.
构由25个部委和一些独立的总局组成。
À ce jour, 80% des organismes administratifs ont déjà appliqué cette politique.
迄今有80%的构已经执
了这项
策。
Des structures administratives provisoires ont été créées et consolidées aux niveaux central et municipal.
中央和市临时
构建立起来并得到进一步巩固。
On a en particulier souligné qu'il fallait que toutes les administrations publiques compétentes interviennent davantage.
特别强调所有有关的公共构必须多加参与。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管理难民营众多的。
Les services responsables de l'aéroport sont chargés d'organiser et de mettre en œuvre ces contrôles.
场
负责安排和执
检查工作。
Leur participation aux structures de coadministration était devenue difficile à justifier.
很难为其参加联合进
辩护。
Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.
司法部门与正在分离。
La Structure administrative intérimaire mixte a fait des progrès importants.
联合临时已经取得一些重要的进展。
Nous applaudissons la décision des Serbes du Kosovo de se rallier à l'administration conjointe intérimaire.
我们赞扬科索沃塞族决定加入联合临时。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法与
的分离工作已经取得进展。
Leurs fonctions relativement aux structures administratives existantes doivent être définies bien avant les élections.
必须在选举前早早界限现的职能。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
在国中工作的妇女辞职数量极少。
Ils sont soutenus dans cette tâche par l'État et les collectivités publiques.
国和地方
支持父母执
这一任务。”
Et nous avons créé la Structure administrative intérimaire mixte en décembre dernier.
我们于去年12月设立了联合临时。
La présence des femmes au pouvoir exécutif a toujours été très faible dans l'histoire.
妇女在的参与度一直以来都很低。
En premier lieu il convient d'améliorer son mécanisme de financement et sa structure administrative.
首先,需要进一步加强其筹资制和
。
Le système couvrira tous les services ainsi que tous les échelons administratifs de l'État.
这个系统将涵盖各个部门和各级府
。
Le projet a permis d'améliorer l'administration du village et les écoles dans la province.
该项目帮助改进了该省的村和学校。
L'administration locale essaie d'enrayer ce phénomène en arrêtant les boat people.
地方正在试图通过逮捕船民来控制这种现象。
Le pouvoir exécutif est composé de 25 ministères et d'un certain nombre de directions indépendantes.
由25个部委和一些独立的总局组成。
À ce jour, 80% des organismes administratifs ont déjà appliqué cette politique.
迄今有80%的已经执
了这项
策。
Des structures administratives provisoires ont été créées et consolidées aux niveaux central et municipal.
中央和市临时
建立起来并得到进一步巩固。
On a en particulier souligné qu'il fallait que toutes les administrations publiques compétentes interviennent davantage.
特别强调所有有关的公共必须多加参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她管理难民营众多的行
。
Les services responsables de l'aéroport sont chargés d'organiser et de mettre en œuvre ces contrôles.
场行
负责安排和执行检查工作。
Leur participation aux structures de coadministration était devenue difficile à justifier.
很难为其参加联合行进行辩护。
Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.
司法部门与行正在分离。
La Structure administrative intérimaire mixte a fait des progrès importants.
联合临时行已经取得一些重要的进展。
Nous applaudissons la décision des Serbes du Kosovo de se rallier à l'administration conjointe intérimaire.
赞扬科索沃塞族决定加入联合临时行
。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法与行
的分离工作已经取得进展。
Leurs fonctions relativement aux structures administratives existantes doivent être définies bien avant les élections.
必须在选举前早早界限现行行的职能。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
在国家行中工作的妇女辞职数量极少。
Ils sont soutenus dans cette tâche par l'État et les collectivités publiques.
国家和地方行支持父母执行这一任务。”
Et nous avons créé la Structure administrative intérimaire mixte en décembre dernier.
去年12月设立了联合临时行
。
La présence des femmes au pouvoir exécutif a toujours été très faible dans l'histoire.
妇女在行的参与度一直以来都很低。
En premier lieu il convient d'améliorer son mécanisme de financement et sa structure administrative.
首先,需要进一步加强其筹资制和行
。
Le système couvrira tous les services ainsi que tous les échelons administratifs de l'État.
这个系统将涵盖各个部门和各级府行
。
Le projet a permis d'améliorer l'administration du village et les écoles dans la province.
该项目帮助改进了该省的村行和学校。
L'administration locale essaie d'enrayer ce phénomène en arrêtant les boat people.
地方行正在试图通过逮捕船民来控制这种现象。
Le pouvoir exécutif est composé de 25 ministères et d'un certain nombre de directions indépendantes.
行由25个部委和一些独立的总局组成。
À ce jour, 80% des organismes administratifs ont déjà appliqué cette politique.
迄今有80%的行已经执行了这项
策。
Des structures administratives provisoires ont été créées et consolidées aux niveaux central et municipal.
中央和市临时行
建立起来并得到进一步巩固。
On a en particulier souligné qu'il fallait que toutes les administrations publiques compétentes interviennent davantage.
特别强调所有有关的公共行必须多加参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管理难民营众多的政
。
Les services responsables de l'aéroport sont chargés d'organiser et de mettre en œuvre ces contrôles.
场
政
负责安排和执
检查工作。
Leur participation aux structures de coadministration était devenue difficile à justifier.
很难为其参加联合政
进
辩护。
Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.
司法部门与政
在分离。
La Structure administrative intérimaire mixte a fait des progrès importants.
联合临时政
已经取得一些重要的进展。
Nous applaudissons la décision des Serbes du Kosovo de se rallier à l'administration conjointe intérimaire.
我们赞扬科索沃塞族决定加入联合临时政
。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法与
政
的分离工作已经取得进展。
Leurs fonctions relativement aux structures administratives existantes doivent être définies bien avant les élections.
必须在选举前早早界限现政
的职能。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
在政
中工作的妇女辞职数量极少。
Ils sont soutenus dans cette tâche par l'État et les collectivités publiques.
和地方
政
支持父母执
这一任务。”
Et nous avons créé la Structure administrative intérimaire mixte en décembre dernier.
我们于去年12月设立了联合临时政
。
La présence des femmes au pouvoir exécutif a toujours été très faible dans l'histoire.
妇女在政
的参与度一直以来都很低。
En premier lieu il convient d'améliorer son mécanisme de financement et sa structure administrative.
首先,需要进一步加强其筹资制和
政
。
Le système couvrira tous les services ainsi que tous les échelons administratifs de l'État.
这个系统将涵盖各个部门和各级政府政
。
Le projet a permis d'améliorer l'administration du village et les écoles dans la province.
该项目帮助改进了该省的村政
和学校。
L'administration locale essaie d'enrayer ce phénomène en arrêtant les boat people.
地方政
在试图通过逮捕船民来控制这种现象。
Le pouvoir exécutif est composé de 25 ministères et d'un certain nombre de directions indépendantes.
政
由25个部委和一些独立的总局组成。
À ce jour, 80% des organismes administratifs ont déjà appliqué cette politique.
迄今有80%的政
已经执
了这项政策。
Des structures administratives provisoires ont été créées et consolidées aux niveaux central et municipal.
中央和市政临时政
建立起来并得到进一步巩固。
On a en particulier souligné qu'il fallait que toutes les administrations publiques compétentes interviennent davantage.
特别强调所有有关的公共政
必须多加参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管理难民营众多的政
。
Les services responsables de l'aéroport sont chargés d'organiser et de mettre en œuvre ces contrôles.
场
政
负责安排和执
检查工作。
Leur participation aux structures de coadministration était devenue difficile à justifier.
很难为其参加联合政
进
辩护。
Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.
司法部门与政
在分离。
La Structure administrative intérimaire mixte a fait des progrès importants.
联合临时政
已经取得一些重要的进展。
Nous applaudissons la décision des Serbes du Kosovo de se rallier à l'administration conjointe intérimaire.
我们赞扬科索沃塞族决定加入联合临时政
。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法与
政
的分离工作已经取得进展。
Leurs fonctions relativement aux structures administratives existantes doivent être définies bien avant les élections.
必须在选举前早早界限现政
的职能。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
在政
中工作的妇女辞职数量极少。
Ils sont soutenus dans cette tâche par l'État et les collectivités publiques.
和地方
政
支持父母执
这一任务。”
Et nous avons créé la Structure administrative intérimaire mixte en décembre dernier.
我们于去年12月设立了联合临时政
。
La présence des femmes au pouvoir exécutif a toujours été très faible dans l'histoire.
妇女在政
的参与度一直以来都很低。
En premier lieu il convient d'améliorer son mécanisme de financement et sa structure administrative.
首先,需要进一步加强其筹资制和
政
。
Le système couvrira tous les services ainsi que tous les échelons administratifs de l'État.
这个系统将涵盖各个部门和各级政府政
。
Le projet a permis d'améliorer l'administration du village et les écoles dans la province.
该项目帮助改进了该省的村政
和学校。
L'administration locale essaie d'enrayer ce phénomène en arrêtant les boat people.
地方政
在试图通过逮捕船民来控制这种现象。
Le pouvoir exécutif est composé de 25 ministères et d'un certain nombre de directions indépendantes.
政
由25个部委和一些独立的总局组成。
À ce jour, 80% des organismes administratifs ont déjà appliqué cette politique.
迄今有80%的政
已经执
了这项政策。
Des structures administratives provisoires ont été créées et consolidées aux niveaux central et municipal.
中央和市政临时政
建立起来并得到进一步巩固。
On a en particulier souligné qu'il fallait que toutes les administrations publiques compétentes interviennent davantage.
特别强调所有有关的公共政
必须多加参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管理难民营众多的构。
Les services responsables de l'aéroport sont chargés d'organiser et de mettre en œuvre ces contrôles.
场
构负责安排和执
检查工作。
Leur participation aux structures de coadministration était devenue difficile à justifier.
很难为其参加联合构进
辩护。
Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.
司法部门与构正在分离。
La Structure administrative intérimaire mixte a fait des progrès importants.
联合临时构已经取得一些重要的进展。
Nous applaudissons la décision des Serbes du Kosovo de se rallier à l'administration conjointe intérimaire.
我们赞扬科索沃塞族决定加入联合临时构。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法构与
构的分离工作已经取得进展。
Leurs fonctions relativement aux structures administratives existantes doivent être définies bien avant les élections.
必须在选举前早早界限现构的职能。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
在国家构中工作的妇女辞职数量极少。
Ils sont soutenus dans cette tâche par l'État et les collectivités publiques.
国家和地方构支持父母执
这一任务。”
Et nous avons créé la Structure administrative intérimaire mixte en décembre dernier.
我们于去年12月设立了联合临时构。
La présence des femmes au pouvoir exécutif a toujours été très faible dans l'histoire.
妇女在构的参与度一直以来都很低。
En premier lieu il convient d'améliorer son mécanisme de financement et sa structure administrative.
首先,需要进一步加强其筹资制和
构。
Le système couvrira tous les services ainsi que tous les échelons administratifs de l'État.
这个系统将涵盖各个部门和各级府
构。
Le projet a permis d'améliorer l'administration du village et les écoles dans la province.
该项目帮助改进了该省的村构和学校。
L'administration locale essaie d'enrayer ce phénomène en arrêtant les boat people.
地方构正在试图通过逮捕船民来控制这种现象。
Le pouvoir exécutif est composé de 25 ministères et d'un certain nombre de directions indépendantes.
构由25个部委和一些独立的总局组成。
À ce jour, 80% des organismes administratifs ont déjà appliqué cette politique.
迄今有80%的构已经执
了这项
策。
Des structures administratives provisoires ont été créées et consolidées aux niveaux central et municipal.
中央和市临时
构建立起来并得到进一步巩固。
On a en particulier souligné qu'il fallait que toutes les administrations publiques compétentes interviennent davantage.
特别强调所有有关的公共构必须多加参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管理难民的
政
构。
Les services responsables de l'aéroport sont chargés d'organiser et de mettre en œuvre ces contrôles.
场
政
构负责安排和执
检查工作。
Leur participation aux structures de coadministration était devenue difficile à justifier.
很难为其参加联合政
构进
辩护。
Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.
司法部门与政
构正在分离。
La Structure administrative intérimaire mixte a fait des progrès importants.
联合政
构已经取得一些重要的进展。
Nous applaudissons la décision des Serbes du Kosovo de se rallier à l'administration conjointe intérimaire.
我们赞扬科索沃塞族决定加入联合政
构。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法构与
政
构的分离工作已经取得进展。
Leurs fonctions relativement aux structures administratives existantes doivent être définies bien avant les élections.
必须在选举前早早界限现政
构的职能。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
在国家政
构中工作的妇女辞职数量极少。
Ils sont soutenus dans cette tâche par l'État et les collectivités publiques.
国家和地方政
构支持父母执
这一任务。”
Et nous avons créé la Structure administrative intérimaire mixte en décembre dernier.
我们于去年12月设立了联合政
构。
La présence des femmes au pouvoir exécutif a toujours été très faible dans l'histoire.
妇女在政
构的参与度一直以来都很低。
En premier lieu il convient d'améliorer son mécanisme de financement et sa structure administrative.
首先,需要进一步加强其筹资制和
政
构。
Le système couvrira tous les services ainsi que tous les échelons administratifs de l'État.
这个系统将涵盖各个部门和各级政府政
构。
Le projet a permis d'améliorer l'administration du village et les écoles dans la province.
该项目帮助改进了该省的村政
构和学校。
L'administration locale essaie d'enrayer ce phénomène en arrêtant les boat people.
地方政
构正在试图通过逮捕船民来控制这种现象。
Le pouvoir exécutif est composé de 25 ministères et d'un certain nombre de directions indépendantes.
政
构由25个部委和一些独立的总局组成。
À ce jour, 80% des organismes administratifs ont déjà appliqué cette politique.
迄今有80%的政
构已经执
了这项政策。
Des structures administratives provisoires ont été créées et consolidées aux niveaux central et municipal.
中央和市政政
构建立起来并得到进一步巩固。
On a en particulier souligné qu'il fallait que toutes les administrations publiques compétentes interviennent davantage.
特别强调所有有关的公共政
构必须
加参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管理难民营众多的行政构。
Les services responsables de l'aéroport sont chargés d'organiser et de mettre en œuvre ces contrôles.
场行政
构
排和执行检查工作。
Leur participation aux structures de coadministration était devenue difficile à justifier.
很难为其参加联合行政构进行辩护。
Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.
司法部门与行政构正在分离。
La Structure administrative intérimaire mixte a fait des progrès importants.
联合临时行政构已经取得
些重要的进展。
Nous applaudissons la décision des Serbes du Kosovo de se rallier à l'administration conjointe intérimaire.
我们赞扬科索沃塞族决定加入联合临时行政构。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法构与行政
构的分离工作已经取得进展。
Leurs fonctions relativement aux structures administratives existantes doivent être définies bien avant les élections.
必须在选举前早早界限现行行政构的职能。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
在国家行政构中工作的妇女辞职数量极少。
Ils sont soutenus dans cette tâche par l'État et les collectivités publiques.
国家和地方行政构支持父母执行这
。”
Et nous avons créé la Structure administrative intérimaire mixte en décembre dernier.
我们于去年12月设立了联合临时行政构。
La présence des femmes au pouvoir exécutif a toujours été très faible dans l'histoire.
妇女在行政构的参与度
直以来都很低。
En premier lieu il convient d'améliorer son mécanisme de financement et sa structure administrative.
首先,需要进步加强其筹资
制和行政
构。
Le système couvrira tous les services ainsi que tous les échelons administratifs de l'État.
这个系统将涵盖各个部门和各级政府行政构。
Le projet a permis d'améliorer l'administration du village et les écoles dans la province.
该项目帮助改进了该省的村行政构和学校。
L'administration locale essaie d'enrayer ce phénomène en arrêtant les boat people.
地方行政构正在试图通过逮捕船民来控制这种现象。
Le pouvoir exécutif est composé de 25 ministères et d'un certain nombre de directions indépendantes.
行政构由25个部委和
些独立的总局组成。
À ce jour, 80% des organismes administratifs ont déjà appliqué cette politique.
迄今有80%的行政构已经执行了这项政策。
Des structures administratives provisoires ont été créées et consolidées aux niveaux central et municipal.
中央和市政临时行政构建立起来并得到进
步巩固。
On a en particulier souligné qu'il fallait que toutes les administrations publiques compétentes interviennent davantage.
特别强调所有有关的公共行政构必须多加参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。