National best-seller de produits pour les grandes provinces, municipalités et régions autonomes.
产品畅销全国各大省、市、自治区。
National best-seller de produits pour les grandes provinces, municipalités et régions autonomes.
产品畅销全国各大省、市、自治区。
Le Président a fait appel au gouvernement provincial pour résoudre les problèmes.
自治区主席已经要求自治区政府解决这一问题。
La plupart de ces exploitations se trouvent dans les communautés autonomes d'Andalousie et d'Estrémadure.
它们中的大多数都分布在安达路西亚自治区和埃斯特雷马杜拉自治区内。
Il est responsable devant le Parlement de ladite Région.
政府首脑对自治区议会。
Cette loi est appliquée dans les différentes Communautés autonomes.
法律正在各自治区得到执行。
Le Ministère prendra contact à cet effet avec les instances autonomes des îles.
部将就此事同法罗自治区接洽。
Inciter les Communautés autonomes à élaborer des plans visant expressément la population gitane.
制各自治区专
针对罗姆人的计划。
Le chef de gouvernement est représentant de l'État dans la Région.
政府首脑是国家在自治区的代表。
Il a également été signé des protocoles de collaboration avec les Communautés autonomes.
同时,还正在与各自治区签议定书。
Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.
民族自治地方分为自治区、自治州、自治县。
La plupart des habitants de l'Abkhazie autonome sont de souche géorgienne et de religion musulmane.
Ajar自治区的大部分居民是格鲁吉亚族穆斯林。
Le travail de réforme des systèmes de santé s'est poursuivi dans les zones palestiniennes autonomes.
在巴勒斯坦自治区继续开展改革保健系统的工。
Elle souhaiterait également savoir si les modifications législatives sont uniformément applicables dans les Communautés autonomes.
她还想知道,这些法律变动是否一律适用于所有的自治区。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上农村原住土著民族可组成一个农村原住土著自治区。
Cette région ne comprenait que des zones du Haut-Karabakh proprement dit.
这一自治区只包括实际纳戈尔诺-卡拉巴赫的一些部分。
L'Umdaf a par ailleurs plaidé instamment pour la création d'un gouvernement régional autonome pour le Darfour.
Umdaf还敦促设立达尔富尔自治区政府。
La région autonome avait été fermée autourisme pendant plusieurs mois après les émeutes de mars 2008.
自从2008年3月发生暴乱后,自治区旅游业关闭了好几个月。
Si les conditions le permettent, une langue étrangère peut aussi être enseignée.
广西壮族自治区提出“以壮为主,壮汉结,以汉促壮,壮汉兼通”的原则。
Guangxi, région autonome Zhuang a remporté le ministère de l'Éducation décerné la construction du réseau de campus licenses.
荣获广西壮族自治区教育厅颁发的校园网承建资格证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
National best-seller de produits pour les grandes provinces, municipalités et régions autonomes.
产品畅销全国各大省、市、自治。
Le Président a fait appel au gouvernement provincial pour résoudre les problèmes.
自治已经要求自治
政府解决这一问题。
La plupart de ces exploitations se trouvent dans les communautés autonomes d'Andalousie et d'Estrémadure.
它们中大多数都分布在安达路西亚自治
和埃斯特雷马杜拉自治
内。
Il est responsable devant le Parlement de ladite Région.
政府首脑对自治议会负责。
Cette loi est appliquée dans les différentes Communautés autonomes.
该法律正在各自治得到执行。
Le Ministère prendra contact à cet effet avec les instances autonomes des îles.
该部将就此事同法罗自治接洽。
Inciter les Communautés autonomes à élaborer des plans visant expressément la population gitane.
制订各自治专
针对罗姆人
计划。
Le chef de gouvernement est représentant de l'État dans la Région.
政府首脑是国家在自治代表。
Il a également été signé des protocoles de collaboration avec les Communautés autonomes.
同时,还正在与各自治签订合
议定书。
Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.
民族自治地方分为自治、自治州、自治县。
La plupart des habitants de l'Abkhazie autonome sont de souche géorgienne et de religion musulmane.
Ajar自治大部分居民是格鲁吉亚族穆斯林。
Le travail de réforme des systèmes de santé s'est poursuivi dans les zones palestiniennes autonomes.
在巴勒斯坦自治继续开展改革保健系统
。
Elle souhaiterait également savoir si les modifications législatives sont uniformément applicables dans les Communautés autonomes.
她还想知道,这些法律变动是否一律适用于所有自治
。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前自治始终居住着亚美尼亚人。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上农村原住土著民族可组成一个农村原住土著自治。
Cette région ne comprenait que des zones du Haut-Karabakh proprement dit.
这一自治只包括实际纳戈尔诺-卡拉巴赫
一些部分。
L'Umdaf a par ailleurs plaidé instamment pour la création d'un gouvernement régional autonome pour le Darfour.
Umdaf还敦促设立达尔富尔自治政府。
La région autonome avait été fermée autourisme pendant plusieurs mois après les émeutes de mars 2008.
自从2008年3月发生暴乱后,自治旅游业关闭了好几个月。
Si les conditions le permettent, une langue étrangère peut aussi être enseignée.
广西壮族自治提出“以壮为
,壮汉结合,以汉促壮,壮汉兼通”
原则。
Guangxi, région autonome Zhuang a remporté le ministère de l'Éducation décerné la construction du réseau de campus licenses.
荣获广西壮族自治教育厅颁发
校园网承建资格证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
National best-seller de produits pour les grandes provinces, municipalités et régions autonomes.
产品畅销全国各大、
、
治区。
Le Président a fait appel au gouvernement provincial pour résoudre les problèmes.
治区主席已经要求
治区政府解决
一问题。
La plupart de ces exploitations se trouvent dans les communautés autonomes d'Andalousie et d'Estrémadure.
它们中的大多数都分布在安达路西亚治区和埃斯特雷马杜拉
治区内。
Il est responsable devant le Parlement de ladite Région.
政府首脑对治区议会负责。
Cette loi est appliquée dans les différentes Communautés autonomes.
该法律正在各治区得到执行。
Le Ministère prendra contact à cet effet avec les instances autonomes des îles.
该部将就此事同法罗治区接洽。
Inciter les Communautés autonomes à élaborer des plans visant expressément la population gitane.
制订各治区专
针对罗姆人的计划。
Le chef de gouvernement est représentant de l'État dans la Région.
政府首脑是国家在治区的代表。
Il a également été signé des protocoles de collaboration avec les Communautés autonomes.
同时,还正在与各治区签订合作议定书。
Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.
民族治地方分为
治区、
治州、
治县。
La plupart des habitants de l'Abkhazie autonome sont de souche géorgienne et de religion musulmane.
Ajar治区的大部分居民是格鲁吉亚族穆斯林。
Le travail de réforme des systèmes de santé s'est poursuivi dans les zones palestiniennes autonomes.
在巴勒斯坦治区继续开展改革保健系统的工作。
Elle souhaiterait également savoir si les modifications législatives sont uniformément applicables dans les Communautés autonomes.
她还想知,
法律变动是否一律适用于所有的
治区。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前治区始终居住着亚美尼亚人。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上农村原住土著民族可组成一个农村原住土著治区。
Cette région ne comprenait que des zones du Haut-Karabakh proprement dit.
一
治区只包括实际纳戈尔诺-卡拉巴赫的一
部分。
L'Umdaf a par ailleurs plaidé instamment pour la création d'un gouvernement régional autonome pour le Darfour.
Umdaf还敦促设立达尔富尔治区政府。
La région autonome avait été fermée autourisme pendant plusieurs mois après les émeutes de mars 2008.
从2008年3月发生暴乱后,
治区旅游业关闭了好几个月。
Si les conditions le permettent, une langue étrangère peut aussi être enseignée.
广西壮族治区提出“以壮为主,壮汉结合,以汉促壮,壮汉兼通”的原则。
Guangxi, région autonome Zhuang a remporté le ministère de l'Éducation décerné la construction du réseau de campus licenses.
荣获广西壮族治区教育厅颁发的校园网承建资格证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
National best-seller de produits pour les grandes provinces, municipalités et régions autonomes.
产品畅销全国各大省、市、区。
Le Président a fait appel au gouvernement provincial pour résoudre les problèmes.
区主席已经要求
区政府解决这一问题。
La plupart de ces exploitations se trouvent dans les communautés autonomes d'Andalousie et d'Estrémadure.
它们中的大多数都分布在安达路西亚区和埃
马杜拉
区内。
Il est responsable devant le Parlement de ladite Région.
政府首脑对区议会负责。
Cette loi est appliquée dans les différentes Communautés autonomes.
该法律正在各区得到执行。
Le Ministère prendra contact à cet effet avec les instances autonomes des îles.
该部将就此事同法罗区接洽。
Inciter les Communautés autonomes à élaborer des plans visant expressément la population gitane.
制订各区专
针对罗姆人的计划。
Le chef de gouvernement est représentant de l'État dans la Région.
政府首脑是国家在区的代表。
Il a également été signé des protocoles de collaboration avec les Communautés autonomes.
同时,还正在与各区签订合作议定书。
Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.
民族地方分为
区、
州、
。
La plupart des habitants de l'Abkhazie autonome sont de souche géorgienne et de religion musulmane.
Ajar区的大部分居民是格鲁吉亚族穆
林。
Le travail de réforme des systèmes de santé s'est poursuivi dans les zones palestiniennes autonomes.
在巴勒坦
区继续开展改革保健系统的工作。
Elle souhaiterait également savoir si les modifications législatives sont uniformément applicables dans les Communautés autonomes.
她还想知道,这些法律变动是否一律适用于所有的区。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前区始终居住着亚美尼亚人。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上农村原住土著民族可组成一个农村原住土著区。
Cette région ne comprenait que des zones du Haut-Karabakh proprement dit.
这一区只包括实际纳戈尔诺-卡拉巴赫的一些部分。
L'Umdaf a par ailleurs plaidé instamment pour la création d'un gouvernement régional autonome pour le Darfour.
Umdaf还敦促设立达尔富尔区政府。
La région autonome avait été fermée autourisme pendant plusieurs mois après les émeutes de mars 2008.
从2008年3月发生暴乱后,
区旅游业关闭了好几个月。
Si les conditions le permettent, une langue étrangère peut aussi être enseignée.
广西壮族区提出“以壮为主,壮汉结合,以汉促壮,壮汉兼通”的原则。
Guangxi, région autonome Zhuang a remporté le ministère de l'Éducation décerné la construction du réseau de campus licenses.
荣获广西壮族区教育厅颁发的校园网承建资格证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
National best-seller de produits pour les grandes provinces, municipalités et régions autonomes.
产品畅销全国各大省、市、自区。
Le Président a fait appel au gouvernement provincial pour résoudre les problèmes.
自区主席已经要求自
区政
解决这一问题。
La plupart de ces exploitations se trouvent dans les communautés autonomes d'Andalousie et d'Estrémadure.
它们中的大多数都分布在安达路西亚自区和埃斯特雷马杜拉自
区内。
Il est responsable devant le Parlement de ladite Région.
政对自
区议会负责。
Cette loi est appliquée dans les différentes Communautés autonomes.
该法律正在各自区得到执行。
Le Ministère prendra contact à cet effet avec les instances autonomes des îles.
该部将就此事同法罗自区接洽。
Inciter les Communautés autonomes à élaborer des plans visant expressément la population gitane.
制订各自区专
针对罗姆人的计划。
Le chef de gouvernement est représentant de l'État dans la Région.
政是国家在自
区的代表。
Il a également été signé des protocoles de collaboration avec les Communautés autonomes.
同时,还正在与各自区签订合作议定书。
Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.
民族自分为自
区、自
州、自
县。
La plupart des habitants de l'Abkhazie autonome sont de souche géorgienne et de religion musulmane.
Ajar自区的大部分居民是格鲁吉亚族穆斯林。
Le travail de réforme des systèmes de santé s'est poursuivi dans les zones palestiniennes autonomes.
在巴勒斯坦自区继续开展改革保健系统的工作。
Elle souhaiterait également savoir si les modifications législatives sont uniformément applicables dans les Communautés autonomes.
她还想知道,这些法律变动是否一律适用于所有的自区。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前自区始终居住着亚美尼亚人。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上农村原住土著民族可组成一个农村原住土著自区。
Cette région ne comprenait que des zones du Haut-Karabakh proprement dit.
这一自区只包括实际纳戈尔诺-卡拉巴赫的一些部分。
L'Umdaf a par ailleurs plaidé instamment pour la création d'un gouvernement régional autonome pour le Darfour.
Umdaf还敦促设立达尔富尔自区政
。
La région autonome avait été fermée autourisme pendant plusieurs mois après les émeutes de mars 2008.
自从2008年3月发生暴乱后,自区旅游业关闭了好几个月。
Si les conditions le permettent, une langue étrangère peut aussi être enseignée.
广西壮族自区提出“以壮为主,壮汉结合,以汉促壮,壮汉兼通”的原则。
Guangxi, région autonome Zhuang a remporté le ministère de l'Éducation décerné la construction du réseau de campus licenses.
荣获广西壮族自区教育厅颁发的校园网承建资格证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
National best-seller de produits pour les grandes provinces, municipalités et régions autonomes.
产品畅销全国各大省、市、自治区。
Le Président a fait appel au gouvernement provincial pour résoudre les problèmes.
自治区主席已经要求自治区政府解决这一问题。
La plupart de ces exploitations se trouvent dans les communautés autonomes d'Andalousie et d'Estrémadure.
它们中大多数都分布在安达路西亚自治区和埃斯特雷马杜拉自治区内。
Il est responsable devant le Parlement de ladite Région.
政府首脑对自治区议会负责。
Cette loi est appliquée dans les différentes Communautés autonomes.
该法律正在各自治区得到执行。
Le Ministère prendra contact à cet effet avec les instances autonomes des îles.
该部将就此事同法罗自治区接洽。
Inciter les Communautés autonomes à élaborer des plans visant expressément la population gitane.
制订各自治区专针对罗姆人
计划。
Le chef de gouvernement est représentant de l'État dans la Région.
政府首脑是国家在自治区代表。
Il a également été signé des protocoles de collaboration avec les Communautés autonomes.
同时,还正在与各自治区签订合作议定书。
Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.
民族自治地方分为自治区、自治州、自治县。
La plupart des habitants de l'Abkhazie autonome sont de souche géorgienne et de religion musulmane.
Ajar自治区大部分居民是格鲁吉亚族穆斯林。
Le travail de réforme des systèmes de santé s'est poursuivi dans les zones palestiniennes autonomes.
在巴勒斯坦自治区继续开展改革保健系统工作。
Elle souhaiterait également savoir si les modifications législatives sont uniformément applicables dans les Communautés autonomes.
她还想知道,这些法律变动是否一律适用于所有自治区。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上农村原住土著民族可组成一个农村原住土著自治区。
Cette région ne comprenait que des zones du Haut-Karabakh proprement dit.
这一自治区只包括实际纳戈尔诺-卡拉巴赫一些部分。
L'Umdaf a par ailleurs plaidé instamment pour la création d'un gouvernement régional autonome pour le Darfour.
Umdaf还敦促设立达尔富尔自治区政府。
La région autonome avait été fermée autourisme pendant plusieurs mois après les émeutes de mars 2008.
自从2008年3月发生暴乱后,自治区旅游业关闭了好几个月。
Si les conditions le permettent, une langue étrangère peut aussi être enseignée.
广西壮族自治区提出“以壮为主,壮汉结合,以汉促壮,壮汉兼通”原则。
Guangxi, région autonome Zhuang a remporté le ministère de l'Éducation décerné la construction du réseau de campus licenses.
荣获广西壮族自治区教育厅颁发校园网承建资格证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
National best-seller de produits pour les grandes provinces, municipalités et régions autonomes.
产品畅销全国大省、市、
区。
Le Président a fait appel au gouvernement provincial pour résoudre les problèmes.
区主席已经要求
区政府解决这一问题。
La plupart de ces exploitations se trouvent dans les communautés autonomes d'Andalousie et d'Estrémadure.
它们中的大多数都分布安达路西亚
区和埃斯特雷马杜拉
区内。
Il est responsable devant le Parlement de ladite Région.
政府首脑对区议会负责。
Cette loi est appliquée dans les différentes Communautés autonomes.
该法律区得到执行。
Le Ministère prendra contact à cet effet avec les instances autonomes des îles.
该部将就此事同法罗区接洽。
Inciter les Communautés autonomes à élaborer des plans visant expressément la population gitane.
制订区专
针对罗姆人的计划。
Le chef de gouvernement est représentant de l'État dans la Région.
政府首脑是国家区的代表。
Il a également été signé des protocoles de collaboration avec les Communautés autonomes.
同时,还与
区签订合作议定书。
Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.
民族地方分为
区、
州、
县。
La plupart des habitants de l'Abkhazie autonome sont de souche géorgienne et de religion musulmane.
Ajar区的大部分居民是格鲁吉亚族穆斯林。
Le travail de réforme des systèmes de santé s'est poursuivi dans les zones palestiniennes autonomes.
巴勒斯坦
区继续开展改革保健系统的工作。
Elle souhaiterait également savoir si les modifications législatives sont uniformément applicables dans les Communautés autonomes.
她还想知道,这些法律变动是否一律适用于所有的区。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前区始终居住着亚美尼亚人。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上农村原住土著民族可组成一个农村原住土著区。
Cette région ne comprenait que des zones du Haut-Karabakh proprement dit.
这一区只包括实际纳戈尔诺-卡拉巴赫的一些部分。
L'Umdaf a par ailleurs plaidé instamment pour la création d'un gouvernement régional autonome pour le Darfour.
Umdaf还敦促设立达尔富尔区政府。
La région autonome avait été fermée autourisme pendant plusieurs mois après les émeutes de mars 2008.
从2008年3月发生暴乱后,
区旅游业关闭了好几个月。
Si les conditions le permettent, une langue étrangère peut aussi être enseignée.
广西壮族区提出“以壮为主,壮汉结合,以汉促壮,壮汉兼通”的原则。
Guangxi, région autonome Zhuang a remporté le ministère de l'Éducation décerné la construction du réseau de campus licenses.
荣获广西壮族区教育厅颁发的校园网承建资格证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
National best-seller de produits pour les grandes provinces, municipalités et régions autonomes.
产品畅销全国各大省、、
区。
Le Président a fait appel au gouvernement provincial pour résoudre les problèmes.
区主席已经要求
区政府解决
一问题。
La plupart de ces exploitations se trouvent dans les communautés autonomes d'Andalousie et d'Estrémadure.
它们中的大多数都分布在安达路西亚区和埃斯特雷马杜拉
区内。
Il est responsable devant le Parlement de ladite Région.
政府首脑对区议会负责。
Cette loi est appliquée dans les différentes Communautés autonomes.
该法律正在各区得到执行。
Le Ministère prendra contact à cet effet avec les instances autonomes des îles.
该部将就此事同法罗区接洽。
Inciter les Communautés autonomes à élaborer des plans visant expressément la population gitane.
制订各区专
针对罗姆人的计划。
Le chef de gouvernement est représentant de l'État dans la Région.
政府首脑是国家在区的代表。
Il a également été signé des protocoles de collaboration avec les Communautés autonomes.
同时,还正在与各区签订合作议定书。
Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.
民族地方分为
区、
州、
县。
La plupart des habitants de l'Abkhazie autonome sont de souche géorgienne et de religion musulmane.
Ajar区的大部分居民是格鲁吉亚族穆斯林。
Le travail de réforme des systèmes de santé s'est poursuivi dans les zones palestiniennes autonomes.
在巴勒斯坦区继续开展改革保健系统的工作。
Elle souhaiterait également savoir si les modifications législatives sont uniformément applicables dans les Communautés autonomes.
她还想,
些法律变动是否一律适用于所有的
区。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前区始终居住着亚美尼亚人。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上农村原住土著民族可组成一个农村原住土著区。
Cette région ne comprenait que des zones du Haut-Karabakh proprement dit.
一
区只包括实际纳戈尔诺-卡拉巴赫的一些部分。
L'Umdaf a par ailleurs plaidé instamment pour la création d'un gouvernement régional autonome pour le Darfour.
Umdaf还敦促设立达尔富尔区政府。
La région autonome avait été fermée autourisme pendant plusieurs mois après les émeutes de mars 2008.
从2008年3月发生暴乱后,
区旅游业关闭了好几个月。
Si les conditions le permettent, une langue étrangère peut aussi être enseignée.
广西壮族区提出“以壮为主,壮汉结合,以汉促壮,壮汉兼通”的原则。
Guangxi, région autonome Zhuang a remporté le ministère de l'Éducation décerné la construction du réseau de campus licenses.
荣获广西壮族区教育厅颁发的校园网承建资格证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
National best-seller de produits pour les grandes provinces, municipalités et régions autonomes.
产品畅销全国各大省、市、自。
Le Président a fait appel au gouvernement provincial pour résoudre les problèmes.
自主席已经要求自
政府解决这一问题。
La plupart de ces exploitations se trouvent dans les communautés autonomes d'Andalousie et d'Estrémadure.
它们中的大多数都分布在安达路西亚自和埃斯特雷马杜拉自
内。
Il est responsable devant le Parlement de ladite Région.
政府首脑对自议会负责。
Cette loi est appliquée dans les différentes Communautés autonomes.
该法律正在各自得到执行。
Le Ministère prendra contact à cet effet avec les instances autonomes des îles.
该部将就此事同法罗自接洽。
Inciter les Communautés autonomes à élaborer des plans visant expressément la population gitane.
制订各自专
针对罗姆人的计划。
Le chef de gouvernement est représentant de l'État dans la Région.
政府首脑是国家在自的代表。
Il a également été signé des protocoles de collaboration avec les Communautés autonomes.
同时,还正在与各自签订合作议定书。
Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.
民族自地方分为自
、自
州、自
县。
La plupart des habitants de l'Abkhazie autonome sont de souche géorgienne et de religion musulmane.
Ajar自的大部分居民是格鲁吉亚族穆斯林。
Le travail de réforme des systèmes de santé s'est poursuivi dans les zones palestiniennes autonomes.
在巴勒斯坦自继续开展改革保健系统的工作。
Elle souhaiterait également savoir si les modifications législatives sont uniformément applicables dans les Communautés autonomes.
她还想知道,这些法律变动是否一律适用于所有的自。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
戈尔内卡拉巴赫前自
始终居住着亚美尼亚人。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上农村原住土著民族可组成一个农村原住土著自。
Cette région ne comprenait que des zones du Haut-Karabakh proprement dit.
这一自只包括实际
戈尔诺-卡拉巴赫的一些部分。
L'Umdaf a par ailleurs plaidé instamment pour la création d'un gouvernement régional autonome pour le Darfour.
Umdaf还敦促设立达尔富尔自政府。
La région autonome avait été fermée autourisme pendant plusieurs mois après les émeutes de mars 2008.
自从2008年3月发生暴乱后,自旅游业关闭了好几个月。
Si les conditions le permettent, une langue étrangère peut aussi être enseignée.
广西壮族自提出“以壮为主,壮汉结合,以汉促壮,壮汉兼通”的原则。
Guangxi, région autonome Zhuang a remporté le ministère de l'Éducation décerné la construction du réseau de campus licenses.
荣获广西壮族自教育厅颁发的校园网承建资格证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
National best-seller de produits pour les grandes provinces, municipalités et régions autonomes.
产品畅销全国各大省、市、区。
Le Président a fait appel au gouvernement provincial pour résoudre les problèmes.
区主席已经要求
区政府解决这一问题。
La plupart de ces exploitations se trouvent dans les communautés autonomes d'Andalousie et d'Estrémadure.
它们中的大多数都分布在安达路西亚区和埃斯特雷马杜拉
区内。
Il est responsable devant le Parlement de ladite Région.
政府对
区议会负责。
Cette loi est appliquée dans les différentes Communautés autonomes.
该法律正在各区得到执行。
Le Ministère prendra contact à cet effet avec les instances autonomes des îles.
该部将就此事同法区接洽。
Inciter les Communautés autonomes à élaborer des plans visant expressément la population gitane.
制订各区专
针对
姆人的计划。
Le chef de gouvernement est représentant de l'État dans la Région.
政府国家在
区的代表。
Il a également été signé des protocoles de collaboration avec les Communautés autonomes.
同时,还正在与各区签订合作议定书。
Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.
民族地方分为
区、
州、
县。
La plupart des habitants de l'Abkhazie autonome sont de souche géorgienne et de religion musulmane.
Ajar区的大部分居民
格鲁吉亚族穆斯林。
Le travail de réforme des systèmes de santé s'est poursuivi dans les zones palestiniennes autonomes.
在巴勒斯坦区继续开展改革保健系统的工作。
Elle souhaiterait également savoir si les modifications législatives sont uniformément applicables dans les Communautés autonomes.
她还想知道,这些法律变动否一律适用于所有的
区。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前区始终居住着亚美尼亚人。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上农村原住土著民族可组成一个农村原住土著区。
Cette région ne comprenait que des zones du Haut-Karabakh proprement dit.
这一区只包括实际纳戈尔诺-卡拉巴赫的一些部分。
L'Umdaf a par ailleurs plaidé instamment pour la création d'un gouvernement régional autonome pour le Darfour.
Umdaf还敦促设立达尔富尔区政府。
La région autonome avait été fermée autourisme pendant plusieurs mois après les émeutes de mars 2008.
从2008年3月发生暴乱后,
区旅游业关闭了好几个月。
Si les conditions le permettent, une langue étrangère peut aussi être enseignée.
广西壮族区提出“以壮为主,壮汉结合,以汉促壮,壮汉兼通”的原则。
Guangxi, région autonome Zhuang a remporté le ministère de l'Éducation décerné la construction du réseau de campus licenses.
荣获广西壮族区教育厅颁发的校园网承建资格证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。