法语助手
  • 关闭

自卫反应

添加到生词本

réaction de défense

Le Mexique est opposé à tout usage de la force qui dépasse le cadre de la légitime défense et d'une riposte mesurée.

墨西哥反对一切超越合法自卫和对称反应的使用武力的行为。

Tout en réagissant par légitime défense, nous ne devons pas être mus par un sentiment de vengeance mais plutôt chercher à appliquer le droit et la justice internationales.

作出合理自卫反应时,我们不应为报复心理所左右,而应寻求运用国际法和国际正义。

C'est la raison pour laquelle je dis toujours qu'on nous a fait la guerre et que nous avons simplement pris les dispositions qui s'imposaient pour nous défendre.

因此我始终说,是别人对我们开战,我们只是为了自卫作出反应

Je me demande si les réactions face à une opération défensive de la part d'Israël auraient été les mêmes si, par un coup cruel du destin, l'attaque d'Ashdod avait atteint son objectif.

果命运残地转个弯,德的袭击达到其目标,对以色列自卫行动的反应还会是同样的吗?

Bien que nous considérions qu'Israël a le droit de se défendre contre le terrorisme et ses auteurs, sa riposte doit toujours être proportionnée et tout doit être mis en œuvre pour éviter la perte de vies innocentes.

虽然我们认为,以色列有权针对恐怖主义和恐怖分子行使自卫,但其反应必须是适度的,必须尽一切可能,避免伤害无辜生命。

On peut facilement expliquer pourquoi l'emploi de munitions a augmenté au cours des 18 derniers mois. C'est parce que l'armée de terre et l'armée de l'air iraquiennes ont attaqué nos aéronefs plus de 650 fois au cours de cette période et nous avons riposté pour nous défendre.

可以很容易地解释过去18个月里军械使用的增加,那就是,这一时期,伊拉克地面部队和空军袭击我们联盟的飞机达650多次,我们作出反应以便自卫

Et pourtant, face à une attaque armée interne, la plupart des États - ou du moins la plupart des pays en développement - ont une capacité très limitée de réagir avec une force armée égale, que ce soit pour assurer leur autodéfense, pour faire régner la loi sur leur territoire, ou pour maintenir l'ordre.

遭到大规模内部武装攻击时,多数国家——或者说至少是多数发展中国家——以同等的武力作出自卫反应,或执行国家法律,或维持法律和秩序的各种能力是十分有限的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自卫反应 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


自为阶级, 自维护, 自卫, 自卫的本能, 自卫反击, 自卫反应, 自卫方式, 自卫还击, 自卫手段, 自位的,
réaction de défense

Le Mexique est opposé à tout usage de la force qui dépasse le cadre de la légitime défense et d'une riposte mesurée.

墨西哥反一切超越合法自卫反应的使用武力的行为。

Tout en réagissant par légitime défense, nous ne devons pas être mus par un sentiment de vengeance mais plutôt chercher à appliquer le droit et la justice internationales.

在作出合理自卫反应时,我不应为报复心理所左右,而应寻求运用国际法和国际正义。

C'est la raison pour laquelle je dis toujours qu'on nous a fait la guerre et que nous avons simplement pris les dispositions qui s'imposaient pour nous défendre.

因此我始终说,别人开战,我为了自卫作出反应

Je me demande si les réactions face à une opération défensive de la part d'Israël auraient été les mêmes si, par un coup cruel du destin, l'attaque d'Ashdod avait atteint son objectif.

我在想如果命运残地转个弯,阿什杜德的袭击达到其目标,自卫行动的反应还会同样的吗?

Bien que nous considérions qu'Israël a le droit de se défendre contre le terrorisme et ses auteurs, sa riposte doit toujours être proportionnée et tout doit être mis en œuvre pour éviter la perte de vies innocentes.

虽然我认为,列有权针恐怖主义和恐怖分子行使自卫,但其反应必须适度的,必须尽一切可能,避免伤害无辜生命。

On peut facilement expliquer pourquoi l'emploi de munitions a augmenté au cours des 18 derniers mois. C'est parce que l'armée de terre et l'armée de l'air iraquiennes ont attaqué nos aéronefs plus de 650 fois au cours de cette période et nous avons riposté pour nous défendre.

很容易地解释过去18个月里军械使用的增加,那就,在这一时期,伊拉克地面部队和空军袭击我联盟的飞机达650多次,我作出反应便自卫

Et pourtant, face à une attaque armée interne, la plupart des États - ou du moins la plupart des pays en développement - ont une capacité très limitée de réagir avec une force armée égale, que ce soit pour assurer leur autodéfense, pour faire régner la loi sur leur territoire, ou pour maintenir l'ordre.

但在遭到大规模内部武装攻击时,多数国家——或者说至少多数发展中国家——同等的武力作出自卫反应,或执行国家法律,或维持法律和秩序的各种能力十分有限的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 自卫反应 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


自为阶级, 自维护, 自卫, 自卫的本能, 自卫反击, 自卫反应, 自卫方式, 自卫还击, 自卫手段, 自位的,
réaction de défense

Le Mexique est opposé à tout usage de la force qui dépasse le cadre de la légitime défense et d'une riposte mesurée.

墨西哥一切超越合法自卫使用武力行为。

Tout en réagissant par légitime défense, nous ne devons pas être mus par un sentiment de vengeance mais plutôt chercher à appliquer le droit et la justice internationales.

在作出合理自卫时,我们不为报复心理所左右,而寻求运用国际法和国际正义。

C'est la raison pour laquelle je dis toujours qu'on nous a fait la guerre et que nous avons simplement pris les dispositions qui s'imposaient pour nous défendre.

因此我始终说,是我们开战,我们只是为了自卫作出

Je me demande si les réactions face à une opération défensive de la part d'Israël auraient été les mêmes si, par un coup cruel du destin, l'attaque d'Ashdod avait atteint son objectif.

我在想如果命运残地转个弯,阿什杜德袭击达到其目标,以色列自卫行动还会是同样吗?

Bien que nous considérions qu'Israël a le droit de se défendre contre le terrorisme et ses auteurs, sa riposte doit toujours être proportionnée et tout doit être mis en œuvre pour éviter la perte de vies innocentes.

虽然我们认为,以色列有权针恐怖主义和恐怖分子行使自卫,但其必须是适度,必须尽一切可能,避免伤害无辜生命。

On peut facilement expliquer pourquoi l'emploi de munitions a augmenté au cours des 18 derniers mois. C'est parce que l'armée de terre et l'armée de l'air iraquiennes ont attaqué nos aéronefs plus de 650 fois au cours de cette période et nous avons riposté pour nous défendre.

可以很容易地解释过去18个月里军械使用增加,那就是,在这一时期,伊拉克地面部队和空军袭击我们联盟飞机达650多次,我们作出以便自卫

Et pourtant, face à une attaque armée interne, la plupart des États - ou du moins la plupart des pays en développement - ont une capacité très limitée de réagir avec une force armée égale, que ce soit pour assurer leur autodéfense, pour faire régner la loi sur leur territoire, ou pour maintenir l'ordre.

但在遭到大规模内部武装攻击时,多数国家——或者说至少是多数发展中国家——以同等武力作出自卫,或执行国家法律,或维持法律和秩序各种能力是十分有限

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自卫反应 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


自为阶级, 自维护, 自卫, 自卫的本能, 自卫反击, 自卫反应, 自卫方式, 自卫还击, 自卫手段, 自位的,
réaction de défense

Le Mexique est opposé à tout usage de la force qui dépasse le cadre de la légitime défense et d'une riposte mesurée.

墨西哥反对一切超越合法自卫和对称反应使用武力

Tout en réagissant par légitime défense, nous ne devons pas être mus par un sentiment de vengeance mais plutôt chercher à appliquer le droit et la justice internationales.

作出合理自卫反应时,我们不应报复心理所左右,而应寻求运用国际法和国际正义。

C'est la raison pour laquelle je dis toujours qu'on nous a fait la guerre et que nous avons simplement pris les dispositions qui s'imposaient pour nous défendre.

因此我始终说,是别人对我们开战,我们只是自卫作出反应

Je me demande si les réactions face à une opération défensive de la part d'Israël auraient été les mêmes si, par un coup cruel du destin, l'attaque d'Ashdod avait atteint son objectif.

想如果命运残地转个弯,阿什杜德袭击达到其目标,对以色列自卫反应还会是同样吗?

Bien que nous considérions qu'Israël a le droit de se défendre contre le terrorisme et ses auteurs, sa riposte doit toujours être proportionnée et tout doit être mis en œuvre pour éviter la perte de vies innocentes.

虽然我们认,以色列有权针对恐怖主义和恐怖分子使自卫,但其反应是适度尽一切可能,避免伤害无辜生命。

On peut facilement expliquer pourquoi l'emploi de munitions a augmenté au cours des 18 derniers mois. C'est parce que l'armée de terre et l'armée de l'air iraquiennes ont attaqué nos aéronefs plus de 650 fois au cours de cette période et nous avons riposté pour nous défendre.

可以很容易地解释过去18个月里军械使用增加,那就是,这一时期,伊拉克地面部队和空军袭击我们联盟飞机达650多次,我们作出反应以便自卫

Et pourtant, face à une attaque armée interne, la plupart des États - ou du moins la plupart des pays en développement - ont une capacité très limitée de réagir avec une force armée égale, que ce soit pour assurer leur autodéfense, pour faire régner la loi sur leur territoire, ou pour maintenir l'ordre.

遭到大规模内部武装攻击时,多数国家——或者说至少是多数发展中国家——以同等武力作出自卫反应,或执国家法律,或维持法律和秩序各种能力是十分有限

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自卫反应 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


自为阶级, 自维护, 自卫, 自卫的本能, 自卫反击, 自卫反应, 自卫方式, 自卫还击, 自卫手段, 自位的,
réaction de défense

Le Mexique est opposé à tout usage de la force qui dépasse le cadre de la légitime défense et d'une riposte mesurée.

墨西哥反一切超越合法自卫反应使用武力为。

Tout en réagissant par légitime défense, nous ne devons pas être mus par un sentiment de vengeance mais plutôt chercher à appliquer le droit et la justice internationales.

在作出合理自卫反应时,不应为报复心理所左右,而应寻求运用国际法和国际正义。

C'est la raison pour laquelle je dis toujours qu'on nous a fait la guerre et que nous avons simplement pris les dispositions qui s'imposaient pour nous défendre.

因此始终说,是别人开战,只是为了自卫作出反应

Je me demande si les réactions face à une opération défensive de la part d'Israël auraient été les mêmes si, par un coup cruel du destin, l'attaque d'Ashdod avait atteint son objectif.

在想如果命运残地转个弯,阿什杜德袭击达到其目标,以色列自卫反应还会是同样吗?

Bien que nous considérions qu'Israël a le droit de se défendre contre le terrorisme et ses auteurs, sa riposte doit toujours être proportionnée et tout doit être mis en œuvre pour éviter la perte de vies innocentes.

虽然认为,以色列有权针恐怖主义和恐怖分子使自卫,但其反应必须是适度,必须尽一切可能,避免伤害无辜生命。

On peut facilement expliquer pourquoi l'emploi de munitions a augmenté au cours des 18 derniers mois. C'est parce que l'armée de terre et l'armée de l'air iraquiennes ont attaqué nos aéronefs plus de 650 fois au cours de cette période et nous avons riposté pour nous défendre.

可以很容易地解释过去18个月里军械使用增加,那就是,在这一时期,伊拉克地面部队和空军袭击联盟飞机达650多次,作出反应以便自卫

Et pourtant, face à une attaque armée interne, la plupart des États - ou du moins la plupart des pays en développement - ont une capacité très limitée de réagir avec une force armée égale, que ce soit pour assurer leur autodéfense, pour faire régner la loi sur leur territoire, ou pour maintenir l'ordre.

但在遭到大规模内部武装攻击时,多数国家——或者说至少是多数发展中国家——以同等武力作出自卫反应,或执国家法律,或维持法律和秩序各种能力是十分有限

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 自卫反应 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


自为阶级, 自维护, 自卫, 自卫的本能, 自卫反击, 自卫反应, 自卫方式, 自卫还击, 自卫手段, 自位的,
réaction de défense

Le Mexique est opposé à tout usage de la force qui dépasse le cadre de la légitime défense et d'une riposte mesurée.

墨西哥反对一切超越合法自卫对称反应的使用武力的行为。

Tout en réagissant par légitime défense, nous ne devons pas être mus par un sentiment de vengeance mais plutôt chercher à appliquer le droit et la justice internationales.

在作出合自卫反应时,我们不应为报复心右,而应寻求运用国际法国际正

C'est la raison pour laquelle je dis toujours qu'on nous a fait la guerre et que nous avons simplement pris les dispositions qui s'imposaient pour nous défendre.

因此我始终说,是别人对我们开战,我们只是为了自卫作出反应

Je me demande si les réactions face à une opération défensive de la part d'Israël auraient été les mêmes si, par un coup cruel du destin, l'attaque d'Ashdod avait atteint son objectif.

我在想如果命运残地转个弯,阿什杜德的袭击达到其目标,对以色列自卫行动的反应还会是同样的吗?

Bien que nous considérions qu'Israël a le droit de se défendre contre le terrorisme et ses auteurs, sa riposte doit toujours être proportionnée et tout doit être mis en œuvre pour éviter la perte de vies innocentes.

虽然我们认为,以色列有权针对恐怖恐怖分子行使自卫,但其反应必须是适度的,必须尽一切可能,避免伤害无辜生命。

On peut facilement expliquer pourquoi l'emploi de munitions a augmenté au cours des 18 derniers mois. C'est parce que l'armée de terre et l'armée de l'air iraquiennes ont attaqué nos aéronefs plus de 650 fois au cours de cette période et nous avons riposté pour nous défendre.

可以很容易地解释过去18个月里军械使用的增加,那就是,在这一时期,伊拉克地面部队空军袭击我们联盟的飞机达650多次,我们作出反应以便自卫

Et pourtant, face à une attaque armée interne, la plupart des États - ou du moins la plupart des pays en développement - ont une capacité très limitée de réagir avec une force armée égale, que ce soit pour assurer leur autodéfense, pour faire régner la loi sur leur territoire, ou pour maintenir l'ordre.

但在遭到大规模内部武装攻击时,多数国家——或者说至少是多数发展中国家——以同等的武力作出自卫反应,或执行国家法律,或维持法律秩序的各种能力是十分有限的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自卫反应 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


自为阶级, 自维护, 自卫, 自卫的本能, 自卫反击, 自卫反应, 自卫方式, 自卫还击, 自卫手段, 自位的,
réaction de défense

Le Mexique est opposé à tout usage de la force qui dépasse le cadre de la légitime défense et d'une riposte mesurée.

墨西哥反对一切超越合法自卫和对称反应的使用武力的行为。

Tout en réagissant par légitime défense, nous ne devons pas être mus par un sentiment de vengeance mais plutôt chercher à appliquer le droit et la justice internationales.

在作出合理自卫反应时,我们不应为报复心理所左右,而应寻求运用国际法和国际

C'est la raison pour laquelle je dis toujours qu'on nous a fait la guerre et que nous avons simplement pris les dispositions qui s'imposaient pour nous défendre.

此我始终说,是别人对我们开战,我们只是为了自卫作出反应

Je me demande si les réactions face à une opération défensive de la part d'Israël auraient été les mêmes si, par un coup cruel du destin, l'attaque d'Ashdod avait atteint son objectif.

我在想如果命运残地转个弯,阿什杜德的袭击达到其目标,对以色列自卫行动的反应还会是同样的

Bien que nous considérions qu'Israël a le droit de se défendre contre le terrorisme et ses auteurs, sa riposte doit toujours être proportionnée et tout doit être mis en œuvre pour éviter la perte de vies innocentes.

我们认为,以色列有权针对恐怖主和恐怖分子行使自卫,但其反应必须是适度的,必须尽一切可能,避免伤害无辜生命。

On peut facilement expliquer pourquoi l'emploi de munitions a augmenté au cours des 18 derniers mois. C'est parce que l'armée de terre et l'armée de l'air iraquiennes ont attaqué nos aéronefs plus de 650 fois au cours de cette période et nous avons riposté pour nous défendre.

可以很容易地解释过去18个月里军械使用的增加,那就是,在这一时期,伊拉克地面部队和空军袭击我们联盟的飞机达650多次,我们作出反应以便自卫

Et pourtant, face à une attaque armée interne, la plupart des États - ou du moins la plupart des pays en développement - ont une capacité très limitée de réagir avec une force armée égale, que ce soit pour assurer leur autodéfense, pour faire régner la loi sur leur territoire, ou pour maintenir l'ordre.

但在遭到大规模内部武装攻击时,多数国家——或者说至少是多数发展中国家——以同等的武力作出自卫反应,或执行国家法律,或维持法律和秩序的各种能力是十分有限的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 自卫反应 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


自为阶级, 自维护, 自卫, 自卫的本能, 自卫反击, 自卫反应, 自卫方式, 自卫还击, 自卫手段, 自位的,
réaction de défense

Le Mexique est opposé à tout usage de la force qui dépasse le cadre de la légitime défense et d'une riposte mesurée.

墨西哥对一切超越合法自卫和对的使用武力的行为。

Tout en réagissant par légitime défense, nous ne devons pas être mus par un sentiment de vengeance mais plutôt chercher à appliquer le droit et la justice internationales.

在作出合理自卫时,我们不为报复心理所左右,而寻求运用国际法和国际正义。

C'est la raison pour laquelle je dis toujours qu'on nous a fait la guerre et que nous avons simplement pris les dispositions qui s'imposaient pour nous défendre.

因此我始终说,是别人对我们开战,我们只是为了自卫作出

Je me demande si les réactions face à une opération défensive de la part d'Israël auraient été les mêmes si, par un coup cruel du destin, l'attaque d'Ashdod avait atteint son objectif.

我在想如果命运残地转个弯,阿什杜德的袭击达到其目标,对以色列自卫行动的还会是同样的吗?

Bien que nous considérions qu'Israël a le droit de se défendre contre le terrorisme et ses auteurs, sa riposte doit toujours être proportionnée et tout doit être mis en œuvre pour éviter la perte de vies innocentes.

虽然我们认为,以色列有权针对恐怖主义和恐怖分子行使自卫,但其必须是适度的,必须尽一切可能,避无辜生命。

On peut facilement expliquer pourquoi l'emploi de munitions a augmenté au cours des 18 derniers mois. C'est parce que l'armée de terre et l'armée de l'air iraquiennes ont attaqué nos aéronefs plus de 650 fois au cours de cette période et nous avons riposté pour nous défendre.

可以很容易地解释过去18个月里军械使用的增加,那就是,在这一时期,伊拉克地面部队和空军袭击我们联盟的飞机达650多次,我们作出以便自卫

Et pourtant, face à une attaque armée interne, la plupart des États - ou du moins la plupart des pays en développement - ont une capacité très limitée de réagir avec une force armée égale, que ce soit pour assurer leur autodéfense, pour faire régner la loi sur leur territoire, ou pour maintenir l'ordre.

但在遭到大规模内部武装攻击时,多数国家——或者说至少是多数发展中国家——以同等的武力作出自卫,或执行国家法律,或维持法律和秩序的各种能力是十分有限的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自卫反应 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


自为阶级, 自维护, 自卫, 自卫的本能, 自卫反击, 自卫反应, 自卫方式, 自卫还击, 自卫手段, 自位的,
réaction de défense

Le Mexique est opposé à tout usage de la force qui dépasse le cadre de la légitime défense et d'une riposte mesurée.

墨西哥反对一切超越合法自卫和对称反应的使用武力的行为。

Tout en réagissant par légitime défense, nous ne devons pas être mus par un sentiment de vengeance mais plutôt chercher à appliquer le droit et la justice internationales.

在作出合理自卫反应时,不应为报复心理所左右,而应寻求运用法和义。

C'est la raison pour laquelle je dis toujours qu'on nous a fait la guerre et que nous avons simplement pris les dispositions qui s'imposaient pour nous défendre.

因此始终说,是别人对开战,只是为了自卫作出反应

Je me demande si les réactions face à une opération défensive de la part d'Israël auraient été les mêmes si, par un coup cruel du destin, l'attaque d'Ashdod avait atteint son objectif.

在想如果命运残地转个弯,阿什杜德的袭击达到其目标,对以色列自卫行动的反应还会是同样的吗?

Bien que nous considérions qu'Israël a le droit de se défendre contre le terrorisme et ses auteurs, sa riposte doit toujours être proportionnée et tout doit être mis en œuvre pour éviter la perte de vies innocentes.

认为,以色列有权针对恐怖主义和恐怖分子行使自卫,但其反应必须是适度的,必须尽一切可能,避免伤害无辜生命。

On peut facilement expliquer pourquoi l'emploi de munitions a augmenté au cours des 18 derniers mois. C'est parce que l'armée de terre et l'armée de l'air iraquiennes ont attaqué nos aéronefs plus de 650 fois au cours de cette période et nous avons riposté pour nous défendre.

可以很容易地解释过去18个月里军械使用的增加,那就是,在这一时期,伊拉克地面部队和空军袭击联盟的飞机达650多次,作出反应以便自卫

Et pourtant, face à une attaque armée interne, la plupart des États - ou du moins la plupart des pays en développement - ont une capacité très limitée de réagir avec une force armée égale, que ce soit pour assurer leur autodéfense, pour faire régner la loi sur leur territoire, ou pour maintenir l'ordre.

但在遭到大规模内部武装攻击时,多数家——或者说至少是多数发展中家——以同等的武力作出自卫反应,或执行家法律,或维持法律和秩序的各种能力是十分有限的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 自卫反应 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


自为阶级, 自维护, 自卫, 自卫的本能, 自卫反击, 自卫反应, 自卫方式, 自卫还击, 自卫手段, 自位的,