Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特市中心是城市的十一个行政区之一。
Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特市中心是城市的十一个行政区之一。
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法国,共和国总统是居首位的行政官员。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受行政部门的限。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
目的行政委员会也于同一天发表了声明。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他的国家,曾多次担任行政内阁的顾问。
Dirigeants d'entreprises et les sociétés de technologie ont représenté 30% du nombre total.
公司现有技及行政人员占公司总人数的%30。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡的行政区域。
La politique actuelle favorise toutes les entreprises .
现行政策鼓励了所有企业。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
他学习法律并成多议会的一名行政官员。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中的技信息与原始文件相符合。
A. La France compte une quarantaine de régions administratives.
法国现有40余个行政大区。
Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.
现行政策似乎加强了传统的角色,而不是对之提出质疑。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行政领域建立磋商机来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了行政措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的行既是行政行动,也是司法行动。
Les membres du CCS appuient dans son ensemble cette recommandation.
行政首长协调会成员普遍支持此建议。
Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.
违反行政命令者,将受到民事和刑事处罚。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.
民事处罚可通过行政手段强执行,每违反一次最高罚款1.1万美元。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级的平行行政结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
市中心是城市的十一个
政
之一。
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法国,共和国总统是居首位的政官员。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受政部门的限制。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目的政委员会也于同一天发表了声明。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他的国家,曾多次担任政内阁的顾问。
Dirigeants d'entreprises et les sociétés de technologie ont représenté 30% du nombre total.
公司有技
及
政人员占公司总人数的%30。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡的政
域。
La politique actuelle favorise toutes les entreprises .
政策鼓励了所有企业。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
他学习法律并成为波尔多议会的一名政官员。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国政部门管理系统中的技
信息与原始文件相符合。
A. La France compte une quarantaine de régions administratives.
法国有40余个
政大
。
Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.
政策似乎加强了传统的角色,而不是对之提出质疑。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同政领域建立磋商机制来实
。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了政措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的为既是
政
动,也是司法
动。
Les membres du CCS appuient dans son ensemble cette recommandation.
政首长协调会成员普遍支持此项建议。
Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.
违反该政命令者,将受到民事和刑事处罚。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.
民事处罚可通过政手段强制执
,每违反一次最高罚款1.1万美元。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出了市一级的平
政结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特市中心是城市的十一个区之一。
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法国,共和国总统是居首位的官员。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受部门的限制。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目的委员会也于同一天发表
。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他的国家,曾多次担任内阁的顾问。
Dirigeants d'entreprises et les sociétés de technologie ont représenté 30% du nombre total.
公司现有技及
人员占公司总人数的%30。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡的区域。
La politique actuelle favorise toutes les entreprises .
现鼓励
所有企业。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
他学习法律并成为波尔多议会的一名官员。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国部门管理系统中的技
信息与原始文件相符合。
A. La France compte une quarantaine de régions administratives.
法国现有40余个大区。
Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.
现似乎加强
传统的角色,而不是对之提出质疑。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的为既是
动,也是司法
动。
Les membres du CCS appuient dans son ensemble cette recommandation.
首长协调会成员普遍支持此项建议。
Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.
违反该命令者,将受到民事和刑事处罚。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.
民事处罚可通过手段强制执
,每违反一次最高罚款1.1万美元。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现市一级的平
结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特市中心是城市十一个行政区之一。
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法国,共和国总统是居首位行政官员。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国外国投资不受行政部门
限制。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目行政委员会也于同一天发表了声明。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他国家,曾多次担任行政内阁
。
Dirigeants d'entreprises et les sociétés de technologie ont représenté 30% du nombre total.
现有技
及行政人员
总人数
%30。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡行政区域。
La politique actuelle favorise toutes les entreprises .
现行政策鼓励了所有企业。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
他学习法律并成为波尔多议会一名行政官员。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中技
信息与原始文件相符合。
A. La France compte une quarantaine de régions administratives.
法国现有40余个行政大区。
Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.
现行政策似乎加强了传统角色,而不是对之提出质疑。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行政领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了行政措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产行为既是行政行动,也是
法行动。
Les membres du CCS appuient dans son ensemble cette recommandation.
行政首长协调会成员普遍支持此项建议。
Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.
违反该行政命令者,将受到民事和刑事处罚。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.
民事处罚可通过行政手段强制执行,每违反一次最高罚款1.1万美元。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级平行行政结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需法部门核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特是城
的十一个
区之一。
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法国,共和国总统是居首位的官员。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受部门的限制。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目的委员会也于同一天发表了声明。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他的国家,曾多次担任内阁的顾问。
Dirigeants d'entreprises et les sociétés de technologie ont représenté 30% du nombre total.
公司现有技及
人员占公司总人数的%30。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡的区域。
La politique actuelle favorise toutes les entreprises .
现策鼓励了所有企业。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
他学习法律并成为波尔多议会的一名官员。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到国
部门管理系统
的技
信息与原始文件相符合。
A. La France compte une quarantaine de régions administratives.
法国现有40余个区。
Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.
现策似乎加强了传统的角色,而不是对之提出质疑。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的为既是
动,也是司法
动。
Les membres du CCS appuient dans son ensemble cette recommandation.
首长协调会成员普遍支持此项建议。
Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.
违反该命令者,将受到民事和刑事处罚。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.
民事处罚可通过手段强制执
,每违反一次最高罚款1.1万美元。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了一级的平
结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特中心是
十一个行政区之一。
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法国,共和国总统是居首位行政官员。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国外国投资不受行政部门
限制。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目行政委员会也于同一天发表了声明。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他国家,曾多次担任行政内阁
顾问。
Dirigeants d'entreprises et les sociétés de technologie ont représenté 30% du nombre total.
公司有技
及行政人员占公司总人数
%30。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡行政区域。
La politique actuelle favorise toutes les entreprises .
行政策鼓励了所有企业。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
他学习法律并成为波尔多议会一名行政官员。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中技
信息与原始文件相符合。
A. La France compte une quarantaine de régions administratives.
法国有40
个行政大区。
Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.
行政策似乎加强了传统
角色,而不是对之提出质疑。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行政领域建立磋商机制来实。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了行政措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产行为既是行政行动,也是司法行动。
Les membres du CCS appuient dans son ensemble cette recommandation.
行政首长协调会成员普遍支持此项建议。
Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.
违反该行政命令者,将受到民事和刑事处罚。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.
民事处罚可通过行政手段强制执行,每违反一次最高罚款1.1万美元。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出了
一级
平行行政结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特市中心是城市十
个
区之
。
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法国,共和国总统是居首位官员。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国外国投资不受
门
限制。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目委员会也于同
天发表了声明。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他国家,曾多次担任
内阁
顾问。
Dirigeants d'entreprises et les sociétés de technologie ont représenté 30% du nombre total.
公司现有技及
人员占公司总人数
%30。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡区域。
La politique actuelle favorise toutes les entreprises .
现策鼓励了所有企业。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
他学习法律并成为波尔多议会官员。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国门管理系统中
技
信息与原始文件相符合。
A. La France compte une quarantaine de régions administratives.
法国现有40余个大区。
Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.
现策似乎加强了传统
角色,而不是对之提出质疑。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产为既是
动,也是司法
动。
Les membres du CCS appuient dans son ensemble cette recommandation.
首长协调会成员普遍支持此项建议。
Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.
违反该命令者,将受到民事和刑事处罚。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.
民事处罚可通过手段强制执
,每违反
次最高罚款1.1万美元。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市级
平
结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
程序既不需要事先通知,也无需司法
门核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特市中心是城市的十一个区之一。
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法国,共和国总统是居首位的官员。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受门的限制。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目的委员会也于同一天发表了声明。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他的国家,曾多次担任内阁的顾问。
Dirigeants d'entreprises et les sociétés de technologie ont représenté 30% du nombre total.
公司现有技及
人员占公司总人数的%30。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡的区域。
La politique actuelle favorise toutes les entreprises .
现策鼓励了所有企业。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
他学习法律并成为波尔多议会的一名官员。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国门管理系统中的技
信息与原始文件相符合。
A. La France compte une quarantaine de régions administratives.
法国现有40余个大区。
Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.
现策似乎加强了传统的角色,而不是对之提
。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的为既是
动,也是司法
动。
Les membres du CCS appuient dans son ensemble cette recommandation.
首长协调会成员普遍支持此项建议。
Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.
违反该命令者,将受到民事和刑事处罚。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.
民事处罚可通过手段强制执
,每违反一次最高罚款1.1万美元。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也现了市一级的平
结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
程序既不需要事先通知,也无需司法
门核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特市中心是城市的十一个行区之一。
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法国,共和国总统是居首位的行官
。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受行部门的限制。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目的行委
会也于同一天发表了声明。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他的国家,曾多次担任行内阁的顾问。
Dirigeants d'entreprises et les sociétés de technologie ont représenté 30% du nombre total.
有技
及行
占
总
数的%30。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡的行区域。
La politique actuelle favorise toutes les entreprises .
行
策鼓励了所有企业。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
他学习法律并成为波尔多议会的一名行官
。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行部门管理系统中的技
信息与原始文件相符合。
A. La France compte une quarantaine de régions administratives.
法国有40余个行
大区。
Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.
行
策似乎加强了传统的角色,而不是对之提出质疑。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行领域建立磋商机制来实
。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了行措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的行为既是行行动,也是
法行动。
Les membres du CCS appuient dans son ensemble cette recommandation.
行首长协调会成
普遍支持此项建议。
Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.
违反该行命令者,将受到民事和刑事处罚。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.
民事处罚可通过行手段强制执行,每违反一次最高罚款1.1万美元。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出了市一级的平行行
结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行程序既不需要事先通知,也无需
法部门核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。