法语助手
  • 关闭

获益匪浅

添加到生词本

huò yì fěi qiǎn
être assez grand bénéficiaire de
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La connaissance de l'allemand lui a été d'un grand profit.

懂德语曾使他获益匪

Le Brésil tire d'importants avantages de la coopération internationale.

西国际合作中获益匪

Je suis convaincu que ce rapport sera d'une grande utilité pour l'organisation.

我确信这份报告将使本组织获益匪

En ce qui concerne la coopération, l'Ouganda a grandement bénéficié du fonctionnement de la Cour.

关于合作,乌干达法院的业务活动中获益匪

Le Comité bénéficiera donc pleinement de l'assistance envisagée dans les documents relatifs à sa revitalisation.

因此,委员会将这些振兴文件设想提供的援助中获益匪

Or nous bénéficions grandement de leurs activités et apprécions leur travail.

我们它们的活动中获益匪,而且我们高度评价他们的工作。

Au total, 340 étudiants de 39 pays de la région avaient bénéficié des activités d'enseignement du Centre.

该区域39国家共340名学者该中心的教育活动中获益匪

La Corée du Nord et son peuple ont tout à gagner du rétablissement de telles relations.

北朝鲜及其人民进行这种重新接触将获益匪

Les négociations ont parfois été difficiles mais se sont avérées infiniment constructives.

在推进这些进程之际, 时时会遇到各种艰难困苦,但其最终结果却令人获益匪

Nous profitons de la grande convergence qui existe au sein de nos législations nationales dans ce domaine.

在此领域我们各国国内立法的高度统一使将我们获益匪

Nous avons également beaucoup apprécié l'intervention liminaire du Président de la République du Sénégal, Abdoulaye Wade.

我们内加尔共和国阿卜杜拉耶·瓦德总统的基调发言中获益匪

Le tourisme est une activité qui fait largement appel à l'information et qui profite donc beaucoup des TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而信通技术中获益匪

Le tourisme étant un secteur à forte intensité d'information, il profite dans une large mesure des TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而信通技术中获益匪

Plusieurs pays en développement ont largement bénéficié d'une plus grande transparence des marchés de produits de base.

一些发展中国家日益提高的初级商品市场透明度中获益匪

Une libéralisation continue des marchés des biens pourrait donc permettre aux pays en développement de réaliser des profits considérables.

因此,继续开放货物市场可使发展中国家获益匪

Nous savons d'expérience que cela n'est pas un choix facile, mais qu'à terme il peut être très gratifiant.

我们本国经验中得知,这并非易事,但最终将获益匪

Sa longue collaboration avec l'Organisation a aidé le Népal à renforcer ses capacités et à entreprendre des réformes.

与工发组织的长期协作使尼泊尔在能力建设和推行改革政策方面获益匪

D'une manière générale, on peut dire que les pays en développement ont beaucoup à gagner à se convertir à l'électronique.

一般来说,过渡到电子环境,发展中国家一定会获益匪

Cela a suscité un débat très nourri, qui a contribué à son tour à la rédaction de la version finale.

由此引发的广泛辩论使最终文本的完善获益匪

La Communauté internationale a toutes les chances de bénéficier largement des États prêtant assistance en s'acquittant de ses obligations internationales.

通过帮助各国履行其国际义务,国际社会将获益匪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获益匪浅 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


获释, 获释的囚犯, 获悉, 获选, 获益, 获益匪浅, 获益良多, 获益甚夥, 获知, 获致,
huò yì fěi qiǎn
être assez grand bénéficiaire de
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La connaissance de l'allemand lui a été d'un grand profit.

懂德语曾使他获益匪浅

Le Brésil tire d'importants avantages de la coopération internationale.

巴西从国际合作中获益匪浅

Je suis convaincu que ce rapport sera d'une grande utilité pour l'organisation.

份报告将使本组织获益匪浅

En ce qui concerne la coopération, l'Ouganda a grandement bénéficié du fonctionnement de la Cour.

关于合作,乌干达从法院的业务活动中获益匪浅

Le Comité bénéficiera donc pleinement de l'assistance envisagée dans les documents relatifs à sa revitalisation.

因此,委员会将从些振兴文件设想提供的援助中获益匪浅

Or nous bénéficions grandement de leurs activités et apprécions leur travail.

我们从它们的活动中获益匪浅,而且我们评价他们的工作。

Au total, 340 étudiants de 39 pays de la région avaient bénéficié des activités d'enseignement du Centre.

该区域39国家共340名学者从该中心的教育活动中获益匪浅

La Corée du Nord et son peuple ont tout à gagner du rétablissement de telles relations.

北朝鲜及其人民进行种重新接触将获益匪浅

Les négociations ont parfois été difficiles mais se sont avérées infiniment constructives.

在推进些进程之际, 时时会遇到各种艰难困苦,但其最终结果却令人获益匪浅

Nous profitons de la grande convergence qui existe au sein de nos législations nationales dans ce domaine.

在此领域我们各国国内立法的一使将我们获益匪浅

Nous avons également beaucoup apprécié l'intervention liminaire du Président de la République du Sénégal, Abdoulaye Wade.

我们也从塞内加尔共和国阿卜杜拉耶·瓦德总的基调发言中获益匪浅

Le tourisme est une activité qui fait largement appel à l'information et qui profite donc beaucoup des TIC.

旅游业是息密集型行业,因而从通技术中获益匪浅

Le tourisme étant un secteur à forte intensité d'information, il profite dans une large mesure des TIC.

旅游业是息密集型行业,因而从通技术中获益匪浅

Plusieurs pays en développement ont largement bénéficié d'une plus grande transparence des marchés de produits de base.

一些发展中国家从日益提的初级商品市场透明获益匪浅

Une libéralisation continue des marchés des biens pourrait donc permettre aux pays en développement de réaliser des profits considérables.

因此,继续开放货物市场可使发展中国家获益匪浅

Nous savons d'expérience que cela n'est pas un choix facile, mais qu'à terme il peut être très gratifiant.

我们从本国经验中得知,并非易事,但最终将获益匪浅

Sa longue collaboration avec l'Organisation a aidé le Népal à renforcer ses capacités et à entreprendre des réformes.

与工发组织的长期协作使尼泊尔在能力建设和推行改革政策方面获益匪浅

D'une manière générale, on peut dire que les pays en développement ont beaucoup à gagner à se convertir à l'électronique.

一般来说,过渡到电子环境,发展中国家一定会获益匪浅

Cela a suscité un débat très nourri, qui a contribué à son tour à la rédaction de la version finale.

由此引发的广泛辩论使最终文本的完善获益匪浅

La Communauté internationale a toutes les chances de bénéficier largement des États prêtant assistance en s'acquittant de ses obligations internationales.

通过帮助各国履行其国际义务,国际社会将获益匪浅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获益匪浅 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


获释, 获释的囚犯, 获悉, 获选, 获益, 获益匪浅, 获益良多, 获益甚夥, 获知, 获致,
huò yì fěi qiǎn
être assez grand bénéficiaire de
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La connaissance de l'allemand lui a été d'un grand profit.

懂德语曾使他获益匪浅

Le Brésil tire d'importants avantages de la coopération internationale.

巴西从国际合作中获益匪浅

Je suis convaincu que ce rapport sera d'une grande utilité pour l'organisation.

我确信这份报告将使本组织获益匪浅

En ce qui concerne la coopération, l'Ouganda a grandement bénéficié du fonctionnement de la Cour.

关于合作,乌干达从法院业务活动中获益匪浅

Le Comité bénéficiera donc pleinement de l'assistance envisagée dans les documents relatifs à sa revitalisation.

因此,委员会将从这些振兴文件设想提供援助中获益匪浅

Or nous bénéficions grandement de leurs activités et apprécions leur travail.

我们从它们活动中获益匪浅,而且我们高度评价他们工作。

Au total, 340 étudiants de 39 pays de la région avaient bénéficié des activités d'enseignement du Centre.

该区域39国家共340名学者从该中心教育活动中获益匪浅

La Corée du Nord et son peuple ont tout à gagner du rétablissement de telles relations.

北朝鲜及其人民进行这种重新接触将获益匪浅

Les négociations ont parfois été difficiles mais se sont avérées infiniment constructives.

在推进这些进程之际, 时时会遇到各种艰难困苦,但其最终结果却令人获益匪浅

Nous profitons de la grande convergence qui existe au sein de nos législations nationales dans ce domaine.

在此领域我们各国国内立法高度一使将我们获益匪浅

Nous avons également beaucoup apprécié l'intervention liminaire du Président de la République du Sénégal, Abdoulaye Wade.

我们也从塞内加尔共和国阿卜杜拉耶·瓦德基调发言中获益匪浅

Le tourisme est une activité qui fait largement appel à l'information et qui profite donc beaucoup des TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而从信通技术中获益匪浅

Le tourisme étant un secteur à forte intensité d'information, il profite dans une large mesure des TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而从信通技术中获益匪浅

Plusieurs pays en développement ont largement bénéficié d'une plus grande transparence des marchés de produits de base.

一些发展中国家从日益提高初级商品市场透明度中获益匪浅

Une libéralisation continue des marchés des biens pourrait donc permettre aux pays en développement de réaliser des profits considérables.

因此,继续开放货物市场可使发展中国家获益匪浅

Nous savons d'expérience que cela n'est pas un choix facile, mais qu'à terme il peut être très gratifiant.

我们从本国经验中得知,这并非易事,但最终将获益匪浅

Sa longue collaboration avec l'Organisation a aidé le Népal à renforcer ses capacités et à entreprendre des réformes.

与工发组织长期协作使尼泊尔在能力建设和推行改革政策方面获益匪浅

D'une manière générale, on peut dire que les pays en développement ont beaucoup à gagner à se convertir à l'électronique.

一般来说,过渡到电子环境,发展中国家一定会获益匪浅

Cela a suscité un débat très nourri, qui a contribué à son tour à la rédaction de la version finale.

由此引发广泛辩论使最终文本完善获益匪浅

La Communauté internationale a toutes les chances de bénéficier largement des États prêtant assistance en s'acquittant de ses obligations internationales.

通过帮助各国履行其国际义务,国际社会将获益匪浅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获益匪浅 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


获释, 获释的囚犯, 获悉, 获选, 获益, 获益匪浅, 获益良多, 获益甚夥, 获知, 获致,
huò yì fěi qiǎn
être assez grand bénéficiaire de
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La connaissance de l'allemand lui a été d'un grand profit.

懂德语曾使他获益匪浅

Le Brésil tire d'importants avantages de la coopération internationale.

巴西从国际合作中获益匪浅

Je suis convaincu que ce rapport sera d'une grande utilité pour l'organisation.

我确信这份报告将使本组织获益匪浅

En ce qui concerne la coopération, l'Ouganda a grandement bénéficié du fonctionnement de la Cour.

关于合作,乌干达从法院的业务活动中获益匪浅

Le Comité bénéficiera donc pleinement de l'assistance envisagée dans les documents relatifs à sa revitalisation.

因此,委员会将从这些振兴文件设想提供的援助中获益匪浅

Or nous bénéficions grandement de leurs activités et apprécions leur travail.

我们从它们的活动中获益匪浅,而且我们高度评价他们的工作。

Au total, 340 étudiants de 39 pays de la région avaient bénéficié des activités d'enseignement du Centre.

该区域39国家共340名学者从该中心的教育活动中获益匪浅

La Corée du Nord et son peuple ont tout à gagner du rétablissement de telles relations.

北朝鲜及其人民进行这种重新接触将获益匪浅

Les négociations ont parfois été difficiles mais se sont avérées infiniment constructives.

在推进这些进程之际, 时时会遇到各种艰难困苦,但其最终结果却令人获益匪浅

Nous profitons de la grande convergence qui existe au sein de nos législations nationales dans ce domaine.

在此领域我们各国国内立法的高度统一使将我们获益匪浅

Nous avons également beaucoup apprécié l'intervention liminaire du Président de la République du Sénégal, Abdoulaye Wade.

我们也从塞内加尔共和国阿卜杜拉耶·瓦德总统的基获益匪浅

Le tourisme est une activité qui fait largement appel à l'information et qui profite donc beaucoup des TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而从信通技术中获益匪浅

Le tourisme étant un secteur à forte intensité d'information, il profite dans une large mesure des TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而从信通技术中获益匪浅

Plusieurs pays en développement ont largement bénéficié d'une plus grande transparence des marchés de produits de base.

一些展中国家从日益提高的初级商品市场透明度中获益匪浅

Une libéralisation continue des marchés des biens pourrait donc permettre aux pays en développement de réaliser des profits considérables.

因此,继续开放货物市场可使展中国家获益匪浅

Nous savons d'expérience que cela n'est pas un choix facile, mais qu'à terme il peut être très gratifiant.

我们从本国经验中得知,这并非易事,但最终将获益匪浅

Sa longue collaboration avec l'Organisation a aidé le Népal à renforcer ses capacités et à entreprendre des réformes.

与工组织的长期协作使尼泊尔在能力建设和推行改革政策方面获益匪浅

D'une manière générale, on peut dire que les pays en développement ont beaucoup à gagner à se convertir à l'électronique.

一般来说,过渡到电子环境,展中国家一定会获益匪浅

Cela a suscité un débat très nourri, qui a contribué à son tour à la rédaction de la version finale.

由此引的广泛辩论使最终文本的完善获益匪浅

La Communauté internationale a toutes les chances de bénéficier largement des États prêtant assistance en s'acquittant de ses obligations internationales.

通过帮助各国履行其国际义务,国际社会将获益匪浅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获益匪浅 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


获释, 获释的囚犯, 获悉, 获选, 获益, 获益匪浅, 获益良多, 获益甚夥, 获知, 获致,
huò yì fěi qiǎn
être assez grand bénéficiaire de
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La connaissance de l'allemand lui a été d'un grand profit.

懂德语曾使他获益匪浅

Le Brésil tire d'importants avantages de la coopération internationale.

巴西从国际合作获益匪浅

Je suis convaincu que ce rapport sera d'une grande utilité pour l'organisation.

我确信这份报告将使本组织获益匪浅

En ce qui concerne la coopération, l'Ouganda a grandement bénéficié du fonctionnement de la Cour.

关于合作,乌干达从法院的业务获益匪浅

Le Comité bénéficiera donc pleinement de l'assistance envisagée dans les documents relatifs à sa revitalisation.

因此,委员会将从这些振兴文件设想提供的援助获益匪浅

Or nous bénéficions grandement de leurs activités et apprécions leur travail.

我们从它们的获益匪浅,而且我们高度评价他们的工作。

Au total, 340 étudiants de 39 pays de la région avaient bénéficié des activités d'enseignement du Centre.

该区域39国家共340名学者从该心的教育获益匪浅

La Corée du Nord et son peuple ont tout à gagner du rétablissement de telles relations.

及其人民进行这种重新接触将获益匪浅

Les négociations ont parfois été difficiles mais se sont avérées infiniment constructives.

在推进这些进程之际, 时时会遇到各种艰难困苦,但其最终结果却令人获益匪浅

Nous profitons de la grande convergence qui existe au sein de nos législations nationales dans ce domaine.

在此领域我们各国国内立法的高度统一使将我们获益匪浅

Nous avons également beaucoup apprécié l'intervention liminaire du Président de la République du Sénégal, Abdoulaye Wade.

我们也从塞内加尔共和国阿卜杜拉耶·瓦德总统的基调发言获益匪浅

Le tourisme est une activité qui fait largement appel à l'information et qui profite donc beaucoup des TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而从信通技术获益匪浅

Le tourisme étant un secteur à forte intensité d'information, il profite dans une large mesure des TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而从信通技术获益匪浅

Plusieurs pays en développement ont largement bénéficié d'une plus grande transparence des marchés de produits de base.

一些发展国家从日益提高的初级商品市场透明度获益匪浅

Une libéralisation continue des marchés des biens pourrait donc permettre aux pays en développement de réaliser des profits considérables.

因此,继续开放货物市场可使发展国家获益匪浅

Nous savons d'expérience que cela n'est pas un choix facile, mais qu'à terme il peut être très gratifiant.

我们从本国经验得知,这并非易事,但最终将获益匪浅

Sa longue collaboration avec l'Organisation a aidé le Népal à renforcer ses capacités et à entreprendre des réformes.

与工发组织的长期协作使尼泊尔在能力建设和推行改革政策方面获益匪浅

D'une manière générale, on peut dire que les pays en développement ont beaucoup à gagner à se convertir à l'électronique.

一般来说,过渡到电子环境,发展国家一定会获益匪浅

Cela a suscité un débat très nourri, qui a contribué à son tour à la rédaction de la version finale.

由此引发的广泛辩论使最终文本的完善获益匪浅

La Communauté internationale a toutes les chances de bénéficier largement des États prêtant assistance en s'acquittant de ses obligations internationales.

通过帮助各国履行其国际义务,国际社会将获益匪浅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获益匪浅 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


获释, 获释的囚犯, 获悉, 获选, 获益, 获益匪浅, 获益良多, 获益甚夥, 获知, 获致,
huò yì fěi qiǎn
être assez grand bénéficiaire de
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La connaissance de l'allemand lui a été d'un grand profit.

懂德语曾益匪浅

Le Brésil tire d'importants avantages de la coopération internationale.

巴西从国际合作中益匪浅

Je suis convaincu que ce rapport sera d'une grande utilité pour l'organisation.

我确信这份报告将本组织益匪浅

En ce qui concerne la coopération, l'Ouganda a grandement bénéficié du fonctionnement de la Cour.

关于合作,乌干达从法院的业务活动中益匪浅

Le Comité bénéficiera donc pleinement de l'assistance envisagée dans les documents relatifs à sa revitalisation.

因此,委员会将从这些振兴文件设想提供的援助中益匪浅

Or nous bénéficions grandement de leurs activités et apprécions leur travail.

我们从它们的活动中益匪浅,而且我们高度评价们的工作。

Au total, 340 étudiants de 39 pays de la région avaient bénéficié des activités d'enseignement du Centre.

该区域39国家340名学者从该中心的教育活动中益匪浅

La Corée du Nord et son peuple ont tout à gagner du rétablissement de telles relations.

北朝鲜及其人民进行这种重新接触将益匪浅

Les négociations ont parfois été difficiles mais se sont avérées infiniment constructives.

在推进这些进程之际, 时时会遇到各种艰难困苦,但其最终结果却令人益匪浅

Nous profitons de la grande convergence qui existe au sein de nos législations nationales dans ce domaine.

在此领域我们各国国内立法的高度统一将我们益匪浅

Nous avons également beaucoup apprécié l'intervention liminaire du Président de la République du Sénégal, Abdoulaye Wade.

我们也从塞内加国阿卜杜拉耶·瓦德总统的基调发言中益匪浅

Le tourisme est une activité qui fait largement appel à l'information et qui profite donc beaucoup des TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而从信通技术中益匪浅

Le tourisme étant un secteur à forte intensité d'information, il profite dans une large mesure des TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而从信通技术中益匪浅

Plusieurs pays en développement ont largement bénéficié d'une plus grande transparence des marchés de produits de base.

一些发展中国家从日益提高的初级商品市场透明度中益匪浅

Une libéralisation continue des marchés des biens pourrait donc permettre aux pays en développement de réaliser des profits considérables.

因此,继续开放货物市场可发展中国家益匪浅

Nous savons d'expérience que cela n'est pas un choix facile, mais qu'à terme il peut être très gratifiant.

我们从本国经验中得知,这并非易事,但最终将益匪浅

Sa longue collaboration avec l'Organisation a aidé le Népal à renforcer ses capacités et à entreprendre des réformes.

与工发组织的长期协作尼泊在能力建设推行改革政策方面益匪浅

D'une manière générale, on peut dire que les pays en développement ont beaucoup à gagner à se convertir à l'électronique.

一般来说,过渡到电子环境,发展中国家一定会益匪浅

Cela a suscité un débat très nourri, qui a contribué à son tour à la rédaction de la version finale.

由此引发的广泛辩论最终文本的完善益匪浅

La Communauté internationale a toutes les chances de bénéficier largement des États prêtant assistance en s'acquittant de ses obligations internationales.

通过帮助各国履行其国际义务,国际社会将益匪浅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获益匪浅 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


获释, 获释的囚犯, 获悉, 获选, 获益, 获益匪浅, 获益良多, 获益甚夥, 获知, 获致,
huò yì fěi qiǎn
être assez grand bénéficiaire de
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La connaissance de l'allemand lui a été d'un grand profit.

懂德语曾使他益匪浅

Le Brésil tire d'importants avantages de la coopération internationale.

巴西从国际合作中益匪浅

Je suis convaincu que ce rapport sera d'une grande utilité pour l'organisation.

我确信这份报告使本组织益匪浅

En ce qui concerne la coopération, l'Ouganda a grandement bénéficié du fonctionnement de la Cour.

关于合作,乌干达从法院业务活动中益匪浅

Le Comité bénéficiera donc pleinement de l'assistance envisagée dans les documents relatifs à sa revitalisation.

因此,委员会从这些振兴文件设想提供助中益匪浅

Or nous bénéficions grandement de leurs activités et apprécions leur travail.

我们从它们活动中益匪浅,而且我们高度评价他们工作。

Au total, 340 étudiants de 39 pays de la région avaient bénéficié des activités d'enseignement du Centre.

该区域39国家共340名学者从该中心教育活动中益匪浅

La Corée du Nord et son peuple ont tout à gagner du rétablissement de telles relations.

北朝鲜及其人民进行这种重新接益匪浅

Les négociations ont parfois été difficiles mais se sont avérées infiniment constructives.

在推进这些进程之际, 时时会遇到各种艰难困苦,但其最终结果却令人益匪浅

Nous profitons de la grande convergence qui existe au sein de nos législations nationales dans ce domaine.

在此领域我们各国国内立法高度统一使我们益匪浅

Nous avons également beaucoup apprécié l'intervention liminaire du Président de la République du Sénégal, Abdoulaye Wade.

我们也从塞内加尔共和国阿卜杜拉耶·瓦德总统基调发言中益匪浅

Le tourisme est une activité qui fait largement appel à l'information et qui profite donc beaucoup des TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而从信通技术中益匪浅

Le tourisme étant un secteur à forte intensité d'information, il profite dans une large mesure des TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而从信通技术中益匪浅

Plusieurs pays en développement ont largement bénéficié d'une plus grande transparence des marchés de produits de base.

一些发展中国家从日益提高初级商品市场透明度中益匪浅

Une libéralisation continue des marchés des biens pourrait donc permettre aux pays en développement de réaliser des profits considérables.

因此,继续开放货物市场可使发展中国家益匪浅

Nous savons d'expérience que cela n'est pas un choix facile, mais qu'à terme il peut être très gratifiant.

我们从本国经验中得知,这并非易事,但最终益匪浅

Sa longue collaboration avec l'Organisation a aidé le Népal à renforcer ses capacités et à entreprendre des réformes.

与工发组织长期协作使尼泊尔在能力建设和推行改革政策方面益匪浅

D'une manière générale, on peut dire que les pays en développement ont beaucoup à gagner à se convertir à l'électronique.

一般来说,过渡到电子环境,发展中国家一定会益匪浅

Cela a suscité un débat très nourri, qui a contribué à son tour à la rédaction de la version finale.

由此引发广泛辩论使最终文本完善益匪浅

La Communauté internationale a toutes les chances de bénéficier largement des États prêtant assistance en s'acquittant de ses obligations internationales.

通过帮助各国履行其国际义务,国际社会益匪浅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获益匪浅 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


获释, 获释的囚犯, 获悉, 获选, 获益, 获益匪浅, 获益良多, 获益甚夥, 获知, 获致,
huò yì fěi qiǎn
être assez grand bénéficiaire de
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La connaissance de l'allemand lui a été d'un grand profit.

懂德语曾使获益匪浅

Le Brésil tire d'importants avantages de la coopération internationale.

巴西从国际合作获益匪浅

Je suis convaincu que ce rapport sera d'une grande utilité pour l'organisation.

我确信这份报告将使本组织获益匪浅

En ce qui concerne la coopération, l'Ouganda a grandement bénéficié du fonctionnement de la Cour.

关于合作,乌干达从法院的业务活动获益匪浅

Le Comité bénéficiera donc pleinement de l'assistance envisagée dans les documents relatifs à sa revitalisation.

因此,委员会将从这些振兴文件设想提供的援助获益匪浅

Or nous bénéficions grandement de leurs activités et apprécions leur travail.

我们从它们的活动获益匪浅,而且我们高度们的工作。

Au total, 340 étudiants de 39 pays de la région avaient bénéficié des activités d'enseignement du Centre.

区域39国家共340名学者从的教育活动获益匪浅

La Corée du Nord et son peuple ont tout à gagner du rétablissement de telles relations.

北朝鲜及其人民进行这种重新接触将获益匪浅

Les négociations ont parfois été difficiles mais se sont avérées infiniment constructives.

在推进这些进程之际, 时时会遇到各种艰难困苦,但其最终结果却令人获益匪浅

Nous profitons de la grande convergence qui existe au sein de nos législations nationales dans ce domaine.

在此领域我们各国国内立法的高度统一使将我们获益匪浅

Nous avons également beaucoup apprécié l'intervention liminaire du Président de la République du Sénégal, Abdoulaye Wade.

我们也从塞内加尔共和国阿卜杜拉耶·瓦德总统的基调发言获益匪浅

Le tourisme est une activité qui fait largement appel à l'information et qui profite donc beaucoup des TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而从信通技术获益匪浅

Le tourisme étant un secteur à forte intensité d'information, il profite dans une large mesure des TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而从信通技术获益匪浅

Plusieurs pays en développement ont largement bénéficié d'une plus grande transparence des marchés de produits de base.

一些发展国家从日益提高的初级商品市场透明度获益匪浅

Une libéralisation continue des marchés des biens pourrait donc permettre aux pays en développement de réaliser des profits considérables.

因此,继续开放货物市场可使发展国家获益匪浅

Nous savons d'expérience que cela n'est pas un choix facile, mais qu'à terme il peut être très gratifiant.

我们从本国经验得知,这并非易事,但最终将获益匪浅

Sa longue collaboration avec l'Organisation a aidé le Népal à renforcer ses capacités et à entreprendre des réformes.

与工发组织的长期协作使尼泊尔在能力建设和推行改革政策方面获益匪浅

D'une manière générale, on peut dire que les pays en développement ont beaucoup à gagner à se convertir à l'électronique.

一般来说,过渡到电子环境,发展国家一定会获益匪浅

Cela a suscité un débat très nourri, qui a contribué à son tour à la rédaction de la version finale.

由此引发的广泛辩论使最终文本的完善获益匪浅

La Communauté internationale a toutes les chances de bénéficier largement des États prêtant assistance en s'acquittant de ses obligations internationales.

通过帮助各国履行其国际义务,国际社会将获益匪浅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获益匪浅 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


获释, 获释的囚犯, 获悉, 获选, 获益, 获益匪浅, 获益良多, 获益甚夥, 获知, 获致,
huò yì fěi qiǎn
être assez grand bénéficiaire de
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La connaissance de l'allemand lui a été d'un grand profit.

懂德语曾使他获益

Le Brésil tire d'importants avantages de la coopération internationale.

西国际合作中获益

Je suis convaincu que ce rapport sera d'une grande utilité pour l'organisation.

我确信这份报告将使本组织获益

En ce qui concerne la coopération, l'Ouganda a grandement bénéficié du fonctionnement de la Cour.

关于合作,乌干达法院的业务活动中获益

Le Comité bénéficiera donc pleinement de l'assistance envisagée dans les documents relatifs à sa revitalisation.

因此,委员会将这些振兴文件设想提供的援助中获益

Or nous bénéficions grandement de leurs activités et apprécions leur travail.

我们它们的活动中获益,而且我们高度评价他们的工作。

Au total, 340 étudiants de 39 pays de la région avaient bénéficié des activités d'enseignement du Centre.

该区域39国家共340名学者该中心的教育活动中获益

La Corée du Nord et son peuple ont tout à gagner du rétablissement de telles relations.

北朝鲜及其人民进行这种重新接触将获益

Les négociations ont parfois été difficiles mais se sont avérées infiniment constructives.

在推进这些进程之际, 时时会遇到各种艰难困苦,但其最终结果却令人获益

Nous profitons de la grande convergence qui existe au sein de nos législations nationales dans ce domaine.

在此领域我们各国国立法的高度统一使将我们获益

Nous avons également beaucoup apprécié l'intervention liminaire du Président de la République du Sénégal, Abdoulaye Wade.

我们也加尔共和国阿卜杜拉耶·瓦德总统的基调发言中获益

Le tourisme est une activité qui fait largement appel à l'information et qui profite donc beaucoup des TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而信通技术中获益

Le tourisme étant un secteur à forte intensité d'information, il profite dans une large mesure des TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而信通技术中获益

Plusieurs pays en développement ont largement bénéficié d'une plus grande transparence des marchés de produits de base.

一些发展中国家日益提高的初级商品市场透明度中获益

Une libéralisation continue des marchés des biens pourrait donc permettre aux pays en développement de réaliser des profits considérables.

因此,继续开放货物市场可使发展中国家获益

Nous savons d'expérience que cela n'est pas un choix facile, mais qu'à terme il peut être très gratifiant.

我们本国经验中得知,这并非易事,但最终将获益

Sa longue collaboration avec l'Organisation a aidé le Népal à renforcer ses capacités et à entreprendre des réformes.

与工发组织的长期协作使尼泊尔在能力建设和推行改革政策方面获益

D'une manière générale, on peut dire que les pays en développement ont beaucoup à gagner à se convertir à l'électronique.

一般来说,过渡到电子环境,发展中国家一定会获益

Cela a suscité un débat très nourri, qui a contribué à son tour à la rédaction de la version finale.

由此引发的广泛辩论使最终文本的完善获益

La Communauté internationale a toutes les chances de bénéficier largement des États prêtant assistance en s'acquittant de ses obligations internationales.

通过帮助各国履行其国际义务,国际社会将获益

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获益匪浅 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的), 鞍具商, 鞍具修造术, 鞍具业, 鞍具制造者, 鞍马, 鞍马劳顿, 鞍囊, 鞍囊(放军需品的), 鞍辔, 鞍桥, 鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


获释, 获释的囚犯, 获悉, 获选, 获益, 获益匪浅, 获益良多, 获益甚夥, 获知, 获致,
huò yì fěi qiǎn
être assez grand bénéficiaire de
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La connaissance de l'allemand lui a été d'un grand profit.

懂德语曾使他获益

Le Brésil tire d'importants avantages de la coopération internationale.

巴西从国际合作中获益

Je suis convaincu que ce rapport sera d'une grande utilité pour l'organisation.

我确信这份报告将使本组织获益

En ce qui concerne la coopération, l'Ouganda a grandement bénéficié du fonctionnement de la Cour.

关于合作,乌干达从法院的业务活动中获益

Le Comité bénéficiera donc pleinement de l'assistance envisagée dans les documents relatifs à sa revitalisation.

此,委员会将从这些振兴文件设想提供的援助中获益

Or nous bénéficions grandement de leurs activités et apprécions leur travail.

我们从它们的活动中获益,而且我们高度评价他们的工作。

Au total, 340 étudiants de 39 pays de la région avaient bénéficié des activités d'enseignement du Centre.

该区域39国家共340名学者从该中心的教育活动中获益

La Corée du Nord et son peuple ont tout à gagner du rétablissement de telles relations.

北朝鲜及其人民进行这重新接触将获益

Les négociations ont parfois été difficiles mais se sont avérées infiniment constructives.

在推进这些进程之际, 时时会遇艰难困苦,但其最终结果却令人获益

Nous profitons de la grande convergence qui existe au sein de nos législations nationales dans ce domaine.

在此领域我们国国内立法的高度统一使将我们获益

Nous avons également beaucoup apprécié l'intervention liminaire du Président de la République du Sénégal, Abdoulaye Wade.

我们也从塞内加尔共和国阿卜杜拉耶·瓦德总统的基调发言中获益

Le tourisme est une activité qui fait largement appel à l'information et qui profite donc beaucoup des TIC.

旅游业是信息密集型行业,而从信通技术中获益

Le tourisme étant un secteur à forte intensité d'information, il profite dans une large mesure des TIC.

旅游业是信息密集型行业,而从信通技术中获益

Plusieurs pays en développement ont largement bénéficié d'une plus grande transparence des marchés de produits de base.

一些发展中国家从日益提高的初级商品市场透明度中获益

Une libéralisation continue des marchés des biens pourrait donc permettre aux pays en développement de réaliser des profits considérables.

此,继续开放货物市场可使发展中国家获益

Nous savons d'expérience que cela n'est pas un choix facile, mais qu'à terme il peut être très gratifiant.

我们从本国经验中得知,这并非易事,但最终将获益

Sa longue collaboration avec l'Organisation a aidé le Népal à renforcer ses capacités et à entreprendre des réformes.

与工发组织的长期协作使尼泊尔在能力建设和推行改革政策方面获益

D'une manière générale, on peut dire que les pays en développement ont beaucoup à gagner à se convertir à l'électronique.

一般来说,过渡电子环境,发展中国家一定会获益

Cela a suscité un débat très nourri, qui a contribué à son tour à la rédaction de la version finale.

由此引发的广泛辩论使最终文本的完善获益

La Communauté internationale a toutes les chances de bénéficier largement des États prêtant assistance en s'acquittant de ses obligations internationales.

通过帮助国履行其国际义务,国际社会将获益

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获益匪浅 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


获释, 获释的囚犯, 获悉, 获选, 获益, 获益匪浅, 获益良多, 获益甚夥, 获知, 获致,