Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调第7条对于整个条款
计划
重要性。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调第7条对于整个条款
计划
重要性。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现在这,并希望
能以一致同意
方式获得通过。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
新规定是根据对以
第5条
提出
某些答复制订
。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条 和第6条
分别涉及难民和无国籍人
情况。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准则2.6.6是准则
1.1.7和1.2.2在反对方面
对应文本。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三含有最新数据。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该将很快得到通过。
Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.
不过,这些条款确有某些缺点。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本文必须体现出此可能性。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过后发言。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该作出
定。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.
第三委员会通过了九。
La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
第三委员会通过了该定
。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该包括一个星期
休会时间。
De tous les projets d'article, il est le plus complet.
这是条款中最为复杂
一条。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法中也依然有诽谤罪。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就进行表
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调第7草案对于整
草案计划的重要性。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现这项决议草案,并希望草案能以一致同意的方式获得通过。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
新规定草案是根据对以的第5
草案提出的某些答复制订的。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5草案
第6
草案 分别涉及难民
无国籍人的情况。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准则草案2.6.6是准则草案1.1.71.2.2
对方面的对应文本。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府对该决议草案。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三项决议草案含有最新数据。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该决议草案将很快得到通过。
Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.
不过,这些草案确有某些缺点。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此可能性。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表通过决议草案后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正决议草案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表通过决议草案后发言。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现就该决议草案作出决定。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.
第三委员会通过了决议草案九。
La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
第三委员会通过了该决定草案。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一星期的休会时间。
De tous les projets d'article, il est le plus complet.
这是草案中最为复杂的一
。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法草案中也依然有诽谤罪。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就决议草案进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调第7条草案对于整个条款草案计划的重要。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
持现在这项决议草案,并希望草案能以一致同意的方式获得通过。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
新规定草案是根据对以的第5条草案提出的某些答复制订的。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条草案 和第6条草案 分别涉及难民和无国籍人的情。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
草案2.6.6是
草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该决议草案。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三项决议草案含有最新数据。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该决议草案将很快得到通过。
Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.
不过,这些条款草案确有某些缺点。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此可能。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过决议草案后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正决议草案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过决议草案后发言。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该决议草案作出决定。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.
第三委员会通过了决议草案九。
La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
第三委员会通过了该决定草案。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星期的休会时间。
De tous les projets d'article, il est le plus complet.
这是条款草案中最为复杂的一条。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法草案中也依然有诽谤罪。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就决议草案进行表决。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调第7条对于整个条款
计划的重要性。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现在这项决,并希望
能以一致同意的方式获得通过。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
新规定是根据对以
的第5条
提出的某些答复制订的。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条 和第6条
分别涉及难民和无国籍人的情况。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准则2.6.6是准则
1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该决。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三项决含有最新数据。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该决快得到通过。
Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.
不过,这些条款确有某些缺点。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本文必须体现出此可能性。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过决后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正决。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过决后发言。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该决作出决定。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.
第三委员会通过了决九。
La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
第三委员会通过了该决定。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该包括一个星期的休会时间。
De tous les projets d'article, il est le plus complet.
这是条款中最为复杂的一条。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法中也依然有诽谤罪。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就决进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调第7条草案对于整个条款草案计划重要性。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持项决议草案,并希望草案能以一致同意
方式获得通过。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
新规定草案是根据对以第5条草案提出
某些答复制订
。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条草案 和第6条草案 分别涉及难民和无国情况。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2反对方面
对应文本。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该决议草案。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
三项决议草案含有最新数据。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该决议草案将很快得到通过。
Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.
不过,些条款草案确有某些缺点。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体出此可能性。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表通过决议草案后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正决议草案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表通过决议草案后发言。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们就该决议草案作出决定。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.
第三委员会通过了决议草案九。
La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
第三委员会通过了该决定草案。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星期休会时间。
De tous les projets d'article, il est le plus complet.
是条款草案中最为复杂
一条。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法草案中也依然有诽谤罪。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就决议草案进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调第7条对于整个条款
计划的重要性。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现在这项决议,并希望
以一致同意的方式获得通过。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
新规定是根据对以
的第5条
提出的某些答复制订的。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条 和第6条
别涉及难民和无国籍人的情况。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准则2.6.6是准则
1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该决议。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三项决议含有最新数据。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该决议将很快得到通过。
Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.
不过,这些条款确有某些缺点。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本文必须体现出此可
性。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过决议后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正决议。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过决议后发言。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该决议作出决定。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.
第三委员会通过了决议九。
La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
第三委员会通过了该决定。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该包括一个星期的休会时间。
De tous les projets d'article, il est le plus complet.
这是条款中最为复杂的一条。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法中也依然有诽谤罪。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就决议进行表决。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调第7对于整个
款
计划
重要性。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现在这项决议,并希望
能以一致
方式获得通过。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
新规定是根据对以
第5
提出
某些答复制订
。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5 和第6
分别涉及难民和无国籍人
情况。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准则2.6.6是准则
1.1.7和1.2.2在反对方面
对应文本。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该决议。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三项决议含有最新数据。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该决议将很快得到通过。
Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.
不过,这些款
确有某些缺点。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本文必须体现出此可能性。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过决议后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正决议。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过决议后发言。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该决议作出决定。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.
第三委员会通过了决议九。
La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
第三委员会通过了该决定。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该包括一个星期
休会时间。
De tous les projets d'article, il est le plus complet.
这是款
中最为复杂
一
。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法中也依然有诽谤罪。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就决议进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报调第7条草案对于整个条款草案计划的重要性。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现在这项决议草案,并希望草案能以一致同意的方式获得通过。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
规定草案是根据对以
的第5条草案提出的某些答复制订的。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条草案 和第6条草案 分别涉及难民和无国籍人的情况。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
政府反对该决议草案。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三项决议草案含有最数据。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该决议草案将很快得到通过。
Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.
不过,这些条款草案确有某些缺点。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此可能性。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过决议草案后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正决议草案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过决议草案后发言。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该决议草案作出决定。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.
第三委会通过了决议草案九。
La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
第三委会通过了该决定草案。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星期的休会时间。
De tous les projets d'article, il est le plus complet.
这是条款草案中最为复杂的一条。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法草案中也依然有诽谤罪。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就决议草案进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调第7条草案对于整个条款草案计划的重要性。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现在这草案,并希望草案能以一致同意的方式获得通过。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
新规定草案是根据对以的第5条草案提出的某些答复制订的。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条草案 第6条草案 分别涉及难民
籍人的情况。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准则草案2.6.6是准则草案1.1.71.2.2在反对方面的对应文本。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该草案。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三草案含有最新数据。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该草案将很快得到通过。
Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.
不过,这些条款草案确有某些缺点。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此可能性。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美代表在通过
草案后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正草案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过草案后发言。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该草案作出
定。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.
第三委员会通过了草案九。
La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.
第三委员会通过了该定草案。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星期的休会时间。
De tous les projets d'article, il est le plus complet.
这是条款草案中最为复杂的一条。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法草案中也依然有诽谤罪。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美代表要求就
草案进行表
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。