法语助手
  • 关闭
liǎnjiá
joues www .fr dic. co m 版 权 所 有

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

他的父亲他的上轻轻地拍了下。

Elle baise la joue de sa grand-mère.

她亲吻了她奶奶的

Et des larmes de pluie parfois sur le visage.

雨的泪珠时而飘落她的.

Une larme coula de son visage.

眼泪从滑落。

J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.

我愿化作泪,生于你眼中,流过你,死你唇边。

Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.

她的青肿,脖子右侧有淤血。

J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...

我是多么希望能成眼泪,了生你的眼中,活你的,死你的脚下。

Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.

我愿做泪,你的眼诞生,你的生活,最后亲吻你着的双唇而消亡。

Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.

女生最好就是黑色假长发,上,感觉下子就出来了。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,和鼻子都显得有些变形。

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,带有刀疤(了防止长出胡子)的武士们整个欧洲散布着恐怖。

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试个新的化妆:小粉红色的艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整区。

Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?

上次拔牙之后已经个月了,但是我的仍然有些肿,我不知道是否正常?

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

我看来,已经足够了. 我们自己的国家, 人们之间不再拥抱了,互碰的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!

Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

用腮红鼻子末端画笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向时让色调慢慢减淡。

On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.

把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,像两座草原,嘴巴似片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸颊 的法语例句

用户正在搜索


équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable, équimesure,

相似单词


脸的下部, 脸厄, 脸红, 脸红脖子粗, 脸厚, 脸颊, 脸颊通红, 脸孔, 脸拉得十分长, 脸麻的,
liǎnjiá
joues www .fr dic. co m 版 权 所 有

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

他的父亲在他的上轻轻地拍了一下。

Elle baise la joue de sa grand-mère.

她亲吻了她奶奶的

Et des larmes de pluie parfois sur le visage.

雨的泪珠时而飘落在她的.

Une larme coula de son visage.

一滴眼泪从滑落。

J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.

我愿化作一滴泪,生于你眼中,流过你在你唇边。

Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.

她的青肿,脖子右侧有淤血。

J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...

我是多么希望能成为一滴眼泪,为了生在你的眼中,活在你的在你的脚下。

Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.

我愿做一滴泪,在你的眼诞生,在你的生活,最后亲吻你着的双唇而消亡。

Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.

女生最好就是黑色假长发,挂在上,感觉一下子就出来了。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的,特别是眼睛以及双脚肿,和鼻子显得有些变形。

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,带有刀疤(为了防止长出胡子)的武士们在整个欧洲散布着恐怖。

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试一个新的化妆:小粉红色的艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整区。

Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?

在上次拔牙之后已经一个月了,但是我的仍然有些肿,我不知道是否正常?

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

在我看来,已经足够了. 在我们自己的国家, 人们之间不再拥抱了,互碰的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!

Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向时让色调慢慢减淡。

On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.

把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,像两座草原,嘴巴似一片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸颊 的法语例句

用户正在搜索


équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée, équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé,

相似单词


脸的下部, 脸厄, 脸红, 脸红脖子粗, 脸厚, 脸颊, 脸颊通红, 脸孔, 脸拉得十分长, 脸麻的,
liǎnjiá
joues www .fr dic. co m 版 权 所 有

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

他的父亲在他的上轻轻地拍了一下。

Elle baise la joue de sa grand-mère.

她亲吻了她奶奶的

Et des larmes de pluie parfois sur le visage.

雨的珠时而飘落在她的.

Une larme coula de son visage.

滑落。

J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.

我愿化作一,生于你中,流过你,死在你唇边。

Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.

她的青肿,脖子右侧有淤血。

J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...

我是多么希望能成为一,为了生在你的中,活在你的,死在你的脚下。

Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.

我愿做一,在你的诞生,在你的生活,最后亲吻你着的双唇而消亡。

Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.

女生最好就是黑色假长发,挂在上,感觉一下子就出来了。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别是睛以及双脚都有浮肿,和鼻子都显得有些变形。

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,有刀疤(为了防止长出胡子)的武士们在整个欧洲散布着恐怖。

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试一个新的化妆:小粉红色的艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整区。

Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?

在上次拔牙之后已经一个月了,但是我的仍然有些肿,我不知道是否正常?

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

在我看来,已经足够了. 在我们自己的国家, 人们之间不再拥抱了,互碰的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!

Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向时让色调慢慢减淡。

On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.

睛看作湖泊,鼻子当成山麓,像两座草原,嘴巴似一片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸颊 的法语例句

用户正在搜索


équipollente, équipondérance, équipondérant, équipotent, équipotentiel, équipotentielle, équiprobabilité, équiprobable, équipuissance, équipuissant,

相似单词


脸的下部, 脸厄, 脸红, 脸红脖子粗, 脸厚, 脸颊, 脸颊通红, 脸孔, 脸拉得十分长, 脸麻的,
liǎnjiá
joues www .fr dic. co m 版 权 所 有

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

父亲脸颊上轻轻地拍了一下。

Elle baise la joue de sa grand-mère.

她亲吻了她奶奶脸颊

Et des larmes de pluie parfois sur le visage.

泪珠时而飘落脸颊.

Une larme coula de son visage.

一滴眼泪从脸颊滑落。

J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.

我愿化作一滴泪,生于眼中,流过脸颊唇边。

Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.

脸颊青肿,脖子右侧有淤血。

J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...

我是多么希望能成为一滴眼泪,为了生眼中,活脸颊脚下。

Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.

我愿做一滴泪,诞生,脸颊生活,最后亲吻双唇而消亡。

Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.

女生最好就是黑色假长发,挂脸颊上,感觉一下子就出来了。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)武士们整个欧洲散布恐怖。

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试一个新化妆:小粉红色脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多上半部分机翼,以目前中央高度和削减他们emplanture调整脸颊区。

Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?

上次拔牙之后已经一个月了,但是我脸颊仍然有些肿,我不知道是否正常?

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

我看来,已经足够了. 我们自己国家, 人们之间不再拥抱了,互碰脸颊动作还有, 但也只是吸空气发出‘啧’声音. 从前那个吻面吻那个响亮呀!

Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

用腮红鼻子末端画一笔,顺鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。

On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.

把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,脸颊像两座草原,嘴巴似一片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸颊 的法语例句

用户正在搜索


équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation, équité, équitombance, équitombant,

相似单词


脸的下部, 脸厄, 脸红, 脸红脖子粗, 脸厚, 脸颊, 脸颊通红, 脸孔, 脸拉得十分长, 脸麻的,
liǎnjiá
joues www .fr dic. co m 版 权 所 有

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

父亲在上轻轻地拍了下。

Elle baise la joue de sa grand-mère.

她亲吻了她奶奶

Et des larmes de pluie parfois sur le visage.

泪珠时而飘落在她.

Une larme coula de son visage.

滴眼泪从滑落。

J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.

我愿化作滴泪,生于你眼中,流过你,死在你唇边。

Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.

青肿,脖子右侧有淤血。

J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...

我是多么希望能成为滴眼泪,为了生在你眼中,活在你,死在你脚下。

Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.

我愿做滴泪,在你诞生,在你生活,最后亲吻你着双唇而消亡。

Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.

女生最好就是黑色假长发,挂在上,感觉下子就出来了。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,和鼻子都显得有些变形。

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,带有刀疤(为了防止长出胡子)武士们在整欧洲散布着恐怖。

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试化妆:小粉红色艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多上半部分机翼,以目前中央高度和削减emplanture调整区。

Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?

在上次拔牙之后已经月了,但是我仍然有些肿,我不知道是否正常?

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

在我看来,已经足够了. 在我们自己国家, 人们之间不再拥抱了,互碰动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’声音. 从前那吻面吻响亮呀!

Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

用腮红在鼻子末端画笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向时让色调慢慢减淡。

On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.

把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,像两座草原,嘴巴似片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸颊 的法语例句

用户正在搜索


ergonomie, ergonomique, ergonomiste, ergonovine, ergosine, ergosinine, ergostane, ergostérine, ergostérol, ergot,

相似单词


脸的下部, 脸厄, 脸红, 脸红脖子粗, 脸厚, 脸颊, 脸颊通红, 脸孔, 脸拉得十分长, 脸麻的,
liǎnjiá
joues www .fr dic. co m 版 权 所 有

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

他的父亲在他的上轻轻地拍了下。

Elle baise la joue de sa grand-mère.

她亲吻了她奶奶的

Et des larmes de pluie parfois sur le visage.

雨的泪珠时而飘落在她的.

Une larme coula de son visage.

眼泪从滑落。

J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.

我愿化作泪,生于你眼中,流过你,死在你唇边。

Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.

她的青肿,脖子右侧有淤血。

J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...

我是多么希望能成为眼泪,为了生在你的眼中,活在你的,死在你的脚下。

Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.

我愿做泪,在你的眼诞生,在你的生活,最后亲吻你着的双唇而消亡。

Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.

女生最好就是黑色假长发,挂在上,感觉下子就出来了。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,和鼻子都显得有些变形。

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,带有(为了防止长出胡子)的武士们在整个欧洲散布着恐怖。

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试个新的化妆:小粉红色的艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整区。

Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?

在上次拔牙之后已经个月了,但是我的仍然有些肿,我不知道是否正常?

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

在我看来,已经足够了. 在我们自己的国家, 人们之间不再拥抱了,互碰的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!

Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

用腮红在鼻子末端画笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向时让色调慢慢减淡。

On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.

把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,像两座草原,嘴巴似片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸颊 的法语例句

用户正在搜索


Erik, érikite, érilite, Erinaceus, érinadine, érine, érinite, ériocalicé, ériocarpe, ériocaule,

相似单词


脸的下部, 脸厄, 脸红, 脸红脖子粗, 脸厚, 脸颊, 脸颊通红, 脸孔, 脸拉得十分长, 脸麻的,
liǎnjiá
joues www .fr dic. co m 版 权 所 有

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

父亲在他上轻轻地拍了下。

Elle baise la joue de sa grand-mère.

她亲吻了她奶奶

Et des larmes de pluie parfois sur le visage.

珠时而飘落在她.

Une larme coula de son visage.

滑落。

J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.

我愿化作,生于你眼中,流过你,死在你唇边。

Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.

青肿,脖子右侧有淤血。

J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...

我是多么希望能成为,为了生在你眼中,活在你,死在你脚下。

Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.

我愿做,在你诞生,在你生活,最后亲吻你着双唇而消亡。

Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.

女生最好就是黑色假长发,挂在上,感觉下子就出来了。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,和鼻子都显得有些变形。

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,带有刀疤(为了防止长出胡子)武士们在整个欧洲散布着恐怖。

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试个新化妆:小粉红色艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多上半部分机翼,以目前中央高度和削减他们emplanture调整区。

Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?

在上次拔牙之后已经个月了,但是我仍然有些肿,我不知道是否正常?

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

在我看来,已经足够了. 在我们自己国家, 人们之间不再拥抱了,互碰动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’声音. 从前那个吻面吻那个响亮呀!

Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

用腮红在鼻子末端画笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向时让色调慢慢减淡。

On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.

把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,像两座草原,嘴巴似片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸颊 的法语例句

用户正在搜索


escalier (en colimaçon, tournant), Escallonia, escalope, escaloper, escamotable, escamotage, escamoter, escamoteur, escamper, escampette,

相似单词


脸的下部, 脸厄, 脸红, 脸红脖子粗, 脸厚, 脸颊, 脸颊通红, 脸孔, 脸拉得十分长, 脸麻的,
liǎnjiá
joues www .fr dic. co m 版 权 所 有

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

他的父亲在他的脸颊上轻轻地拍了下。

Elle baise la joue de sa grand-mère.

她亲吻了她奶奶的脸颊

Et des larmes de pluie parfois sur le visage.

雨的泪珠时而飘落在她的脸颊.

Une larme coula de son visage.

滴眼泪从脸颊滑落。

J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.

我愿化作滴泪,生于你眼中,流过你脸颊,死在你唇边。

Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.

她的脸颊青肿,脖子右侧有淤血。

J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...

我是多能成为滴眼泪,为了生在你的眼中,活在你的脸颊,死在你的脚下。

Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.

我愿做滴泪,在你的眼诞生,在你的脸颊生活,最后亲吻你着的双唇而消亡。

Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.

女生最好就是黑色假长发,挂在脸颊上,下子就出来了。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的武士们在整个欧洲散布着恐怖。

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什,如果我测试个新的化妆:小粉红色的脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区。

Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?

在上次拔牙之后已经个月了,但是我的脸颊仍然有些肿,我不知道是否正常?

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

在我看来,已经足够了. 在我们自己的国家, 人们之间不再拥抱了,互碰脸颊的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!

Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

用腮红在鼻子末端画笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。

On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.

把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,脸颊像两座草原,嘴巴似片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸颊 的法语例句

用户正在搜索


escarpe, escarpé, escarpement, escarper, escarpin, escarpolette, escarre, escarrification, escarrifier, escarrotique,

相似单词


脸的下部, 脸厄, 脸红, 脸红脖子粗, 脸厚, 脸颊, 脸颊通红, 脸孔, 脸拉得十分长, 脸麻的,
liǎnjiá
joues www .fr dic. co m 版 权 所 有

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

他的父亲他的脸颊上轻轻地拍一下。

Elle baise la joue de sa grand-mère.

她亲吻她奶奶的脸颊

Et des larmes de pluie parfois sur le visage.

雨的泪珠时而飘落她的脸颊.

Une larme coula de son visage.

一滴眼泪从脸颊滑落。

J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.

我愿化作一滴泪,于你眼中,流过你脸颊,死你唇边。

Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.

她的脸颊青肿,脖子右侧有淤血。

J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...

多么希望能成为一滴眼泪,为你的眼中,活你的脸颊,死你的脚下。

Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.

我愿做一滴泪,你的眼你的脸颊活,最后亲吻你着的双唇而消亡。

Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.

最好就假长发,挂脸颊上,感觉一下子就出来

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为防止长出胡子)的武士们整个欧洲散布着恐怖。

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试一个新的化妆:小粉红脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区。

Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?

上次拔牙之后已经一个月,但我的脸颊仍然有些肿,我不知道否正常?

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

我看来,已经足够. 我们自己的国家, 人们之间不再拥抱,互碰脸颊的动作还有, 但也只吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!

Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

用腮红鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让调慢慢减淡。

On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.

把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,脸颊像两座草原,嘴巴似一片花田,如果额头天空,头发便云朵.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸颊 的法语例句

用户正在搜索


Eschscholtzia, eschwégéite, eschwégite, eschynite, escient, esclaffer, esclandre, Esclangon, esclavage, esclavagisme,

相似单词


脸的下部, 脸厄, 脸红, 脸红脖子粗, 脸厚, 脸颊, 脸颊通红, 脸孔, 脸拉得十分长, 脸麻的,