法语助手
  • 关闭

萨赫勒

添加到生词本

Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在萨赫勒和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

萨赫勒/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法是一个萨赫勒国家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,萨赫勒和撒哈拉地区遭受持续乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

萨赫勒和撒哈拉国家共同体在大会的观员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈萨赫勒先生(阿尔及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和萨赫勒-撒哈拉国家共同体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举萨赫勒-撒哈拉国家共同体采取的若干

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

萨赫勒和撒哈拉国家共同体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

萨赫勒地区的非洲国家尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈萨赫勒先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,萨赫勒-撒哈拉国家共同体各成员国一直努力促进苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由萨赫勒抗旱常委会主管的分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测萨赫勒区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进协商,以在萨赫勒-撒哈拉国家共同体成员国执一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉和萨赫勒台(OSS)合作进

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔和萨赫勒区域部分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了萨赫勒区域和南部非洲的许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活的影响范围已远远超出萨赫勒和撒哈拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


ucanthopanax, Ucétien, Uchard, UDF, udinandre, udokanite, udomètre, udométrie, udométrique, UEFA,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在萨赫勒和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和萨赫勒/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个萨赫勒国家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,萨赫勒和撒哈拉地区续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

萨赫勒和撒哈拉国家共同体在大会的观员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主邀请,迈萨赫勒先生(阿尔及利亚)在安理会座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和萨赫勒-撒哈拉国家共同体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举萨赫勒-撒哈拉国家共同体采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予萨赫勒和撒哈拉国家共同体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

萨赫勒地区的非洲国家尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈萨赫勒先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,萨赫勒-撒哈拉国家共同体各成员国一直努力促进苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由萨赫勒抗旱常委会主管的分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测萨赫勒区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在萨赫勒-撒哈拉国家共同体成员国执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉和萨赫勒台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔和萨赫勒区域部分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了萨赫勒区域和南部非洲的许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动的影响范围已远远超出萨赫勒和撒哈拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


ugrandite, ugrume, UHF, uhlan, uhligite, UHT, uighur, uimm, uinitif, uinitive,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱萨赫勒一带局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在萨赫勒和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和萨赫勒/撒哈拉区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个萨赫勒国家,于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,萨赫勒和撒哈拉区遭受持续动乱影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

萨赫勒和撒哈拉国家共同体在

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

主席邀请,迈萨赫勒先生(阿尔及利亚)在安理议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和萨赫勒-撒哈拉国家共同体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举萨赫勒-撒哈拉国家共同体采取若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予萨赫勒和撒哈拉国家共同体(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

萨赫勒非洲国家尼日尔,有四分之一儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈萨赫勒先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,萨赫勒-撒哈拉国家共同体各成员国一直努力促进苏丹民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由萨赫勒抗旱常委主管分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,多数气候模型都预测萨赫勒区在21世纪将更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在萨赫勒-撒哈拉国家共同体成员国执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱区研究所与撒哈拉和萨赫勒台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔和萨赫勒区域部分区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性干旱和洪水也影响了萨赫勒区域和南部非洲许多区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动影响范围已远远超出萨赫勒和撒哈拉区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


ulcéré, ulcère, ulcérée, ulcérer, ulcéreuse, ulcéreux, Ulcermin, ulcérocancer, ulcéro-cancer, ulcéroïde,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

赫勒一带局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在赫勒和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和赫勒/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个赫勒国家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,赫勒和撒哈拉地区遭受持续动乱影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

赫勒和撒哈拉国家共同体在大会员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈赫勒先生(阿及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和赫勒-撒哈拉国家共同体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举赫勒-撒哈拉国家共同体采取若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予赫勒和撒哈拉国家共同体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

赫勒地区非洲国家尼日,有分之一儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德·迈赫勒先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,赫勒-撒哈拉国家共同体各成员国一直努力促进苏丹民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由赫勒抗旱常委会主管分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测赫勒区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在赫勒-撒哈拉国家共同体成员国执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉和赫勒台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日赫勒区域部分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性干旱和洪水也影响了赫勒区域和南部非洲许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动影响范围已远远超出赫勒和撒哈拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


ultramarine, ultramétamorphisme, ultramicro, ultramicroanalyse, ultramicrométhode, ultramicromètre, ultramicron, ultramicrophone, ultramicroscope, ultramicroscopie,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个国家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,和撒哈拉地区遭受持续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

和撒哈拉国家共同体在大会的观员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈先生(利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和-撒哈拉国家共同体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举-撒哈拉国家共同体采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予和撒哈拉国家共同体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

地区的非洲国家尼日,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是利亚负责非洲事务部长卜杜卡德·迈先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,-撒哈拉国家共同体各成员国一直努力促进苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由抗旱常委会主管的分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在-撒哈拉国家共同体成员国执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉和台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日区域部分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了区域和南部非洲的许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动的影响范围已远远超出和撒哈拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


ultranannoplancton, ultranationaliste, ultra-orthodoxe, ultrapériphérique, ultra-petita, ultraphagocytose, ultraplancton, ultraplat, ultrapores, ultrapression,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,

用户正在搜索


ultrason, ultra-son, ultrasonique, ultrasonographiedu, ultrasonore, ultrasonoscopie, ultrasonothérapie, ultrasonothérapique, ultrastabilité, ultrastable,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,

用户正在搜索


ululement, ululer, ulve, ulvite, ulvöspinelle, Ulysse, umangite, umbanda, umbellate, umbilicine,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

萨赫勒一带局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在萨赫勒和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和萨赫勒/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个萨赫勒国家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,萨赫勒和撒哈拉地区遭受持续动乱影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

萨赫勒和撒哈拉国家共同体在大会员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈萨赫勒先生(阿尔及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和萨赫勒-撒哈拉国家共同体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举萨赫勒-撒哈拉国家共同体采取若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予萨赫勒和撒哈拉国家共同体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

萨赫勒地区非洲国家尼日尔,有之一儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈萨赫勒先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,萨赫勒-撒哈拉国家共同体各成员国一直努力促进苏丹民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由萨赫勒抗旱常委会主管区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测萨赫勒区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在萨赫勒-撒哈拉国家共同体成员国执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉和萨赫勒台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔和萨赫勒区域部地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性干旱和洪水也影响了萨赫勒区域和南部非洲许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动影响范围已远远超出萨赫勒和撒哈拉地区。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


un coup d`oeil, un coup d'épée dans l'eau, un depot a terme, un tantinet, unakite, unanime, unanimement, unanimisme, unanimiste, unanimité,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在萨赫勒和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和萨赫勒/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个萨赫勒西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,萨赫勒和撒哈拉地区遭受持续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

萨赫勒和撒哈拉国共同体在大会的观员地

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈萨赫勒先生(阿尔及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和萨赫勒-撒哈拉国共同体扫发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举萨赫勒-撒哈拉国共同体采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予萨赫勒和撒哈拉国共同体大会观员地(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

萨赫勒地区的非洲国尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈萨赫勒先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,萨赫勒-撒哈拉国共同体各成员国一直努力苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由萨赫勒抗旱常委会主管的分区域基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测萨赫勒区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在行协商,以在萨赫勒-撒哈拉国共同体成员国执行一个扫项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉和萨赫勒台(OSS)合作行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔和萨赫勒区域部分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了萨赫勒区域和南部非洲的许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动的影响范围已远远超出萨赫勒和撒哈拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


uncompahgrite, undéca, undécagonal, undécahydrate, undécalactone, undécane, undécanoate, undécanoyl, undécène, undéci-,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在萨赫和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和萨赫/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是萨赫,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,萨赫和撒哈拉地区遭受持续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

萨赫和撒哈拉共同体在大会的观员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,迈萨赫先生(阿尔及利亚)在安理会议席就座。

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和萨赫-撒哈拉共同体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举萨赫-撒哈拉共同体采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予萨赫和撒哈拉共同体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

萨赫地区的非洲日尔,有四分之的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜卡德尔·迈萨赫先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,萨赫-撒哈拉共同体各成员直努力促进苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由萨赫抗旱常委会主管的分区域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测萨赫区在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在萨赫-撒哈拉共同体成员执行个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉和萨赫台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,日尔和萨赫区域部分地区还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了萨赫区域和南部非洲的许多地区。

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动的影响范围已远远超出萨赫和撒哈拉地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite, ungu(i), ungu(i)-, unguéal,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,
Sàhèlè
Sahel (région qui borde le Sahara au sud)

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的萨赫勒一带的局势仍然令人关切。

Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.

我们可以看到此时它正发生在萨赫勒和南部非洲。

La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.

索马里和萨赫勒/撒哈拉地被认为尤其值得关注。

Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.

. 布基纳法索是一个萨赫勒国家,位于西非中部。

La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.

多年来,萨赫勒和撒哈拉地持续动乱的影响。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

萨赫勒和撒哈拉国家共同体在大会的观员地位。

Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.

应主邀请,迈萨赫勒先生(阿尔及利亚)在安理会议

Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.

非洲和萨赫勒-撒哈拉国家共同体扫盲促进发展项目已经展开。

Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.

请允许我列举萨赫勒-撒哈拉国家共同体采取的若干行动。

Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).

给予萨赫勒和撒哈拉国家共同体大会观员地位(补1)。

Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.

萨赫勒的非洲国家尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。

L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.

下一位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈萨赫勒先生。

Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.

长期以来,萨赫勒-撒哈拉国家共同体各成员国一直努力促进苏丹的民族和解。

Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.

建立了由萨赫勒抗旱常委会主管的分域促进基金。

Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.

可是,大多数气候模型都预测萨赫勒在21世纪将会更加干旱。

Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.

正在进行协商,以在萨赫勒-撒哈拉国家共同体成员国执行一个扫盲项目。

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地研究所与撒哈拉和萨赫勒台(OSS)合作进行。

Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.

最近数月中,尼日尔和萨赫勒域部分地还发生了严重干旱。

Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.

周期性的干旱和洪水也影响了萨赫勒域和南部非洲的许多地

De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.

实际上,共同体活动的影响范围已远远超出萨赫勒和撒哈拉地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨赫勒 的法语例句

用户正在搜索


uniatomique, uniaural, uniaxe, uniaxial, uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF,

相似单词


萨尔造山期, 萨夫构造期, 萨夫运动的, 萨福体的(Sapho), 萨噶达娃节, 萨赫勒, 萨加, 萨钾钙霞石, 萨克大号, 萨克管,