法语助手
  • 关闭
zhì sǐ
causer la mort; jusqu'à la mort
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.

根据初步调查,他们是遭枪击致死

C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .

经常是并发症而非疾病本身致死

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累伤痕折磨致死

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

这种地雷使得平民致残或致死,目前仍在造成祸害。

On sait que certaines victimes ont succombé à leurs lésions.

据知,一些受害者因伤致死

L'argument central de la défense était qu'il s'agissait d'un «homicide par compassion».

辩护方中心依据是“结束痛苦致死行动”论点。

«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.

武装冲突中“结束痛苦致死行动”。

Les données limitées disponibles indiquent que les DL50 dermiques sont plus élevées.

根据有限现有资料,皮肤致死中量更高。

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡比率(伤害、中毒或其他外因致死)仍然很高。

Les causes externes viennent au troisième rang - accidents d'automobile, suicides, meurtres et noyades.

外因致死排在第三位——车祸、自杀、谋杀和溺水。

Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.

这个年龄段中,酒精中毒致死人数也在增加。

À Deleba, dans le Darfour-Ouest, une victime aurait été battue à mort.

据报道,在西达尔富尔德勒巴村发生一起受害者被殴打致死案件。

44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.

在因恶性肿瘤致死人数中,百分之四十四(44%)

Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.

在最近发生事件中,受害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活埋。

Ces efforts ont considérablement réduit le nombre de décès annuels dus au tétanos néonatal.

消灭这种疾病努力大幅度降低了每年新生儿因破伤风致死人数。

Même une infection courante de l'appareil respiratoire peut devenir mortelle.

甚至一种普通呼吸道感染也会证明是致死

Le terme « tué » est interchangeable avec l'expression « causé la mort de ».

“杀害”一词与“致死”一词通用。

Mais les mines antipersonnel continuent encore aujourd'hui à tuer et mutiler des civils.

但是仍然有无辜百姓因杀伤人员地雷而致残致死

Du 1er janvier au 11 mai, on a recensé 30 227 cas de cette maladie, dont 973 décès.

从1月1日至5月11日,急性水性腹泻确诊病例达30 227例,973人致死

La population a identifié le lendemain l'un des assaillants et l'a battu à mort.

民众于次日认出其中一名入侵者并将其殴打致死

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致死 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


致热因子, 致热原反应, 致人死命的, 致深切的情意, 致使, 致死, 致死的, 致死的病, 致死的毒药, 致死基因,
zhì sǐ
causer la mort; jusqu'à la mort
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.

根据初步调查,他们是遭枪击致死

C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .

经常是并发症而非疾病本身致死

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累伤痕折磨致死

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

种地雷使得平民致残或致死,目造成祸害。

On sait que certaines victimes ont succombé à leurs lésions.

据知,一些受害者因伤致死

L'argument central de la défense était qu'il s'agissait d'un «homicide par compassion».

辩护方中心依据是“结束痛苦致死行动”论点。

«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.

武装冲突中“结束痛苦致死行动”。

Les données limitées disponibles indiquent que les DL50 dermiques sont plus élevées.

根据有限现有资料,皮肤致死中量更高。

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡比率(伤害、中毒或其他外因致死然很高。

Les causes externes viennent au troisième rang - accidents d'automobile, suicides, meurtres et noyades.

外因致死第三位——车祸、自杀、谋杀和

Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.

个年龄段中,酒精中毒致死人数也增加。

À Deleba, dans le Darfour-Ouest, une victime aurait été battue à mort.

据报道,西达尔富尔德勒巴村发生一起受害者被殴打致死案件。

44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.

因恶性肿瘤致死人数中,百分之四十四(44%)为妇女。

Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.

最近发生事件中,受害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活埋。

Ces efforts ont considérablement réduit le nombre de décès annuels dus au tétanos néonatal.

消灭种疾病努力大幅度降低了每年新生儿因破伤风致死人数。

Même une infection courante de l'appareil respiratoire peut devenir mortelle.

甚至一种普通呼吸道感染也会证明是致死

Le terme « tué » est interchangeable avec l'expression « causé la mort de ».

“杀害”一词与“致死”一词通用。

Mais les mines antipersonnel continuent encore aujourd'hui à tuer et mutiler des civils.

但是然有无辜百姓因杀伤人员地雷而致残致死

Du 1er janvier au 11 mai, on a recensé 30 227 cas de cette maladie, dont 973 décès.

从1月1日至5月11日,急性性腹泻确诊病例达30 227例,973人致死

La population a identifié le lendemain l'un des assaillants et l'a battu à mort.

民众于次日认出其中一名入侵者并将其殴打致死

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致死 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


致热因子, 致热原反应, 致人死命的, 致深切的情意, 致使, 致死, 致死的, 致死的病, 致死的毒药, 致死基因,
zhì sǐ
causer la mort; jusqu'à la mort
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.

根据初,他们是遭枪击

C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .

经常是并发症而非疾病本身

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累伤痕折磨

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

这种地雷使得平民残或,目前仍在造成祸害。

On sait que certaines victimes ont succombé à leurs lésions.

据知,一些受害者因伤

L'argument central de la défense était qu'il s'agissait d'un «homicide par compassion».

辩护方中心依据是“结束痛苦行动”论点。

«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.

武装冲突中“结束痛苦行动”。

Les données limitées disponibles indiquent que les DL50 dermiques sont plus élevées.

根据有限现有资料,皮肤中量更高。

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防比率(伤害、中毒或其他外因)仍然很高。

Les causes externes viennent au troisième rang - accidents d'automobile, suicides, meurtres et noyades.

外因排在第三位——车祸、自杀、谋杀和溺水。

Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.

这个年龄段中,酒精中毒人数也在增加。

À Deleba, dans le Darfour-Ouest, une victime aurait été battue à mort.

据报道,在西达尔富尔德勒巴村发生一起受害者被殴打案件。

44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.

在因恶性肿人数中,百分之四十四(44%)为妇女。

Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.

在最近发生事件中,受害者被殴打、遭火焚烧、甚至被活埋。

Ces efforts ont considérablement réduit le nombre de décès annuels dus au tétanos néonatal.

消灭这种疾病努力大幅度降低了每年新生儿因破伤风人数。

Même une infection courante de l'appareil respiratoire peut devenir mortelle.

甚至一种普通呼吸道感染也会证明是

Le terme « tué » est interchangeable avec l'expression « causé la mort de ».

“杀害”一词与“”一词通用。

Mais les mines antipersonnel continuent encore aujourd'hui à tuer et mutiler des civils.

但是仍然有无辜百姓因杀伤人员地雷而

Du 1er janvier au 11 mai, on a recensé 30 227 cas de cette maladie, dont 973 décès.

从1月1日至5月11日,急性水性腹泻确诊病例达30 227例,973人

La population a identifié le lendemain l'un des assaillants et l'a battu à mort.

民众于次日认出其中一名入侵者并将其殴打

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致死 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


致热因子, 致热原反应, 致人死命的, 致深切的情意, 致使, 致死, 致死的, 致死的病, 致死的毒药, 致死基因,
zhì sǐ
causer la mort; jusqu'à la mort
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.

根据初步调查,遭枪击致死

C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .

经常并发症而非疾病本身致死

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累伤痕折磨致死

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

这种地雷使得平民致残或致死,目前仍在造成祸害。

On sait que certaines victimes ont succombé à leurs lésions.

据知,一些受害者因伤致死

L'argument central de la défense était qu'il s'agissait d'un «homicide par compassion».

辩护方中心依据“结束痛苦致死行动”论点。

«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.

武装冲突中“结束痛苦致死行动”。

Les données limitées disponibles indiquent que les DL50 dermiques sont plus élevées.

根据有限现有资料,皮肤致死中量更高。

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡比率(伤害、中毒或其外因致死)仍然很高。

Les causes externes viennent au troisième rang - accidents d'automobile, suicides, meurtres et noyades.

外因致死排在第三位——车祸、自杀、谋杀和溺水。

Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.

这个年龄段中,酒精中毒致死人数也在增加。

À Deleba, dans le Darfour-Ouest, une victime aurait été battue à mort.

据报道,在西达尔富尔德勒巴村发生一起受害者被殴打致死案件。

44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.

在因致死人数中,百分之四十四(44%)为妇女。

Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.

在最近发生事件中,受害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活埋。

Ces efforts ont considérablement réduit le nombre de décès annuels dus au tétanos néonatal.

消灭这种疾病努力大幅度降低了每年新生儿因破伤风致死人数。

Même une infection courante de l'appareil respiratoire peut devenir mortelle.

甚至一种普通呼吸道感染也会证明致死

Le terme « tué » est interchangeable avec l'expression « causé la mort de ».

“杀害”一词与“致死”一词通用。

Mais les mines antipersonnel continuent encore aujourd'hui à tuer et mutiler des civils.

仍然有无辜百姓因杀伤人员地雷而致残致死

Du 1er janvier au 11 mai, on a recensé 30 227 cas de cette maladie, dont 973 décès.

从1月1日至5月11日,急腹泻确诊病例达30 227例,973人致死

La population a identifié le lendemain l'un des assaillants et l'a battu à mort.

民众于次日认出其中一名入侵者并将其殴打致死

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 致死 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


致热因子, 致热原反应, 致人死命的, 致深切的情意, 致使, 致死, 致死的, 致死的病, 致死的毒药, 致死基因,
zhì sǐ
causer la mort; jusqu'à la mort
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.

根据初步调查,他们是遭枪击致死

C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .

经常是并发症而非疾病本身致死

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾被累累伤痕折磨致死

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

这种地雷使得平民致残或致死,目前仍在造成祸害。

On sait que certaines victimes ont succombé à leurs lésions.

据知,一些受害者因伤致死

L'argument central de la défense était qu'il s'agissait d'un «homicide par compassion».

辩护方中心依据是“结束痛苦致死行动”论

«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.

武装冲突中“结束痛苦致死行动”。

Les données limitées disponibles indiquent que les DL50 dermiques sont plus élevées.

根据有限现有资料,皮肤致死中量更高。

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡比率(伤害、中毒或其他外因致死)仍然很高。

Les causes externes viennent au troisième rang - accidents d'automobile, suicides, meurtres et noyades.

外因致死排在第三位——车祸、自杀、谋杀和溺水。

Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.

这个年龄段中,酒精中毒致死人数也在增加。

À Deleba, dans le Darfour-Ouest, une victime aurait été battue à mort.

据报道,在西德勒巴村发生一起受害者被殴打致死案件。

44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.

在因恶性肿瘤致死人数中,百分之四十四(44%)为妇女。

Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.

在最近发生事件中,受害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活埋。

Ces efforts ont considérablement réduit le nombre de décès annuels dus au tétanos néonatal.

消灭这种疾病努力大幅度降低了每年新生儿因破伤风致死人数。

Même une infection courante de l'appareil respiratoire peut devenir mortelle.

甚至一种普通呼吸道感染也会证明是致死

Le terme « tué » est interchangeable avec l'expression « causé la mort de ».

“杀害”一词与“致死”一词通用。

Mais les mines antipersonnel continuent encore aujourd'hui à tuer et mutiler des civils.

但是仍然有无辜百姓因杀伤人员地雷而致残致死

Du 1er janvier au 11 mai, on a recensé 30 227 cas de cette maladie, dont 973 décès.

从1月1日至5月11日,急性水性腹泻确诊病例30 227例,973人致死

La population a identifié le lendemain l'un des assaillants et l'a battu à mort.

民众于次日认出其中一名入侵者并将其殴打致死

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致死 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


致热因子, 致热原反应, 致人死命的, 致深切的情意, 致使, 致死, 致死的, 致死的病, 致死的毒药, 致死基因,
zhì sǐ
causer la mort; jusqu'à la mort
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.

根据初步调查,他们是遭枪击致死

C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .

经常是并发症而非疾病本身致死

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累伤痕折磨致死

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

这种地雷使得平民致残或致死,目前仍在造成祸害。

On sait que certaines victimes ont succombé à leurs lésions.

据知,一些受害者因伤致死

L'argument central de la défense était qu'il s'agissait d'un «homicide par compassion».

辩护方中心依据是“结束痛苦致死行动”论点。

«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.

武装冲突中“结束痛苦致死行动”。

Les données limitées disponibles indiquent que les DL50 dermiques sont plus élevées.

根据有限现有资料,皮肤致死中量更高。

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡比率(伤害、中毒或其他外因致死)仍然很高。

Les causes externes viennent au troisième rang - accidents d'automobile, suicides, meurtres et noyades.

外因致死排在第三位——车祸、自杀、谋杀和溺水。

Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.

这个年龄段中,酒精中毒致死人数也在增加。

À Deleba, dans le Darfour-Ouest, une victime aurait été battue à mort.

据报道,在西达尔富尔德勒巴村发生一起受害者被殴打致死案件。

44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.

在因恶性肿瘤致死人数中,百分(44%)为妇女。

Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.

在最近发生事件中,受害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活埋。

Ces efforts ont considérablement réduit le nombre de décès annuels dus au tétanos néonatal.

消灭这种疾病努力大幅度降低了每年新生儿因破伤风致死人数。

Même une infection courante de l'appareil respiratoire peut devenir mortelle.

甚至一种普通呼吸道感染也会证明是致死

Le terme « tué » est interchangeable avec l'expression « causé la mort de ».

“杀害”一词与“致死”一词通用。

Mais les mines antipersonnel continuent encore aujourd'hui à tuer et mutiler des civils.

但是仍然有无辜百姓因杀伤人员地雷而致残致死

Du 1er janvier au 11 mai, on a recensé 30 227 cas de cette maladie, dont 973 décès.

从1月1日至5月11日,急性水性腹泻确诊病例达30 227例,973人致死

La population a identifié le lendemain l'un des assaillants et l'a battu à mort.

民众于次日认出其中一名入侵者并将其殴打致死

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致死 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


致热因子, 致热原反应, 致人死命的, 致深切的情意, 致使, 致死, 致死的, 致死的病, 致死的毒药, 致死基因,
zhì sǐ
causer la mort; jusqu'à la mort
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.

根据初步调查,他们是遭枪击

C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .

经常是并发症而非疾病本身

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累伤痕折磨

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

这种得平民残或,目前仍在造成祸害。

On sait que certaines victimes ont succombé à leurs lésions.

据知,一些受害者因伤

L'argument central de la défense était qu'il s'agissait d'un «homicide par compassion».

辩护方中心依据是“结束痛苦行动”论点。

«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.

武装冲突中“结束痛苦行动”。

Les données limitées disponibles indiquent que les DL50 dermiques sont plus élevées.

根据有限现有资料,皮肤中量更高。

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防比率(伤害、中毒或其他外因)仍然很高。

Les causes externes viennent au troisième rang - accidents d'automobile, suicides, meurtres et noyades.

外因排在第三位——车祸、自杀、谋杀和溺水。

Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.

这个年龄段中,酒精中毒人数也在增加。

À Deleba, dans le Darfour-Ouest, une victime aurait été battue à mort.

据报道,在西达尔富尔德勒巴村发生一起受害者被殴打案件。

44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.

在因恶性肿瘤人数中,百分之四十四(44%)为妇女。

Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.

在最近发生事件中,受害者被殴打、遭火焚烧、甚至被活埋。

Ces efforts ont considérablement réduit le nombre de décès annuels dus au tétanos néonatal.

消灭这种疾病努力大幅度降低了每年新生儿因破伤风人数。

Même une infection courante de l'appareil respiratoire peut devenir mortelle.

甚至一种普通呼吸道感染也会证明是

Le terme « tué » est interchangeable avec l'expression « causé la mort de ».

“杀害”一词与“”一词通用。

Mais les mines antipersonnel continuent encore aujourd'hui à tuer et mutiler des civils.

但是仍然有无辜百姓因杀伤人员

Du 1er janvier au 11 mai, on a recensé 30 227 cas de cette maladie, dont 973 décès.

从1月1日至5月11日,急性水性腹泻确诊病例达30 227例,973人

La population a identifié le lendemain l'un des assaillants et l'a battu à mort.

民众于次日认出其中一名入侵者并将其殴打

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致死 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


致热因子, 致热原反应, 致人死命的, 致深切的情意, 致使, 致死, 致死的, 致死的病, 致死的毒药, 致死基因,
zhì sǐ
causer la mort; jusqu'à la mort
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.

据初步调查,他们是遭枪击致死

C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .

经常是并发症而非疾病本身致死

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累伤痕折磨致死

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

这种地雷使得平民致残或致死,目前仍在造成祸害。

On sait que certaines victimes ont succombé à leurs lésions.

据知,一些受害者因伤致死

L'argument central de la défense était qu'il s'agissait d'un «homicide par compassion».

辩护方心依据是“结束痛苦致死行动”论点。

«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.

武装冲突“结束痛苦致死行动”。

Les données limitées disponibles indiquent que les DL50 dermiques sont plus élevées.

据有限现有资料,皮肤致死量更高。

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡比率(伤害、毒或其他外因致死)仍然很高。

Les causes externes viennent au troisième rang - accidents d'automobile, suicides, meurtres et noyades.

外因致死排在第三位——车祸、自杀、谋杀和溺水。

Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.

这个年龄段,酒精致死也在增加。

À Deleba, dans le Darfour-Ouest, une victime aurait été battue à mort.

据报道,在西达尔富尔德勒巴村发生一起受害者被殴打致死案件。

44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.

在因恶性肿瘤致死分之四十四(44%)为妇女。

Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.

在最近发生事件,受害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活埋。

Ces efforts ont considérablement réduit le nombre de décès annuels dus au tétanos néonatal.

消灭这种疾病努力大幅度降低了每年新生儿因破伤风致死

Même une infection courante de l'appareil respiratoire peut devenir mortelle.

甚至一种普通呼吸道感染也会证明是致死

Le terme « tué » est interchangeable avec l'expression « causé la mort de ».

“杀害”一词与“致死”一词通用。

Mais les mines antipersonnel continuent encore aujourd'hui à tuer et mutiler des civils.

但是仍然有无辜姓因杀伤人员地雷而致残致死

Du 1er janvier au 11 mai, on a recensé 30 227 cas de cette maladie, dont 973 décès.

从1月1日至5月11日,急性水性腹泻确诊病例达30 227例,973人致死

La population a identifié le lendemain l'un des assaillants et l'a battu à mort.

民众于次日认出其一名入侵者并将其殴打致死

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致死 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


致热因子, 致热原反应, 致人死命的, 致深切的情意, 致使, 致死, 致死的, 致死的病, 致死的毒药, 致死基因,
zhì sǐ
causer la mort; jusqu'à la mort
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.

根据查,他们是遭枪击

C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .

经常是并发症而非疾病本身

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶差点被累累伤痕折磨

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

这种地雷使得平民残或,目前仍在造成祸害。

On sait que certaines victimes ont succombé à leurs lésions.

据知,一些受害者因伤

L'argument central de la défense était qu'il s'agissait d'un «homicide par compassion».

辩护方中心依据是“结束痛苦行动”论点。

«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.

武装冲突中“结束痛苦行动”。

Les données limitées disponibles indiquent que les DL50 dermiques sont plus élevées.

根据有限现有资料,皮肤中量更高。

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防比率(伤害、中毒或其他外因)仍然很高。

Les causes externes viennent au troisième rang - accidents d'automobile, suicides, meurtres et noyades.

外因排在第三位——车祸、自杀、谋杀和溺水。

Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.

这个年龄段中,酒精中毒人数也在增加。

À Deleba, dans le Darfour-Ouest, une victime aurait été battue à mort.

据报道,在西达尔富尔德勒巴村发生一起受害者被殴打案件。

44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.

在因恶性肿瘤人数中,百分之四十四(44%)为妇女。

Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.

在最近发生事件中,受害者被殴打、遭火焚烧、甚至被活埋。

Ces efforts ont considérablement réduit le nombre de décès annuels dus au tétanos néonatal.

消灭这种疾病努力大幅度降低了每年新生儿因破伤风人数。

Même une infection courante de l'appareil respiratoire peut devenir mortelle.

甚至一种普通呼吸道感染也会证明是

Le terme « tué » est interchangeable avec l'expression « causé la mort de ».

“杀害”一词与“”一词通用。

Mais les mines antipersonnel continuent encore aujourd'hui à tuer et mutiler des civils.

但是仍然有无辜百姓因杀伤人员地雷而

Du 1er janvier au 11 mai, on a recensé 30 227 cas de cette maladie, dont 973 décès.

从1月1日至5月11日,急性水性腹泻确诊病例达30 227例,973人

La population a identifié le lendemain l'un des assaillants et l'a battu à mort.

民众于次日认出其中一名入侵者并将其殴打

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致死 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


致热因子, 致热原反应, 致人死命的, 致深切的情意, 致使, 致死, 致死的, 致死的病, 致死的毒药, 致死基因,