Les micronutriments contiennent également d'autres substances (notamment des enzymes).
微营养素还含有其他物质(如酶等)。
Les micronutriments contiennent également d'autres substances (notamment des enzymes).
微营养素还含有其他物质(如酶等)。
La malnutrition aiguë et chronique ainsi que les carences en oligo-éléments sont courantes.
急性和慢性营养不良以及微营养素缺乏症很普遍。
L'élimination des carences en iode et autres micronutriments demeurera prioritaire.
消除缺碘和其他微营养素缺乏症仍将是优先领域。
En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.
此外,早本次
前就有20亿人患有微营养素缺乏症。
Des micronutriments sont administrés bien qu'à une très faible échelle.
利比里亚开始为产妇补充微量营养素,但目前规模还很小。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
过去十年内开展了数次有关营养品和微量营养素调查研究。
La carence en fer est la plus répandue de toutes les carences en micronutriments.
供应不足
几
微营养素补充剂中,缺铁是最关键
。
Les deux institutions se sont entendues sur une stratégie visant à améliorer la distribution de micronutriments.
这两个构已商定了
个改进微量营养素供应战略。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量营养素补剂现还是紧急情况下
标准政策。
L'aggravation de la pauvreté a réduit l'assortiment alimentaire dont disposent les Palestiniens, créant des déficiences micronutritionnelles.
贫困急剧增加使当地巴勒斯坦人食物篮子受到限制,导致微营养素缺乏症。
Les carences en micronutriments et des maladies peuvent aussi avoir des effets dévastateurs sur le développement intellectuel.
微营养素缺乏症和疾病也会对个人
认识能力发展具有灾难性影响。
Ainsi, le Canada a été l'un des principaux donateurs aux programmes visant à éliminer l'insuffisance en micronutriments.
例如,加拿大直是消除缺乏微营养素
营养不良现象方案主要捐助者。
L'enrichissement de la farine est un autre moyen de distribuer des micronutriments essentiels, notamment en milieu urbain.
提供强化面粉是向人们提供基本微量营养素又
途径,特别是
城市地区。
Les principaux partenaires dans ce domaine sont l'OMS, l'Agence canadienne de développement international, l'USAID et l'Initiative micronutriments.
主要合作伙伴包括卫生组织、加拿大国际开发署、美援署和微营养素倡议。
Nous reconnaissons l'importance d'interventions efficientes et acceptables sur le plan local pour réduire les carences en micronutriments.
我们认识到采取行动解决微营养素缺乏重要性,这
做法既节省费用,又能得到当地
接受。
Les carences en micronutriments, comme les troubles dus à une carence en iode, sont sur le point d'être éliminées.
微量营养素不足问题,例如缺碘性失调症(缺碘症),已经差不多快要解决了。
Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.
主要营养问题是缺乏微营养素,如儿童中存
蛋白质能量营养不良和维生素A缺乏症。
L'UNICEF a fourni à plus de 60 pays des gélules de vitamine A, essentiellement financées grâce à l'Initiative micronutriments.
儿童基金会为60多个国家提供维生素A胶囊,这主要是由微营养素倡议提供资金。
Ainsi, on constate chez les femmes et les enfants des taux de malnutrition et de carence en micronutriments intolérablement élevés.
例如,儿童和妇女营养不良和缺乏微营养素比率过高。
Les carences en oligo-éléments devraient être traitées en collaboration avec le Gouvernement, les ONG et la Banque asiatique de développement.
应当与政府、非政府组织以及亚银合作,解决微营养素缺乏症问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les micronutriments contiennent également d'autres substances (notamment des enzymes).
微营还含有其他物质(如酶等)。
La malnutrition aiguë et chronique ainsi que les carences en oligo-éléments sont courantes.
急性和慢性营及微营
乏症很普遍。
L'élimination des carences en iode et autres micronutriments demeurera prioritaire.
消除碘和其他微营
乏症仍将是优先领域。
En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.
此外,早本次危机之前就有20亿人患有微营
乏症。
Des micronutriments sont administrés bien qu'à une très faible échelle.
利比里亚开始为产妇补充微量营,但目前规模还很小。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
过去十年内开展了数次有关营品和微量营
的调查研究。
La carence en fer est la plus répandue de toutes les carences en micronutriments.
供应
足的几种微营
补充剂中,
铁是最关键的。
Les deux institutions se sont entendues sur une stratégie visant à améliorer la distribution de micronutriments.
这两个机构已商定了一个改进微量营供应战略。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量营补剂现
还是紧急情况下的一种标准政策。
L'aggravation de la pauvreté a réduit l'assortiment alimentaire dont disposent les Palestiniens, créant des déficiences micronutritionnelles.
贫困急剧增加使当地巴勒斯坦人的食物篮子受到限制,导致微营乏症。
Les carences en micronutriments et des maladies peuvent aussi avoir des effets dévastateurs sur le développement intellectuel.
微营乏症和疾病也会对一个人的认识能力发展具有灾难性影响。
Ainsi, le Canada a été l'un des principaux donateurs aux programmes visant à éliminer l'insuffisance en micronutriments.
例如,加拿大一直是消除乏微营
的营
现象方案主要捐助者。
L'enrichissement de la farine est un autre moyen de distribuer des micronutriments essentiels, notamment en milieu urbain.
提供强化面粉是向人们提供基本微量营的又一途径,特别是
城市地区。
Les principaux partenaires dans ce domaine sont l'OMS, l'Agence canadienne de développement international, l'USAID et l'Initiative micronutriments.
主要合作伙伴包括卫生组织、加拿大国际开发署、美援署和微营倡议。
Nous reconnaissons l'importance d'interventions efficientes et acceptables sur le plan local pour réduire les carences en micronutriments.
我们认识到采取行动解决微营乏的重要性,这种做法既节省费用,又能得到当地的接受。
Les carences en micronutriments, comme les troubles dus à une carence en iode, sont sur le point d'être éliminées.
微量营足的问题,例如
碘性失调症(
碘症),已经差
多快要解决了。
Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.
主要的营问题是
乏微营
,如儿童中存
的蛋白质能量营
和维生
A
乏症。
L'UNICEF a fourni à plus de 60 pays des gélules de vitamine A, essentiellement financées grâce à l'Initiative micronutriments.
儿童基金会为60多个国家提供维生A胶囊,这主要是由微营
倡议提供资金。
Ainsi, on constate chez les femmes et les enfants des taux de malnutrition et de carence en micronutriments intolérablement élevés.
例如,儿童和妇女营和
乏微营
的比率过高。
Les carences en oligo-éléments devraient être traitées en collaboration avec le Gouvernement, les ONG et la Banque asiatique de développement.
应当与政府、非政府组织及亚银合作,解决微营
乏症问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les micronutriments contiennent également d'autres substances (notamment des enzymes).
素还含有其他物质(如酶等)。
La malnutrition aiguë et chronique ainsi que les carences en oligo-éléments sont courantes.
急性和慢性不良以及
素缺乏症很普遍。
L'élimination des carences en iode et autres micronutriments demeurera prioritaire.
消除缺碘和其他素缺乏症仍将是优先领域。
En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.
此外,早本次危机之前就有20亿人患有
素缺乏症。
Des micronutriments sont administrés bien qu'à une très faible échelle.
利比里亚开始为产妇补充素,但目前规模还很小。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
过去十年内开展了数次有关品和
素的调查研究。
La carence en fer est la plus répandue de toutes les carences en micronutriments.
供应不足的几
素补充剂中,缺铁是最关键的。
Les deux institutions se sont entendues sur une stratégie visant à améliorer la distribution de micronutriments.
这两个机构已商定了一个改进素供应战略。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重素补剂现
还是紧急情况下的一
标准政策。
L'aggravation de la pauvreté a réduit l'assortiment alimentaire dont disposent les Palestiniens, créant des déficiences micronutritionnelles.
贫困急剧增加使当地巴勒斯坦人的食物篮子受到限制,导致素缺乏症。
Les carences en micronutriments et des maladies peuvent aussi avoir des effets dévastateurs sur le développement intellectuel.
素缺乏症和疾病也会对一个人的认识能力发展具有灾难性影响。
Ainsi, le Canada a été l'un des principaux donateurs aux programmes visant à éliminer l'insuffisance en micronutriments.
例如,加拿大一直是消除缺乏素的
不良现象方案主要捐助者。
L'enrichissement de la farine est un autre moyen de distribuer des micronutriments essentiels, notamment en milieu urbain.
提供强化面粉是向人们提供基本素的又一途径,特别是
城市地区。
Les principaux partenaires dans ce domaine sont l'OMS, l'Agence canadienne de développement international, l'USAID et l'Initiative micronutriments.
主要合作伙伴包括卫生组织、加拿大国际开发署、美援署和素倡议。
Nous reconnaissons l'importance d'interventions efficientes et acceptables sur le plan local pour réduire les carences en micronutriments.
我们认识到采取行动解决素缺乏的重要性,这
做法既节省费用,又能得到当地的接受。
Les carences en micronutriments, comme les troubles dus à une carence en iode, sont sur le point d'être éliminées.
素不足的问题,例如缺碘性失调症(缺碘症),已经差不多快要解决了。
Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.
主要的问题是缺乏
素,如儿童中存
的蛋白质能
不良和维生素A缺乏症。
L'UNICEF a fourni à plus de 60 pays des gélules de vitamine A, essentiellement financées grâce à l'Initiative micronutriments.
儿童基金会为60多个国家提供维生素A胶囊,这主要是由素倡议提供资金。
Ainsi, on constate chez les femmes et les enfants des taux de malnutrition et de carence en micronutriments intolérablement élevés.
例如,儿童和妇女不良和缺乏
素的比率过高。
Les carences en oligo-éléments devraient être traitées en collaboration avec le Gouvernement, les ONG et la Banque asiatique de développement.
应当与政府、非政府组织以及亚银合作,解决素缺乏症问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les micronutriments contiennent également d'autres substances (notamment des enzymes).
微还含有其他物质(如酶等)。
La malnutrition aiguë et chronique ainsi que les carences en oligo-éléments sont courantes.
急性和慢性不良以及微
很普遍。
L'élimination des carences en iode et autres micronutriments demeurera prioritaire.
消除碘和其他微
仍将是优先领域。
En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.
此外,早本次危机之前就有20亿人患有微
。
Des micronutriments sont administrés bien qu'à une très faible échelle.
利比里亚开始为产妇补充微量,但目前规模还很小。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
过去十年内开展了数次有关品和微量
的调查研究。
La carence en fer est la plus répandue de toutes les carences en micronutriments.
供应不足的几种微
补充剂中,
铁是最关键的。
Les deux institutions se sont entendues sur une stratégie visant à améliorer la distribution de micronutriments.
这两个机构已商定了一个改进微量供应战略。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量补剂现
还是紧急情况下的一种标准政策。
L'aggravation de la pauvreté a réduit l'assortiment alimentaire dont disposent les Palestiniens, créant des déficiences micronutritionnelles.
贫困急剧增加使当地巴勒斯坦人的食物篮子受到限制,导致微。
Les carences en micronutriments et des maladies peuvent aussi avoir des effets dévastateurs sur le développement intellectuel.
微和疾病也会对一个人的认识能力发展具有灾难性影响。
Ainsi, le Canada a été l'un des principaux donateurs aux programmes visant à éliminer l'insuffisance en micronutriments.
例如,加拿大一直是消除微
的
不良现象方案主要捐助者。
L'enrichissement de la farine est un autre moyen de distribuer des micronutriments essentiels, notamment en milieu urbain.
提供强化面粉是向人们提供基本微量的又一途径,特别是
城市地区。
Les principaux partenaires dans ce domaine sont l'OMS, l'Agence canadienne de développement international, l'USAID et l'Initiative micronutriments.
主要合作伙伴包括卫生组织、加拿大国际开发署、美援署和微倡议。
Nous reconnaissons l'importance d'interventions efficientes et acceptables sur le plan local pour réduire les carences en micronutriments.
我们认识到采取行动解决微的重要性,这种做法既节省费用,又能得到当地的接受。
Les carences en micronutriments, comme les troubles dus à une carence en iode, sont sur le point d'être éliminées.
微量不足的问题,例如
碘性失调
(
碘
),已经差不多快要解决了。
Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.
主要的问题是
微
,如儿童中存
的蛋白质能量
不良和维生
A
。
L'UNICEF a fourni à plus de 60 pays des gélules de vitamine A, essentiellement financées grâce à l'Initiative micronutriments.
儿童基金会为60多个国家提供维生A胶囊,这主要是由微
倡议提供资金。
Ainsi, on constate chez les femmes et les enfants des taux de malnutrition et de carence en micronutriments intolérablement élevés.
例如,儿童和妇女不良和
微
的比率过高。
Les carences en oligo-éléments devraient être traitées en collaboration avec le Gouvernement, les ONG et la Banque asiatique de développement.
应当与政府、非政府组织以及亚银合作,解决微问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les micronutriments contiennent également d'autres substances (notamment des enzymes).
微营养素还含有其他物质(如酶等)。
La malnutrition aiguë et chronique ainsi que les carences en oligo-éléments sont courantes.
急性和慢性营养不良以及微营养素缺乏症很普遍。
L'élimination des carences en iode et autres micronutriments demeurera prioritaire.
消除缺碘和其他微营养素缺乏症仍将是优先领域。
En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.
此外,早本次危机之
有20亿人患有微营养素缺乏症。
Des micronutriments sont administrés bien qu'à une très faible échelle.
利比里亚开始为产妇补充微量营养素,但目规模还很小。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
过去十年内开展了数次有关营养品和微量营养素的调查研究。
La carence en fer est la plus répandue de toutes les carences en micronutriments.
供应不足的几种微营养素补充剂中,缺铁是最关键的。
Les deux institutions se sont entendues sur une stratégie visant à améliorer la distribution de micronutriments.
这两个机构已商定了一个改进微量营养素供应战略。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量营养素补剂现还是紧急
的一种标准政策。
L'aggravation de la pauvreté a réduit l'assortiment alimentaire dont disposent les Palestiniens, créant des déficiences micronutritionnelles.
贫困急剧增加使当地巴勒斯坦人的食物篮子受到限制,导致微营养素缺乏症。
Les carences en micronutriments et des maladies peuvent aussi avoir des effets dévastateurs sur le développement intellectuel.
微营养素缺乏症和疾病也会对一个人的认识能力发展具有灾难性影响。
Ainsi, le Canada a été l'un des principaux donateurs aux programmes visant à éliminer l'insuffisance en micronutriments.
例如,加拿大一直是消除缺乏微营养素的营养不良现象方案主要捐助者。
L'enrichissement de la farine est un autre moyen de distribuer des micronutriments essentiels, notamment en milieu urbain.
提供强化面粉是向人们提供基本微量营养素的又一途径,特别是城市地区。
Les principaux partenaires dans ce domaine sont l'OMS, l'Agence canadienne de développement international, l'USAID et l'Initiative micronutriments.
主要合作伙伴包括卫生组织、加拿大国际开发署、美援署和微营养素倡议。
Nous reconnaissons l'importance d'interventions efficientes et acceptables sur le plan local pour réduire les carences en micronutriments.
我们认识到采取行动解决微营养素缺乏的重要性,这种做法既节省费用,又能得到当地的接受。
Les carences en micronutriments, comme les troubles dus à une carence en iode, sont sur le point d'être éliminées.
微量营养素不足的问题,例如缺碘性失调症(缺碘症),已经差不多快要解决了。
Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.
主要的营养问题是缺乏微营养素,如儿童中存的蛋白质能量营养不良和维生素A缺乏症。
L'UNICEF a fourni à plus de 60 pays des gélules de vitamine A, essentiellement financées grâce à l'Initiative micronutriments.
儿童基金会为60多个国家提供维生素A胶囊,这主要是由微营养素倡议提供资金。
Ainsi, on constate chez les femmes et les enfants des taux de malnutrition et de carence en micronutriments intolérablement élevés.
例如,儿童和妇女营养不良和缺乏微营养素的比率过高。
Les carences en oligo-éléments devraient être traitées en collaboration avec le Gouvernement, les ONG et la Banque asiatique de développement.
应当与政府、非政府组织以及亚银合作,解决微营养素缺乏症问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les micronutriments contiennent également d'autres substances (notamment des enzymes).
微素还含有其他物质(如酶等)。
La malnutrition aiguë et chronique ainsi que les carences en oligo-éléments sont courantes.
急慢
不良以及微
素缺
很普遍。
L'élimination des carences en iode et autres micronutriments demeurera prioritaire.
消除缺碘其他微
素缺
仍将是优先领域。
En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.
此外,早本次危机之前就有20亿人患有微
素缺
。
Des micronutriments sont administrés bien qu'à une très faible échelle.
利比里亚开始为产妇补充微量素,但目前规模还很小。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
过去十年内开展了数次有关品
微量
素的调查研究。
La carence en fer est la plus répandue de toutes les carences en micronutriments.
供应不足的几种微
素补充剂中,缺铁是最关键的。
Les deux institutions se sont entendues sur une stratégie visant à améliorer la distribution de micronutriments.
这两个机构已商定了一个改进微量素供应战略。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量素补剂现
还是紧急情况下的一种标准政策。
L'aggravation de la pauvreté a réduit l'assortiment alimentaire dont disposent les Palestiniens, créant des déficiences micronutritionnelles.
贫困急剧增加使当地巴勒斯坦人的食物篮子受到限制,导致微素缺
。
Les carences en micronutriments et des maladies peuvent aussi avoir des effets dévastateurs sur le développement intellectuel.
微素缺
疾病也会对一个人的认识能力发展具有灾难
影响。
Ainsi, le Canada a été l'un des principaux donateurs aux programmes visant à éliminer l'insuffisance en micronutriments.
例如,加拿大一直是消除缺微
素的
不良现象方案主要捐助者。
L'enrichissement de la farine est un autre moyen de distribuer des micronutriments essentiels, notamment en milieu urbain.
提供强化面粉是向人们提供基本微量素的又一途径,特别是
城市地区。
Les principaux partenaires dans ce domaine sont l'OMS, l'Agence canadienne de développement international, l'USAID et l'Initiative micronutriments.
主要合作伙伴包括卫生组织、加拿大国际开发署、美援署微
素倡议。
Nous reconnaissons l'importance d'interventions efficientes et acceptables sur le plan local pour réduire les carences en micronutriments.
我们认识到采取行动解决微素缺
的重要
,这种做法既节省费用,又能得到当地的接受。
Les carences en micronutriments, comme les troubles dus à une carence en iode, sont sur le point d'être éliminées.
微量素不足的问题,例如缺碘
失调
(缺碘
),已经差不多快要解决了。
Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.
主要的问题是缺
微
素,如儿童中存
的蛋白质能量
不良
维生素A缺
。
L'UNICEF a fourni à plus de 60 pays des gélules de vitamine A, essentiellement financées grâce à l'Initiative micronutriments.
儿童基金会为60多个国家提供维生素A胶囊,这主要是由微素倡议提供资金。
Ainsi, on constate chez les femmes et les enfants des taux de malnutrition et de carence en micronutriments intolérablement élevés.
例如,儿童妇女
不良
缺
微
素的比率过高。
Les carences en oligo-éléments devraient être traitées en collaboration avec le Gouvernement, les ONG et la Banque asiatique de développement.
应当与政府、非政府组织以及亚银合作,解决微素缺
问题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les micronutriments contiennent également d'autres substances (notamment des enzymes).
微营养素还含有其他物质(如酶等)。
La malnutrition aiguë et chronique ainsi que les carences en oligo-éléments sont courantes.
急性和慢性营养不良以及微营养素缺乏症很普遍。
L'élimination des carences en iode et autres micronutriments demeurera prioritaire.
消除缺碘和其他微营养素缺乏症仍将是优先领域。
En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.
此外,早本次危机之
有20亿人患有微营养素缺乏症。
Des micronutriments sont administrés bien qu'à une très faible échelle.
利比里亚开始为产妇补充微量营养素,但目规模还很小。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
过去十年内开展了数次有关营养品和微量营养素的调查研究。
La carence en fer est la plus répandue de toutes les carences en micronutriments.
供应不足的几种微营养素补充剂中,缺铁是最关键的。
Les deux institutions se sont entendues sur une stratégie visant à améliorer la distribution de micronutriments.
这两个机构已商定了一个改进微量营养素供应战略。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量营养素补剂现还是紧急
的一种标准政策。
L'aggravation de la pauvreté a réduit l'assortiment alimentaire dont disposent les Palestiniens, créant des déficiences micronutritionnelles.
贫困急剧增加使当地巴勒斯坦人的食物篮子受到限制,导致微营养素缺乏症。
Les carences en micronutriments et des maladies peuvent aussi avoir des effets dévastateurs sur le développement intellectuel.
微营养素缺乏症和疾病也会对一个人的认识能力发展具有灾难性影响。
Ainsi, le Canada a été l'un des principaux donateurs aux programmes visant à éliminer l'insuffisance en micronutriments.
例如,加拿大一直是消除缺乏微营养素的营养不良现象方案主要捐助者。
L'enrichissement de la farine est un autre moyen de distribuer des micronutriments essentiels, notamment en milieu urbain.
提供强化面粉是向人们提供基本微量营养素的又一途径,特别是城市地区。
Les principaux partenaires dans ce domaine sont l'OMS, l'Agence canadienne de développement international, l'USAID et l'Initiative micronutriments.
主要合作伙伴包括卫生组织、加拿大国际开发署、美援署和微营养素倡议。
Nous reconnaissons l'importance d'interventions efficientes et acceptables sur le plan local pour réduire les carences en micronutriments.
我们认识到采取行动解决微营养素缺乏的重要性,这种做法既节省费用,又能得到当地的接受。
Les carences en micronutriments, comme les troubles dus à une carence en iode, sont sur le point d'être éliminées.
微量营养素不足的问题,例如缺碘性失调症(缺碘症),已经差不多快要解决了。
Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.
主要的营养问题是缺乏微营养素,如儿童中存的蛋白质能量营养不良和维生素A缺乏症。
L'UNICEF a fourni à plus de 60 pays des gélules de vitamine A, essentiellement financées grâce à l'Initiative micronutriments.
儿童基金会为60多个国家提供维生素A胶囊,这主要是由微营养素倡议提供资金。
Ainsi, on constate chez les femmes et les enfants des taux de malnutrition et de carence en micronutriments intolérablement élevés.
例如,儿童和妇女营养不良和缺乏微营养素的比率过高。
Les carences en oligo-éléments devraient être traitées en collaboration avec le Gouvernement, les ONG et la Banque asiatique de développement.
应当与政府、非政府组织以及亚银合作,解决微营养素缺乏症问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les micronutriments contiennent également d'autres substances (notamment des enzymes).
微营养素还含有其他物质(如酶等)。
La malnutrition aiguë et chronique ainsi que les carences en oligo-éléments sont courantes.
急性和慢性营养不良以及微营养素缺乏症很普遍。
L'élimination des carences en iode et autres micronutriments demeurera prioritaire.
消除缺碘和其他微营养素缺乏症优先领域。
En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.
此外,早本次危机之前就有20亿人患有微营养素缺乏症。
Des micronutriments sont administrés bien qu'à une très faible échelle.
利比里亚开始为产妇补充微量营养素,但目前规模还很小。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
过去十年内开展了数次有关营养品和微量营养素的调查研究。
La carence en fer est la plus répandue de toutes les carences en micronutriments.
供应不足的几种微营养素补充剂中,缺铁
最关键的。
Les deux institutions se sont entendues sur une stratégie visant à améliorer la distribution de micronutriments.
这两个机构已商定了一个改进微量营养素供应战略。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量营养素补剂现还
紧急情况下的一种标准政策。
L'aggravation de la pauvreté a réduit l'assortiment alimentaire dont disposent les Palestiniens, créant des déficiences micronutritionnelles.
贫困急剧增加巴勒斯坦人的食物篮子受到限制,导致微营养素缺乏症。
Les carences en micronutriments et des maladies peuvent aussi avoir des effets dévastateurs sur le développement intellectuel.
微营养素缺乏症和疾病也会对一个人的认识能力发展具有灾难性影响。
Ainsi, le Canada a été l'un des principaux donateurs aux programmes visant à éliminer l'insuffisance en micronutriments.
例如,加拿大一直消除缺乏微营养素的营养不良现象方案主要捐助者。
L'enrichissement de la farine est un autre moyen de distribuer des micronutriments essentiels, notamment en milieu urbain.
提供强化面粉向人们提供基本微量营养素的又一途径,特别
城市
区。
Les principaux partenaires dans ce domaine sont l'OMS, l'Agence canadienne de développement international, l'USAID et l'Initiative micronutriments.
主要合作伙伴包括卫生组织、加拿大国际开发署、美援署和微营养素倡议。
Nous reconnaissons l'importance d'interventions efficientes et acceptables sur le plan local pour réduire les carences en micronutriments.
我们认识到采取行动解决微营养素缺乏的重要性,这种做法既节省费用,又能得到的接受。
Les carences en micronutriments, comme les troubles dus à une carence en iode, sont sur le point d'être éliminées.
微量营养素不足的问题,例如缺碘性失调症(缺碘症),已经差不多快要解决了。
Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.
主要的营养问题缺乏微营养素,如儿童中存
的蛋白质能量营养不良和维生素A缺乏症。
L'UNICEF a fourni à plus de 60 pays des gélules de vitamine A, essentiellement financées grâce à l'Initiative micronutriments.
儿童基金会为60多个国家提供维生素A胶囊,这主要由微营养素倡议提供资金。
Ainsi, on constate chez les femmes et les enfants des taux de malnutrition et de carence en micronutriments intolérablement élevés.
例如,儿童和妇女营养不良和缺乏微营养素的比率过高。
Les carences en oligo-éléments devraient être traitées en collaboration avec le Gouvernement, les ONG et la Banque asiatique de développement.
应与政府、非政府组织以及亚银合作,解决微营养素缺乏症问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les micronutriments contiennent également d'autres substances (notamment des enzymes).
微营养素还含有其他物质(如酶等)。
La malnutrition aiguë et chronique ainsi que les carences en oligo-éléments sont courantes.
急性和慢性营养不良以及微营养素缺乏症很普遍。
L'élimination des carences en iode et autres micronutriments demeurera prioritaire.
消除缺碘和其他微营养素缺乏症仍将是优先领域。
En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.
此外,早本次危机之前就有20亿人患有微营养素缺乏症。
Des micronutriments sont administrés bien qu'à une très faible échelle.
利比里亚开始为产妇补充微量营养素,但目前规模还很小。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
过去开展了数次有关营养品和微量营养素
调查研究。
La carence en fer est la plus répandue de toutes les carences en micronutriments.
供应不足
几种微营养素补充剂中,缺铁是最关键
。
Les deux institutions se sont entendues sur une stratégie visant à améliorer la distribution de micronutriments.
个机构已商定了一个改进微量营养素供应战略。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
孕妇多重微量营养素补剂现还是紧急情况下
一种标准政策。
L'aggravation de la pauvreté a réduit l'assortiment alimentaire dont disposent les Palestiniens, créant des déficiences micronutritionnelles.
贫困急剧增加使当地巴勒斯坦人食物篮子受到限制,导致微营养素缺乏症。
Les carences en micronutriments et des maladies peuvent aussi avoir des effets dévastateurs sur le développement intellectuel.
微营养素缺乏症和疾病也会对一个人认识能力发展具有灾难性影响。
Ainsi, le Canada a été l'un des principaux donateurs aux programmes visant à éliminer l'insuffisance en micronutriments.
例如,加拿大一直是消除缺乏微营养素营养不良现象方案主要捐助者。
L'enrichissement de la farine est un autre moyen de distribuer des micronutriments essentiels, notamment en milieu urbain.
提供强化面粉是向人们提供基本微量营养素又一途径,特别是
城市地区。
Les principaux partenaires dans ce domaine sont l'OMS, l'Agence canadienne de développement international, l'USAID et l'Initiative micronutriments.
主要合作伙伴包括卫生组织、加拿大国际开发署、美援署和微营养素倡议。
Nous reconnaissons l'importance d'interventions efficientes et acceptables sur le plan local pour réduire les carences en micronutriments.
我们认识到采取行动解决微营养素缺乏重要性,
种做法既节省费用,又能得到当地
接受。
Les carences en micronutriments, comme les troubles dus à une carence en iode, sont sur le point d'être éliminées.
微量营养素不足问题,例如缺碘性失调症(缺碘症),已经差不多快要解决了。
Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.
主要营养问题是缺乏微营养素,如儿童中存
蛋白质能量营养不良和维生素A缺乏症。
L'UNICEF a fourni à plus de 60 pays des gélules de vitamine A, essentiellement financées grâce à l'Initiative micronutriments.
儿童基金会为60多个国家提供维生素A胶囊,主要是由微营养素倡议提供资金。
Ainsi, on constate chez les femmes et les enfants des taux de malnutrition et de carence en micronutriments intolérablement élevés.
例如,儿童和妇女营养不良和缺乏微营养素比率过高。
Les carences en oligo-éléments devraient être traitées en collaboration avec le Gouvernement, les ONG et la Banque asiatique de développement.
应当与政府、非政府组织以及亚银合作,解决微营养素缺乏症问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les micronutriments contiennent également d'autres substances (notamment des enzymes).
微营养素还含有其他物质(如酶等)。
La malnutrition aiguë et chronique ainsi que les carences en oligo-éléments sont courantes.
急性和慢性营养不良以及微营养素缺乏症很普遍。
L'élimination des carences en iode et autres micronutriments demeurera prioritaire.
消除缺碘和其他微营养素缺乏症仍将是优先领域。
En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.
此外,早本次危机之前就有20亿人患有微营养素缺乏症。
Des micronutriments sont administrés bien qu'à une très faible échelle.
利比里亚开妇补充微量营养素,但目前规模还很小。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
过去十年内开展了数次有关营养品和微量营养素的调查研究。
La carence en fer est la plus répandue de toutes les carences en micronutriments.
供应不足的几种微营养素补充剂中,缺铁是最关键的。
Les deux institutions se sont entendues sur une stratégie visant à améliorer la distribution de micronutriments.
这两个机构已商定了一个改进微量营养素供应。
La fourniture de multi-micronutriments aux femmes enceintes est aussi une pratique courante dans les situations d'urgence.
妇多重微量营养素补剂现
还是紧急情况下的一种标准政策。
L'aggravation de la pauvreté a réduit l'assortiment alimentaire dont disposent les Palestiniens, créant des déficiences micronutritionnelles.
贫困急剧增加使当地巴勒斯坦人的食物篮子受到限制,导致微营养素缺乏症。
Les carences en micronutriments et des maladies peuvent aussi avoir des effets dévastateurs sur le développement intellectuel.
微营养素缺乏症和疾病也会对一个人的认识能力发展具有灾难性影响。
Ainsi, le Canada a été l'un des principaux donateurs aux programmes visant à éliminer l'insuffisance en micronutriments.
例如,加拿大一直是消除缺乏微营养素的营养不良现象方案主要捐助者。
L'enrichissement de la farine est un autre moyen de distribuer des micronutriments essentiels, notamment en milieu urbain.
提供强化面粉是向人们提供基本微量营养素的又一途径,特别是城市地区。
Les principaux partenaires dans ce domaine sont l'OMS, l'Agence canadienne de développement international, l'USAID et l'Initiative micronutriments.
主要合作伙伴包括卫生组织、加拿大国际开发署、美援署和微营养素倡议。
Nous reconnaissons l'importance d'interventions efficientes et acceptables sur le plan local pour réduire les carences en micronutriments.
我们认识到采取行动解决微营养素缺乏的重要性,这种做法既节省费用,又能得到当地的接受。
Les carences en micronutriments, comme les troubles dus à une carence en iode, sont sur le point d'être éliminées.
微量营养素不足的问题,例如缺碘性失调症(缺碘症),已经差不多快要解决了。
Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.
主要的营养问题是缺乏微营养素,如儿童中存的蛋白质能量营养不良和维生素A缺乏症。
L'UNICEF a fourni à plus de 60 pays des gélules de vitamine A, essentiellement financées grâce à l'Initiative micronutriments.
儿童基金会60多个国家提供维生素A胶囊,这主要是由微营养素倡议提供资金。
Ainsi, on constate chez les femmes et les enfants des taux de malnutrition et de carence en micronutriments intolérablement élevés.
例如,儿童和妇女营养不良和缺乏微营养素的比率过高。
Les carences en oligo-éléments devraient être traitées en collaboration avec le Gouvernement, les ONG et la Banque asiatique de développement.
应当与政府、非政府组织以及亚银合作,解决微营养素缺乏症问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。