法语助手
  • 关闭

自由处理

添加到生词本

disponibilité 法语 助 手

Les délégations sont invitées à aborder ces questions de la façon qu'elles souhaitent.

请各代表团以适合自己方式自由处理这两个问题。

Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.

允许自由转移红利、处理资产和资本收益。

Il est important à cet égard de procéder dans l'ordre voulu pour libéraliser le secteur financier.

在这方面,适当处理金融自由顺序很重要

L'ouverture et la libéralisation ne constituaient pas une panacée capable de résoudre tous les problèmes socioéconomiques.

进一步实行开放和自由处理一切社会经济问题灵丹妙药。

Lorsque la Communauté des acquêts est administrée conjointement, la propriété paraphernale du mari ou de la femme est administrée séparément.

共有新获财产共同管理,但丈夫或妻子可自由处理财产分开管理。

Selon les notes, certains États ne seront libres d'invoquer l'immunité souveraine que si les textes législatifs sur cette question sont clairs.

根据说明,一些国家政府自由处理这一问题,除非法律对该问题作了明确规定。

Néanmoins, certaines dépenses discrétionnaires ont été maintenues en dépit d'engagements antérieurs de compenser les réductions d'impôts par des réductions de dépenses.

然而,尽管过去承诺通过减少支出来抵销减税影响,但保持了一些可自由处理支出。

Faire peu de cas de la vie et de la liberté humaines réduit l'efficacité des mesures de lutte contre le terrorisme.

无视人命和自由处理办法有损打击恐怖主义

Par exemple, un époux peut vendre, mettre en location-vente ou donner la propriété paraphernale, etc. sans nécessiter le consentement de l'autre époux.

这样,配偶一方可凭永佃权等出售、出租或给出可自由处理财产,而必征得另一配偶同意。

À cela, il a été répondu que la liberté contractuelle assurait une souplesse suffisante pour régler les questions de ce type.

,有与会者针对这一点指出,订约自由原则为处理这种问题提供了足够灵活性。

D'après la nouvelle loi, les deux époux sont responsables des dettes de la communauté des acquêts avec toutes leurs propriétés, même paraphernales.

根据新法律,夫妻二人共同承担包括所有财产在内“共有所得”债务责任,甚至包括已婚女子可自由处理动产(如衣服、首饰等)债务。

À l'avenir, le programme de travail sera élargi aux questions relatives aux négociations sur la libéralisation et les politiques à mettre en oeuvre.

处理自由化谈判和政策相关问题,将进一步充实未来工作方案。

Certaines préoccupations ont été exprimées au sujet du traitement dans le projet de convention des questions du champ d'application et de la liberté contractuelle.

有些与会者就公约草案对适用范围和合同自由问题处理表示关切。

Elle a aussi souligné qu'en droit international, c'étaient les peuples, et non les États, qui avaient le droit de disposer librement de leurs ressources naturelles.

她还强调,根据国际法,人民而非国家有权自由处理其自然资源。

Aucun État membre ne lui a encore demandé expressément de mettre l'accent sur les peuples autochtones et elle ne peut pas poursuivre la question librement.

成员国尚未有发出明确指示要聚焦于土著人民,因而粮农组织无法自由处理此事。

Et nous convenons tous avec le Secrétaire général Kofi Annan que le droit à l'autodéfense n'équivaut pas à offrir un chèque en blanc à l'agression.

且我们都同意秘书长话,自卫权意味着进行侵略自由处理权。

Aujourd'hui, les femmes peuvent administrer la propriété acquise avant le mariage (propriété paraphernale) et administrer conjointement avec son mari toute propriété acquise pendant le mariage.

今天,已婚妇女可以管理婚前购置财产(已婚妇女可自由处理财产),还可与丈夫共同管理婚姻续存期间购置所有财产。

Pareille démarche devrait permettre de consacrer l'attention voulue au règlement de problèmes délicats ainsi que d'assurer le traitement cohérent des questions relatives à la liberté d'expression.

这样做将保证对解决难题给予应有重视和促进对言论自由问题奉行一贯处理办法。

Si l'un des époux vend sa propriété paraphernale ou pratique un échange, l'argent reçu ou la propriété obtenue en échange entreront dans la Communauté des acquêts.

如果配偶之一方出售其可自由处理财产或订立一份交换契据,收取收益或交换获得财产将构成共有新获财产一部分。

Il n'existe pas de facteurs ou de difficultés qui empêcheraient qui que ce soit de disposer librement de sa fortune et de ses ressources naturelles de son vivant.

没有任何因素限制人们在自己一生中自由处理自身财产和资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由处理 的法语例句

用户正在搜索


Abuta, abuter, abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin,

相似单词


自用, 自由, 自由波浪, 自由承运人, 自由程, 自由处理, 自由处理权, 自由党, 自由的, 自由的火炬,
disponibilité 法语 助 手

Les délégations sont invitées à aborder ces questions de la façon qu'elles souhaitent.

各代表团以适合自己方式自由处理这两个问题。

Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.

允许自由转移红利、处理资产和资本收益。

Il est important à cet égard de procéder dans l'ordre voulu pour libéraliser le secteur financier.

在这方面,适当处理金融自由顺序是很重要

L'ouverture et la libéralisation ne constituaient pas une panacée capable de résoudre tous les problèmes socioéconomiques.

进一步实行开放和自由化并不是处理一切社会经济问题灵丹妙药。

Lorsque la Communauté des acquêts est administrée conjointement, la propriété paraphernale du mari ou de la femme est administrée séparément.

共有新获财产共同管理,但丈夫或妻子可自由处理财产分开管理。

Selon les notes, certains États ne seront libres d'invoquer l'immunité souveraine que si les textes législatifs sur cette question sont clairs.

根据说明,一些国家政府并不可自由处理这一问题,除非法律对该问题作了明确规定。

Néanmoins, certaines dépenses discrétionnaires ont été maintenues en dépit d'engagements antérieurs de compenser les réductions d'impôts par des réductions de dépenses.

然而,尽管过去承诺通过减少支出来抵销减税影响,但保持了一些可自由处理支出。

Faire peu de cas de la vie et de la liberté humaines réduit l'efficacité des mesures de lutte contre le terrorisme.

无视人命和自由处理办法有损打击恐怖主义措施。

Par exemple, un époux peut vendre, mettre en location-vente ou donner la propriété paraphernale, etc. sans nécessiter le consentement de l'autre époux.

这样,配偶一方可凭永佃权等出售、出租或给出可自由处理财产,而不必征得另一配偶同意。

À cela, il a été répondu que la liberté contractuelle assurait une souplesse suffisante pour régler les questions de ce type.

但是,有与会者针对这一点指出,订约自由原则为处理这种问题提供了灵活性。

D'après la nouvelle loi, les deux époux sont responsables des dettes de la communauté des acquêts avec toutes leurs propriétés, même paraphernales.

根据新法律,夫妻二人共同承担包括所有财产在内“共有所得”债务责任,甚至包括已婚女子可自由处理动产(如衣服、首饰等)债务。

À l'avenir, le programme de travail sera élargi aux questions relatives aux négociations sur la libéralisation et les politiques à mettre en oeuvre.

处理自由化谈判和政策相关问题,将进一步充实未来工作方案。

Certaines préoccupations ont été exprimées au sujet du traitement dans le projet de convention des questions du champ d'application et de la liberté contractuelle.

有些与会者就公约草案对适用范围和合同自由问题处理表示关切。

Elle a aussi souligné qu'en droit international, c'étaient les peuples, et non les États, qui avaient le droit de disposer librement de leurs ressources naturelles.

她还强调,根据国际法,是人民而非国家有权自由处理其自然资源。

Aucun État membre ne lui a encore demandé expressément de mettre l'accent sur les peuples autochtones et elle ne peut pas poursuivre la question librement.

成员国尚未有发出明确指示要聚焦于土著人民,因而粮农组织无法自由处理此事。

Et nous convenons tous avec le Secrétaire général Kofi Annan que le droit à l'autodéfense n'équivaut pas à offrir un chèque en blanc à l'agression.

并且我们都同意秘书长话,自卫权并不意味着是进行侵略自由处理权。

Aujourd'hui, les femmes peuvent administrer la propriété acquise avant le mariage (propriété paraphernale) et administrer conjointement avec son mari toute propriété acquise pendant le mariage.

今天,已婚妇女可以管理婚前购置财产(已婚妇女可自由处理财产),还可与丈夫共同管理婚姻续存期间购置所有财产。

Pareille démarche devrait permettre de consacrer l'attention voulue au règlement de problèmes délicats ainsi que d'assurer le traitement cohérent des questions relatives à la liberté d'expression.

这样做将保证对解决难题给予应有重视和促进对言论自由问题奉行一贯处理办法。

Si l'un des époux vend sa propriété paraphernale ou pratique un échange, l'argent reçu ou la propriété obtenue en échange entreront dans la Communauté des acquêts.

如果配偶之一方出售其可自由处理财产或订立一份交换契据,收取收益或交换获得财产将构成共有新获财产一部分。

Il n'existe pas de facteurs ou de difficultés qui empêcheraient qui que ce soit de disposer librement de sa fortune et de ses ressources naturelles de son vivant.

没有任何因素限制人们在自己一生中自由处理自身财产和资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由处理 的法语例句

用户正在搜索


acacine, acacipétaline, acacipétaloside, acacline, académicien, académie, académique, académiquement, académisable, académisme,

相似单词


自用, 自由, 自由波浪, 自由承运人, 自由程, 自由处理, 自由处理权, 自由党, 自由的, 自由的火炬,
disponibilité 法语 助 手

Les délégations sont invitées à aborder ces questions de la façon qu'elles souhaitent.

请各代表团以适合自己的方式自由处理这两个问题。

Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.

允许自由转移红利、处理资产和资本收益。

Il est important à cet égard de procéder dans l'ordre voulu pour libéraliser le secteur financier.

在这方面,适当处理金融自由化的顺序是很重要的。

L'ouverture et la libéralisation ne constituaient pas une panacée capable de résoudre tous les problèmes socioéconomiques.

进一步实行开放和自由化并不是处理一切社会经济问题的灵丹妙药。

Lorsque la Communauté des acquêts est administrée conjointement, la propriété paraphernale du mari ou de la femme est administrée séparément.

共有的新获财产共同管理,但丈夫或自由处理的财产分开管理。

Selon les notes, certains États ne seront libres d'invoquer l'immunité souveraine que si les textes législatifs sur cette question sont clairs.

根据说明,一些国家政府并不自由处理这一问题,除非法律对该问题作明确规定。

Néanmoins, certaines dépenses discrétionnaires ont été maintenues en dépit d'engagements antérieurs de compenser les réductions d'impôts par des réductions de dépenses.

然而,尽管过去承诺通过减少支出来抵销减税的影响,但一些自由处理的支出。

Faire peu de cas de la vie et de la liberté humaines réduit l'efficacité des mesures de lutte contre le terrorisme.

无视人命和自由处理办法有损打击恐怖主义的措施。

Par exemple, un époux peut vendre, mettre en location-vente ou donner la propriété paraphernale, etc. sans nécessiter le consentement de l'autre époux.

这样,配偶一方凭永佃权等出售、出租或给出自由处理的财产,而不必征得另一配偶的同意。

À cela, il a été répondu que la liberté contractuelle assurait une souplesse suffisante pour régler les questions de ce type.

但是,有的与会者针对这一点指出,订约自由的原则为处理这种问题提供足够的灵活性。

D'après la nouvelle loi, les deux époux sont responsables des dettes de la communauté des acquêts avec toutes leurs propriétés, même paraphernales.

根据新法律,夫二人共同承担包括所有财产在内的“共有所得”的债务责任,甚至包括已婚女自由处理的动产(如衣服、首饰等)债务。

À l'avenir, le programme de travail sera élargi aux questions relatives aux négociations sur la libéralisation et les politiques à mettre en oeuvre.

处理自由化谈判和政策相关的问题,将进一步充实未来的工作方案。

Certaines préoccupations ont été exprimées au sujet du traitement dans le projet de convention des questions du champ d'application et de la liberté contractuelle.

有些与会者就公约草案对适用范围和合同自由问题的处理表示关切。

Elle a aussi souligné qu'en droit international, c'étaient les peuples, et non les États, qui avaient le droit de disposer librement de leurs ressources naturelles.

她还强调,根据国际法,是人民而非国家有权自由处理其自然资源。

Aucun État membre ne lui a encore demandé expressément de mettre l'accent sur les peuples autochtones et elle ne peut pas poursuivre la question librement.

成员国尚未有发出明确指示要聚焦于土著人民,因而粮农组织无法自由处理此事。

Et nous convenons tous avec le Secrétaire général Kofi Annan que le droit à l'autodéfense n'équivaut pas à offrir un chèque en blanc à l'agression.

并且我们都同意秘书长的话,自卫权并不意味着是进行侵略的自由处理权。

Aujourd'hui, les femmes peuvent administrer la propriété acquise avant le mariage (propriété paraphernale) et administrer conjointement avec son mari toute propriété acquise pendant le mariage.

今天,已婚妇女以管理婚前购置的财产(已婚妇女自由处理的财产),还与丈夫共同管理婚姻续存期间购置的所有财产。

Pareille démarche devrait permettre de consacrer l'attention voulue au règlement de problèmes délicats ainsi que d'assurer le traitement cohérent des questions relatives à la liberté d'expression.

这样做将证对解决难题给予应有的重视和促进对言论自由问题奉行一贯处理办法。

Si l'un des époux vend sa propriété paraphernale ou pratique un échange, l'argent reçu ou la propriété obtenue en échange entreront dans la Communauté des acquêts.

如果配偶之一方出售其自由处理的财产或订立一份交换契据,收取的收益或交换获得的财产将构成共有新获财产的一部分。

Il n'existe pas de facteurs ou de difficultés qui empêcheraient qui que ce soit de disposer librement de sa fortune et de ses ressources naturelles de son vivant.

没有任何因素限制人们在自己一生中自由处理自身的财产和资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由处理 的法语例句

用户正在搜索


acalorique, Acalypha, Acalyptophis, Acamaeopleura, acampsie, acamylophénine, acanthacées, Acantharia, Acanthaster, acanthe,

相似单词


自用, 自由, 自由波浪, 自由承运人, 自由程, 自由处理, 自由处理权, 自由党, 自由的, 自由的火炬,
disponibilité 法语 助 手

Les délégations sont invitées à aborder ces questions de la façon qu'elles souhaitent.

请各代表团以适合自己方式自由这两个问题。

Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.

允许自由转移红利、资产和资本收益。

Il est important à cet égard de procéder dans l'ordre voulu pour libéraliser le secteur financier.

在这方面,适当金融自由顺序很重要

L'ouverture et la libéralisation ne constituaient pas une panacée capable de résoudre tous les problèmes socioéconomiques.

进一步实行开放和自由化并一切社会经济问题灵丹妙药。

Lorsque la Communauté des acquêts est administrée conjointement, la propriété paraphernale du mari ou de la femme est administrée séparément.

共有新获财产共同管理,但丈夫或妻子可自由财产分开管理。

Selon les notes, certains États ne seront libres d'invoquer l'immunité souveraine que si les textes législatifs sur cette question sont clairs.

根据说明,一些国家政府并自由这一问题,除非法律对该问题作了明确规定。

Néanmoins, certaines dépenses discrétionnaires ont été maintenues en dépit d'engagements antérieurs de compenser les réductions d'impôts par des réductions de dépenses.

然而,尽管过去承诺通过减少支出来抵销减税影响,但保持了一些可自由支出。

Faire peu de cas de la vie et de la liberté humaines réduit l'efficacité des mesures de lutte contre le terrorisme.

无视人命和自由办法有损打击恐怖主施。

Par exemple, un époux peut vendre, mettre en location-vente ou donner la propriété paraphernale, etc. sans nécessiter le consentement de l'autre époux.

这样,配偶一方可凭永佃权等出售、出租或给出可自由财产,而必征得另一配偶同意。

À cela, il a été répondu que la liberté contractuelle assurait une souplesse suffisante pour régler les questions de ce type.

,有与会者针对这一点指出,订约自由原则为这种问题提供了足够灵活性。

D'après la nouvelle loi, les deux époux sont responsables des dettes de la communauté des acquêts avec toutes leurs propriétés, même paraphernales.

根据新法律,夫妻二人共同承担包括所有财产在内“共有所得”债务责任,甚至包括已婚女子可自由动产(如衣服、首饰等)债务。

À l'avenir, le programme de travail sera élargi aux questions relatives aux négociations sur la libéralisation et les politiques à mettre en oeuvre.

自由化谈判和政策相关问题,将进一步充实未来工作方案。

Certaines préoccupations ont été exprimées au sujet du traitement dans le projet de convention des questions du champ d'application et de la liberté contractuelle.

有些与会者就公约草案对适用范围和合同自由问题表示关切。

Elle a aussi souligné qu'en droit international, c'étaient les peuples, et non les États, qui avaient le droit de disposer librement de leurs ressources naturelles.

她还强调,根据国际法,人民而非国家有权自由其自然资源。

Aucun État membre ne lui a encore demandé expressément de mettre l'accent sur les peuples autochtones et elle ne peut pas poursuivre la question librement.

成员国尚未有发出明确指示要聚焦于土著人民,因而粮农组织无法自由此事。

Et nous convenons tous avec le Secrétaire général Kofi Annan que le droit à l'autodéfense n'équivaut pas à offrir un chèque en blanc à l'agression.

并且我们都同意秘书长话,自卫权并意味着进行侵略自由权。

Aujourd'hui, les femmes peuvent administrer la propriété acquise avant le mariage (propriété paraphernale) et administrer conjointement avec son mari toute propriété acquise pendant le mariage.

今天,已婚妇女可以管理婚前购置财产(已婚妇女可自由财产),还可与丈夫共同管理婚姻续存期间购置所有财产。

Pareille démarche devrait permettre de consacrer l'attention voulue au règlement de problèmes délicats ainsi que d'assurer le traitement cohérent des questions relatives à la liberté d'expression.

这样做将保证对解决难题给予应有重视和促进对言论自由问题奉行一贯办法。

Si l'un des époux vend sa propriété paraphernale ou pratique un échange, l'argent reçu ou la propriété obtenue en échange entreront dans la Communauté des acquêts.

如果配偶之一方出售其可自由财产或订立一份交换契据,收取收益或交换获得财产将构成共有新获财产一部分。

Il n'existe pas de facteurs ou de difficultés qui empêcheraient qui que ce soit de disposer librement de sa fortune et de ses ressources naturelles de son vivant.

没有任何因素限制人们在自己一生中自由自身财产和资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由处理 的法语例句

用户正在搜索


acanthome, acanthopanax, acanthopelvis, acanthoptérygiens, acanthose, acape, acapnée, acapnie, Acapron, acarbodavyne,

相似单词


自用, 自由, 自由波浪, 自由承运人, 自由程, 自由处理, 自由处理权, 自由党, 自由的, 自由的火炬,
disponibilité 法语 助 手

Les délégations sont invitées à aborder ces questions de la façon qu'elles souhaitent.

请各代表团以适合自己的方式自由处理这两个问题。

Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.

允许自由转移红利、处理资产和资本收益。

Il est important à cet égard de procéder dans l'ordre voulu pour libéraliser le secteur financier.

在这方面,适当处理金融自由化的顺序是很重要的。

L'ouverture et la libéralisation ne constituaient pas une panacée capable de résoudre tous les problèmes socioéconomiques.

进一步实行开放和自由化并不是处理一切社会经济问题的灵丹妙药。

Lorsque la Communauté des acquêts est administrée conjointement, la propriété paraphernale du mari ou de la femme est administrée séparément.

有的新获财产管理,但丈夫或妻子可自由处理的财产分开管理。

Selon les notes, certains États ne seront libres d'invoquer l'immunité souveraine que si les textes législatifs sur cette question sont clairs.

根据说明,一些国家政府并不可自由处理这一问题,除非法律对该问题作了明确规定。

Néanmoins, certaines dépenses discrétionnaires ont été maintenues en dépit d'engagements antérieurs de compenser les réductions d'impôts par des réductions de dépenses.

然而,尽管过去承诺通过减少支出来抵销减税的影响,但保持了一些可自由处理的支出。

Faire peu de cas de la vie et de la liberté humaines réduit l'efficacité des mesures de lutte contre le terrorisme.

无视命和自由处理办法有损打击恐怖主义的措施。

Par exemple, un époux peut vendre, mettre en location-vente ou donner la propriété paraphernale, etc. sans nécessiter le consentement de l'autre époux.

这样,配偶一方可凭永佃权等出售、出租或给出可自由处理的财产,而不必征得另一配偶的意。

À cela, il a été répondu que la liberté contractuelle assurait une souplesse suffisante pour régler les questions de ce type.

但是,有的与会者针对这一点指出,订约自由的原则为处理这种问题提供了足够的灵活性。

D'après la nouvelle loi, les deux époux sont responsables des dettes de la communauté des acquêts avec toutes leurs propriétés, même paraphernales.

根据新法律,夫妻二承担包括所有财产在内的“有所得”的债务责任,甚至包括已婚女子可自由处理的动产(如衣服、首饰等)债务。

À l'avenir, le programme de travail sera élargi aux questions relatives aux négociations sur la libéralisation et les politiques à mettre en oeuvre.

处理自由化谈判和政策相关的问题,将进一步充实未来的工作方案。

Certaines préoccupations ont été exprimées au sujet du traitement dans le projet de convention des questions du champ d'application et de la liberté contractuelle.

有些与会者就公约草案对适用范围和合自由问题的处理表示关切。

Elle a aussi souligné qu'en droit international, c'étaient les peuples, et non les États, qui avaient le droit de disposer librement de leurs ressources naturelles.

她还强调,根据国际法,是民而非国家有权自由处理其自然资源。

Aucun État membre ne lui a encore demandé expressément de mettre l'accent sur les peuples autochtones et elle ne peut pas poursuivre la question librement.

成员国尚未有发出明确指示要聚焦于土著民,因而粮农组织无法自由处理此事。

Et nous convenons tous avec le Secrétaire général Kofi Annan que le droit à l'autodéfense n'équivaut pas à offrir un chèque en blanc à l'agression.

并且我们都意秘书长的话,自卫权并不意味着是进行侵略的自由处理权。

Aujourd'hui, les femmes peuvent administrer la propriété acquise avant le mariage (propriété paraphernale) et administrer conjointement avec son mari toute propriété acquise pendant le mariage.

今天,已婚妇女可以管理婚前购置的财产(已婚妇女可自由处理的财产),还可与丈夫管理婚姻续存期间购置的所有财产。

Pareille démarche devrait permettre de consacrer l'attention voulue au règlement de problèmes délicats ainsi que d'assurer le traitement cohérent des questions relatives à la liberté d'expression.

这样做将保证对解决难题给予应有的重视和促进对言论自由问题奉行一贯处理办法。

Si l'un des époux vend sa propriété paraphernale ou pratique un échange, l'argent reçu ou la propriété obtenue en échange entreront dans la Communauté des acquêts.

如果配偶之一方出售其可自由处理的财产或订立一份交换契据,收取的收益或交换获得的财产将构成有新获财产的一部分。

Il n'existe pas de facteurs ou de difficultés qui empêcheraient qui que ce soit de disposer librement de sa fortune et de ses ressources naturelles de son vivant.

没有任何因素限制们在自己一生中自由处理自身的财产和资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由处理 的法语例句

用户正在搜索


acarien, acariens, acarificateur, acarifuge, Acarina, acariose, acarocécidie, acarodermatite, acaroïde, acarologie,

相似单词


自用, 自由, 自由波浪, 自由承运人, 自由程, 自由处理, 自由处理权, 自由党, 自由的, 自由的火炬,
disponibilité 法语 助 手

Les délégations sont invitées à aborder ces questions de la façon qu'elles souhaitent.

请各代表团以适合自己方式自由处理这两个问题。

Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.

允许自由转移红利、处理资产和资本收益。

Il est important à cet égard de procéder dans l'ordre voulu pour libéraliser le secteur financier.

在这方面,适当处理金融自由顺序是很重要

L'ouverture et la libéralisation ne constituaient pas une panacée capable de résoudre tous les problèmes socioéconomiques.

进一步实行开放和自由化并不是处理一切社会经济问题灵丹妙药。

Lorsque la Communauté des acquêts est administrée conjointement, la propriété paraphernale du mari ou de la femme est administrée séparément.

共有财产共同管理,但丈夫或妻子可自由处理财产分开管理。

Selon les notes, certains États ne seront libres d'invoquer l'immunité souveraine que si les textes législatifs sur cette question sont clairs.

根据说明,一些国家政府并不可自由处理这一问题,除非法律对该问题作了明确规定。

Néanmoins, certaines dépenses discrétionnaires ont été maintenues en dépit d'engagements antérieurs de compenser les réductions d'impôts par des réductions de dépenses.

然而,尽管过去承诺通过减少支出来抵销减税影响,但保持了一些可自由处理支出。

Faire peu de cas de la vie et de la liberté humaines réduit l'efficacité des mesures de lutte contre le terrorisme.

命和自由处理办法有损打击恐怖主义措施。

Par exemple, un époux peut vendre, mettre en location-vente ou donner la propriété paraphernale, etc. sans nécessiter le consentement de l'autre époux.

这样,配偶一方可凭永佃权等出售、出租或给出可自由处理财产,而不必征得另一配偶同意。

À cela, il a été répondu que la liberté contractuelle assurait une souplesse suffisante pour régler les questions de ce type.

但是,有与会者针对这一点指出,订约自由原则为处理这种问题提供了足够灵活性。

D'après la nouvelle loi, les deux époux sont responsables des dettes de la communauté des acquêts avec toutes leurs propriétés, même paraphernales.

根据法律,夫妻二共同承担包括所有财产在内“共有所得”债务责任,甚至包括已婚女子可自由处理动产(如衣服、首饰等)债务。

À l'avenir, le programme de travail sera élargi aux questions relatives aux négociations sur la libéralisation et les politiques à mettre en oeuvre.

处理自由化谈判和政策相关问题,将进一步充实未来工作方案。

Certaines préoccupations ont été exprimées au sujet du traitement dans le projet de convention des questions du champ d'application et de la liberté contractuelle.

有些与会者就公约草案对适用范围和合同自由问题处理表示关切。

Elle a aussi souligné qu'en droit international, c'étaient les peuples, et non les États, qui avaient le droit de disposer librement de leurs ressources naturelles.

她还强调,根据国际法,是民而非国家有权自由处理其自然资源。

Aucun État membre ne lui a encore demandé expressément de mettre l'accent sur les peuples autochtones et elle ne peut pas poursuivre la question librement.

成员国尚未有发出明确指示要聚焦于土著民,因而粮农组织自由处理此事。

Et nous convenons tous avec le Secrétaire général Kofi Annan que le droit à l'autodéfense n'équivaut pas à offrir un chèque en blanc à l'agression.

并且我们都同意秘书长话,自卫权并不意味着是进行侵略自由处理权。

Aujourd'hui, les femmes peuvent administrer la propriété acquise avant le mariage (propriété paraphernale) et administrer conjointement avec son mari toute propriété acquise pendant le mariage.

今天,已婚妇女可以管理婚前购置财产(已婚妇女可自由处理财产),还可与丈夫共同管理婚姻续存期间购置所有财产。

Pareille démarche devrait permettre de consacrer l'attention voulue au règlement de problèmes délicats ainsi que d'assurer le traitement cohérent des questions relatives à la liberté d'expression.

这样做将保证对解决难题给予应有和促进对言论自由问题奉行一贯处理办法。

Si l'un des époux vend sa propriété paraphernale ou pratique un échange, l'argent reçu ou la propriété obtenue en échange entreront dans la Communauté des acquêts.

如果配偶之一方出售其可自由处理财产或订立一份交换契据,收取收益或交换财产将构成共有财产一部分。

Il n'existe pas de facteurs ou de difficultés qui empêcheraient qui que ce soit de disposer librement de sa fortune et de ses ressources naturelles de son vivant.

没有任何因素限制们在自己一生中自由处理自身财产和资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由处理 的法语例句

用户正在搜索


acatène, acathésie, acathisie, acaudé, Acaudina, acaule, acausalité, acaustobiolite, acazdir, accablant,

相似单词


自用, 自由, 自由波浪, 自由承运人, 自由程, 自由处理, 自由处理权, 自由党, 自由的, 自由的火炬,
disponibilité 法语 助 手

Les délégations sont invitées à aborder ces questions de la façon qu'elles souhaitent.

请各代表团以适合自己的自由处理这两个问题。

Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.

允许自由转移红利、处理资产资本收益。

Il est important à cet égard de procéder dans l'ordre voulu pour libéraliser le secteur financier.

在这面,适当处理金融自由化的顺序是很重要的。

L'ouverture et la libéralisation ne constituaient pas une panacée capable de résoudre tous les problèmes socioéconomiques.

步实行自由化并不是处理切社会经济问题的灵丹妙药。

Lorsque la Communauté des acquêts est administrée conjointement, la propriété paraphernale du mari ou de la femme est administrée séparément.

共有的新获财产共同管理,但丈夫或妻子可自由处理的财产分管理。

Selon les notes, certains États ne seront libres d'invoquer l'immunité souveraine que si les textes législatifs sur cette question sont clairs.

根据说明,些国家政府并不可自由处理问题,除非法律对该问题作了明确规定。

Néanmoins, certaines dépenses discrétionnaires ont été maintenues en dépit d'engagements antérieurs de compenser les réductions d'impôts par des réductions de dépenses.

然而,尽管过去承诺通过减少支出来抵销减税的影响,但保持了些可自由处理的支出。

Faire peu de cas de la vie et de la liberté humaines réduit l'efficacité des mesures de lutte contre le terrorisme.

无视人命自由处理办法有损打击恐怖主义的措施。

Par exemple, un époux peut vendre, mettre en location-vente ou donner la propriété paraphernale, etc. sans nécessiter le consentement de l'autre époux.

这样,配可凭永佃权等出售、出租或给出可自由处理的财产,而不必征得另的同意。

À cela, il a été répondu que la liberté contractuelle assurait une souplesse suffisante pour régler les questions de ce type.

但是,有的与会者针对这点指出,订约自由的原则为处理这种问题提供了足够的灵活性。

D'après la nouvelle loi, les deux époux sont responsables des dettes de la communauté des acquêts avec toutes leurs propriétés, même paraphernales.

根据新法律,夫妻二人共同承担包括所有财产在内的“共有所得”的债务责任,甚至包括已婚女子可自由处理的动产(如衣服、首饰等)债务。

À l'avenir, le programme de travail sera élargi aux questions relatives aux négociations sur la libéralisation et les politiques à mettre en oeuvre.

处理自由化谈判政策相关的问题,将进步充实未来的工作案。

Certaines préoccupations ont été exprimées au sujet du traitement dans le projet de convention des questions du champ d'application et de la liberté contractuelle.

有些与会者就公约草案对适用范围合同自由问题的处理表示关切。

Elle a aussi souligné qu'en droit international, c'étaient les peuples, et non les États, qui avaient le droit de disposer librement de leurs ressources naturelles.

她还强调,根据国际法,是人民而非国家有权自由处理其自然资源。

Aucun État membre ne lui a encore demandé expressément de mettre l'accent sur les peuples autochtones et elle ne peut pas poursuivre la question librement.

成员国尚未有发出明确指示要聚焦于土著人民,因而粮农组织无法自由处理此事。

Et nous convenons tous avec le Secrétaire général Kofi Annan que le droit à l'autodéfense n'équivaut pas à offrir un chèque en blanc à l'agression.

并且我们都同意秘书长的话,自卫权并不意味着是进行侵略的自由处理权。

Aujourd'hui, les femmes peuvent administrer la propriété acquise avant le mariage (propriété paraphernale) et administrer conjointement avec son mari toute propriété acquise pendant le mariage.

今天,已婚妇女可以管理婚前购置的财产(已婚妇女可自由处理的财产),还可与丈夫共同管理婚姻续存期间购置的所有财产。

Pareille démarche devrait permettre de consacrer l'attention voulue au règlement de problèmes délicats ainsi que d'assurer le traitement cohérent des questions relatives à la liberté d'expression.

这样做将保证对解决难题给予应有的重视促进对言论自由问题奉行处理办法。

Si l'un des époux vend sa propriété paraphernale ou pratique un échange, l'argent reçu ou la propriété obtenue en échange entreront dans la Communauté des acquêts.

如果配出售其可自由处理的财产或订立份交换契据,收取的收益或交换获得的财产将构成共有新获财产的部分。

Il n'existe pas de facteurs ou de difficultés qui empêcheraient qui que ce soit de disposer librement de sa fortune et de ses ressources naturelles de son vivant.

没有任何因素限制人们在自己生中自由处理自身的财产资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由处理 的法语例句

用户正在搜索


accédant, accédant à la propriété, accéder, accéder à, accelerando, accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré,

相似单词


自用, 自由, 自由波浪, 自由承运人, 自由程, 自由处理, 自由处理权, 自由党, 自由的, 自由的火炬,
disponibilité 法语 助 手

Les délégations sont invitées à aborder ces questions de la façon qu'elles souhaitent.

请各代表团以适合自己的方式自由处理这两个问题。

Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.

允许自由转移红利、处理资产和资本收益。

Il est important à cet égard de procéder dans l'ordre voulu pour libéraliser le secteur financier.

在这方面,适当处理金融自由化的顺序要的。

L'ouverture et la libéralisation ne constituaient pas une panacée capable de résoudre tous les problèmes socioéconomiques.

进一步实行开放和自由化并不处理一切社会经济问题的灵丹妙药。

Lorsque la Communauté des acquêts est administrée conjointement, la propriété paraphernale du mari ou de la femme est administrée séparément.

共有的新获财产共同管理,但丈夫或妻子可自由处理的财产分开管理。

Selon les notes, certains États ne seront libres d'invoquer l'immunité souveraine que si les textes législatifs sur cette question sont clairs.

根据说明,一些国家政府并不可自由处理这一问题,除非法律对该问题作了明确规定。

Néanmoins, certaines dépenses discrétionnaires ont été maintenues en dépit d'engagements antérieurs de compenser les réductions d'impôts par des réductions de dépenses.

然而,尽管过去承诺通过减少支来抵销减税的影响,但保持了一些可自由处理的支

Faire peu de cas de la vie et de la liberté humaines réduit l'efficacité des mesures de lutte contre le terrorisme.

无视人命和自由处理办法有损打击恐怖主义的措施。

Par exemple, un époux peut vendre, mettre en location-vente ou donner la propriété paraphernale, etc. sans nécessiter le consentement de l'autre époux.

这样,配偶一方可凭永佃权等或给自由处理的财产,而不必征得另一配偶的同意。

À cela, il a été répondu que la liberté contractuelle assurait une souplesse suffisante pour régler les questions de ce type.

,有的与会者针对这一点指,订约自由的原则为处理这种问题提供了足够的灵活性。

D'après la nouvelle loi, les deux époux sont responsables des dettes de la communauté des acquêts avec toutes leurs propriétés, même paraphernales.

根据新法律,夫妻二人共同承担包括所有财产在内的“共有所得”的债务责任,甚至包括已婚女子可自由处理的动产(如衣服、首饰等)债务。

À l'avenir, le programme de travail sera élargi aux questions relatives aux négociations sur la libéralisation et les politiques à mettre en oeuvre.

处理自由化谈判和政策相关的问题,将进一步充实未来的工作方案。

Certaines préoccupations ont été exprimées au sujet du traitement dans le projet de convention des questions du champ d'application et de la liberté contractuelle.

有些与会者就公约草案对适用范围和合同自由问题的处理表示关切。

Elle a aussi souligné qu'en droit international, c'étaient les peuples, et non les États, qui avaient le droit de disposer librement de leurs ressources naturelles.

她还强调,根据国际法,人民而非国家有权自由处理其自然资源。

Aucun État membre ne lui a encore demandé expressément de mettre l'accent sur les peuples autochtones et elle ne peut pas poursuivre la question librement.

成员国尚未有发明确指示要聚焦于土著人民,因而粮农组织无法自由处理此事。

Et nous convenons tous avec le Secrétaire général Kofi Annan que le droit à l'autodéfense n'équivaut pas à offrir un chèque en blanc à l'agression.

并且我们都同意秘书长的话,自卫权并不意味着进行侵略的自由处理权。

Aujourd'hui, les femmes peuvent administrer la propriété acquise avant le mariage (propriété paraphernale) et administrer conjointement avec son mari toute propriété acquise pendant le mariage.

今天,已婚妇女可以管理婚前购置的财产(已婚妇女可自由处理的财产),还可与丈夫共同管理婚姻续存期间购置的所有财产。

Pareille démarche devrait permettre de consacrer l'attention voulue au règlement de problèmes délicats ainsi que d'assurer le traitement cohérent des questions relatives à la liberté d'expression.

这样做将保证对解决难题给予应有的视和促进对言论自由问题奉行一贯处理办法。

Si l'un des époux vend sa propriété paraphernale ou pratique un échange, l'argent reçu ou la propriété obtenue en échange entreront dans la Communauté des acquêts.

如果配偶之一方其可自由处理的财产或订立一份交换契据,收取的收益或交换获得的财产将构成共有新获财产的一部分。

Il n'existe pas de facteurs ou de difficultés qui empêcheraient qui que ce soit de disposer librement de sa fortune et de ses ressources naturelles de son vivant.

没有任何因素限制人们在自己一生中自由处理自身的财产和资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由处理 的法语例句

用户正在搜索


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,

相似单词


自用, 自由, 自由波浪, 自由承运人, 自由程, 自由处理, 自由处理权, 自由党, 自由的, 自由的火炬,
disponibilité 法语 助 手

Les délégations sont invitées à aborder ces questions de la façon qu'elles souhaitent.

团以适合自己的方式自由处理这两个问题。

Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.

允许自由转移红利、处理资产和资本收益。

Il est important à cet égard de procéder dans l'ordre voulu pour libéraliser le secteur financier.

在这方面,适当处理金融自由化的顺序是很重要的。

L'ouverture et la libéralisation ne constituaient pas une panacée capable de résoudre tous les problèmes socioéconomiques.

进一步实行开放和自由化并不是处理一切社会经济问题的灵丹妙药。

Lorsque la Communauté des acquêts est administrée conjointement, la propriété paraphernale du mari ou de la femme est administrée séparément.

共有的新获财产共同管理,但丈夫或妻子可自由处理的财产分开管理。

Selon les notes, certains États ne seront libres d'invoquer l'immunité souveraine que si les textes législatifs sur cette question sont clairs.

根据说明,一些国家政府并不可自由处理这一问题,除非法律对该问题作明确规定。

Néanmoins, certaines dépenses discrétionnaires ont été maintenues en dépit d'engagements antérieurs de compenser les réductions d'impôts par des réductions de dépenses.

然而,尽管过去承诺通过减少支出来抵销减税的影响,但保持一些可自由处理的支出。

Faire peu de cas de la vie et de la liberté humaines réduit l'efficacité des mesures de lutte contre le terrorisme.

无视人命和自由处理办法有损打击恐怖主义的措施。

Par exemple, un époux peut vendre, mettre en location-vente ou donner la propriété paraphernale, etc. sans nécessiter le consentement de l'autre époux.

这样,配偶一方可凭永佃权等出售、出租或给出可自由处理的财产,而不必征得另一配偶的同意。

À cela, il a été répondu que la liberté contractuelle assurait une souplesse suffisante pour régler les questions de ce type.

但是,有的与会者针对这一点指出,订约自由的原则为处理这种问题足够的灵活性。

D'après la nouvelle loi, les deux époux sont responsables des dettes de la communauté des acquêts avec toutes leurs propriétés, même paraphernales.

根据新法律,夫妻二人共同承担包括所有财产在内的“共有所得”的债务责任,甚至包括已婚女子可自由处理的动产(如衣服、首饰等)债务。

À l'avenir, le programme de travail sera élargi aux questions relatives aux négociations sur la libéralisation et les politiques à mettre en oeuvre.

处理自由化谈判和政策相关的问题,将进一步充实未来的工作方案。

Certaines préoccupations ont été exprimées au sujet du traitement dans le projet de convention des questions du champ d'application et de la liberté contractuelle.

有些与会者就公约草案对适用范围和合同自由问题的处理示关切。

Elle a aussi souligné qu'en droit international, c'étaient les peuples, et non les États, qui avaient le droit de disposer librement de leurs ressources naturelles.

她还强调,根据国际法,是人民而非国家有权自由处理其自然资源。

Aucun État membre ne lui a encore demandé expressément de mettre l'accent sur les peuples autochtones et elle ne peut pas poursuivre la question librement.

成员国尚未有发出明确指示要聚焦于土著人民,因而粮农组织无法自由处理此事。

Et nous convenons tous avec le Secrétaire général Kofi Annan que le droit à l'autodéfense n'équivaut pas à offrir un chèque en blanc à l'agression.

并且我们都同意秘书长的话,自卫权并不意味着是进行侵略的自由处理权。

Aujourd'hui, les femmes peuvent administrer la propriété acquise avant le mariage (propriété paraphernale) et administrer conjointement avec son mari toute propriété acquise pendant le mariage.

今天,已婚妇女可以管理婚前购置的财产(已婚妇女可自由处理的财产),还可与丈夫共同管理婚姻续存期间购置的所有财产。

Pareille démarche devrait permettre de consacrer l'attention voulue au règlement de problèmes délicats ainsi que d'assurer le traitement cohérent des questions relatives à la liberté d'expression.

这样做将保证对解决难题给予应有的重视和促进对言论自由问题奉行一贯处理办法。

Si l'un des époux vend sa propriété paraphernale ou pratique un échange, l'argent reçu ou la propriété obtenue en échange entreront dans la Communauté des acquêts.

如果配偶之一方出售其可自由处理的财产或订立一份交换契据,收取的收益或交换获得的财产将构成共有新获财产的一部分。

Il n'existe pas de facteurs ou de difficultés qui empêcheraient qui que ce soit de disposer librement de sa fortune et de ses ressources naturelles de son vivant.

没有任何因素限制人们在自己一生中自由处理自身的财产和资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由处理 的法语例句

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


自用, 自由, 自由波浪, 自由承运人, 自由程, 自由处理, 自由处理权, 自由党, 自由的, 自由的火炬,