Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.
大家都知道,一个坚强、有力,而且有权的秘书处的重要性。
Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.
大家都知道,一个坚强、有力,而且有权的秘书处的重要性。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、全面和多的工作人员。
Et le maître mot ici est « faire ».
行得通的办法
“采取行动”。
Pensez-vous à quelque chose de précis que nous pourrions faire?
你心里否有什么我
做的具体事情?
Notre objectif est de produire un document acceptable par tous.
我的目标
一份大家都
接受的文件。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果意见分歧,我做的事情就会很少。
Les problèmes que la proposition du Costa Rica vise à résoudre sont néanmoins compréhensibles.
不过,哥斯达黎加提案处理的问题
可理解的。
Comment avons-nous pu nous écarter de notre objectif?
我怎么
离开我
的目标?
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母婴得到免费的专业保健服务。
Il parle couramment l'anglais et le français.
他说流利的英语和法语。
Pourriez-vous me donner votre date de mariage?
你告诉我你的结婚日期吗?
Les résultats escomptés seront également fonction de la disponibilité des ressources nécessaires.
而且需要看否
获得充分的资源。
Nous espérons que l'adoption de cette résolution favorisera la paix et la stabilité en Afghanistan.
我这个决议的通过
对推动阿富汗的和平与稳定作出它的贡献。
La création d'un État palestinien viable implique que la bande de Gaza soit stable.
建立一个自立的巴勒斯坦国的先决条件
实现加沙地带的稳定。
Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?
达尔富尔人民还承受人的代价多久?
Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.
我在索马里也
作出类似的努力。
Ces évaluations devraient permettre de disposer de davantage d'informations pour la prise de décisions.
这样做可使决策过程得到更好的信息。
C'est la seule guerre que nous pouvons tous remporter.
这我
所有人都
赢得胜利的唯一战争。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我在表达自己的意见前,最好
听听他
的意见。
En ce sens, les rapports et recommandations du Secrétaire général peuvent jouer un rôle important.
在这方面,秘书长的报告和建议发挥重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.
大家都知道,一个坚强、有力,而且有权的秘书处的重要性。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、全面和多的工作人员。
Et le maître mot ici est « faire ».
行
通的办法
“
行动”。
Pensez-vous à quelque chose de précis que nous pourrions faire?
你心里否有什么我
做的具体事情?
Notre objectif est de produire un document acceptable par tous.
我的目标
产生一份大家都
接受的文件。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果意见分歧,我做的事情就会很少。
Les problèmes que la proposition du Costa Rica vise à résoudre sont néanmoins compréhensibles.
不过,哥斯达黎加提案希望处理的问题
可理解的。
Comment avons-nous pu nous écarter de notre objectif?
我怎么
离开我
的目标?
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母婴免费的专业保健服务。
Il parle couramment l'anglais et le français.
他说流利的英语和法语。
Pourriez-vous me donner votre date de mariage?
你告诉我你的结婚日期吗?
Les résultats escomptés seront également fonction de la disponibilité des ressources nécessaires.
而且需要看否
获
充分的资源。
Nous espérons que l'adoption de cette résolution favorisera la paix et la stabilité en Afghanistan.
我希望这个决议的通过
对推动阿富汗的和平与稳定作出它的贡献。
La création d'un État palestinien viable implique que la bande de Gaza soit stable.
建立一个自立的巴勒斯坦国的先决条件
实现加沙地带的稳定。
Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?
达尔富尔人民还承受人的代价多久?
Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.
我希望在索马里也
作出类似的努力。
Ces évaluations devraient permettre de disposer de davantage d'informations pour la prise de décisions.
这样做可使决策过程更好的信息。
C'est la seule guerre que nous pouvons tous remporter.
这我
所有人都
赢
胜利的唯一战争。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我在表达自己的意见前,最好
听听他
的意见。
En ce sens, les rapports et recommandations du Secrétaire général peuvent jouer un rôle important.
在这方面,秘书长的报告和建议发挥重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.
大家都知道,一个坚强、有力,而且有权的秘书处的重要性。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、全面和多的工作人员。
Et le maître mot ici est « faire ».
行得通的办法是“采取行动”。
Pensez-vous à quelque chose de précis que nous pourrions faire?
你心里是否有什么的具体事情?
Notre objectif est de produire un document acceptable par tous.
的目标是产生一份大家都
接受的文件。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果意见分歧,的事情就会很少。
Les problèmes que la proposition du Costa Rica vise à résoudre sont néanmoins compréhensibles.
不过,哥斯达黎加提案希望处理的问题是可理解的。
Comment avons-nous pu nous écarter de notre objectif?
么
离开
的目标?
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母婴得到免费的专业保健服务。
Il parle couramment l'anglais et le français.
他说流利的英语和法语。
Pourriez-vous me donner votre date de mariage?
你告诉
你的结婚日期吗?
Les résultats escomptés seront également fonction de la disponibilité des ressources nécessaires.
而且需要看是否获得充分的资源。
Nous espérons que l'adoption de cette résolution favorisera la paix et la stabilité en Afghanistan.
希望这个决议的通过
对推动阿富汗的和平与稳定作出它的贡献。
La création d'un État palestinien viable implique que la bande de Gaza soit stable.
建立一个自立的巴勒斯坦国的先决条件是实现加沙地带的稳定。
Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?
达尔富尔人民还承受人的代价多久?
Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.
希望在索马里也
作出类似的努力。
Ces évaluations devraient permettre de disposer de davantage d'informations pour la prise de décisions.
这样可使决策过程
得到更好的信息。
C'est la seule guerre que nous pouvons tous remporter.
这是所有人都
赢得胜利的唯一战争。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
想
在表达自己的意见前,最好
听听他
的意见。
En ce sens, les rapports et recommandations du Secrétaire général peuvent jouer un rôle important.
在这方面,秘书长的报告和建议发挥重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.
大家都知道,一个坚强、有力,而且有权能的秘书处的重要性。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于拥有更加机动、全面和多能的工作人员。
Et le maître mot ici est « faire ».
能行得通的办法是“采取行动”。
Pensez-vous à quelque chose de précis que nous pourrions faire?
心里是否有什么
能做的具体事情?
Notre objectif est de produire un document acceptable par tous.
的目标是产生一份大家都能接受的文件。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果意见分歧,能做的事情就会很少。
Les problèmes que la proposition du Costa Rica vise à résoudre sont néanmoins compréhensibles.
不过,哥斯达黎加提案希望能处理的问题是可理解的。
Comment avons-nous pu nous écarter de notre objectif?
怎么能离开
的目标?
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母婴能得到免费的专业保健服务。
Il parle couramment l'anglais et le français.
他能说流利的英语和法语。
Pourriez-vous me donner votre date de mariage?
能告
的结婚日期吗?
Les résultats escomptés seront également fonction de la disponibilité des ressources nécessaires.
而且需要看是否能获得充分的资源。
Nous espérons que l'adoption de cette résolution favorisera la paix et la stabilité en Afghanistan.
希望这个决议的通过能对推动阿富汗的和平与稳定作出它的贡献。
La création d'un État palestinien viable implique que la bande de Gaza soit stable.
建立一个能自立的巴勒斯坦国的先决条件是实现加沙地带的稳定。
Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?
达尔富尔人还能承受人的代价多久?
Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.
希望在索马里也能作出类似的努力。
Ces évaluations devraient permettre de disposer de davantage d'informations pour la prise de décisions.
这样做可使决策过程能得到更好的信息。
C'est la seule guerre que nous pouvons tous remporter.
这是所有人都能赢得胜利的唯一战争。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
想
在表达自己的意见前,最好能听听他
的意见。
En ce sens, les rapports et recommandations du Secrétaire général peuvent jouer un rôle important.
在这方面,秘书长的报告和建议能发挥重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.
大家都知道,一个坚强、有力,而且有权的秘书处的重要性。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、全面和多的工作人员。
Et le maître mot ici est « faire ».
通的办法是“
动”。
Pensez-vous à quelque chose de précis que nous pourrions faire?
你心里是否有什么我做的具体事情?
Notre objectif est de produire un document acceptable par tous.
我的目标是产生一份大家都
接受的文件。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果意见分歧,我做的事情就会很少。
Les problèmes que la proposition du Costa Rica vise à résoudre sont néanmoins compréhensibles.
不过,哥斯达黎加提案希望处理的问题是可理解的。
Comment avons-nous pu nous écarter de notre objectif?
我怎么
离开我
的目标?
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母到免费的专业保健服务。
Il parle couramment l'anglais et le français.
他说流利的英语和法语。
Pourriez-vous me donner votre date de mariage?
你告诉我你的结婚日期吗?
Les résultats escomptés seront également fonction de la disponibilité des ressources nécessaires.
而且需要看是否获
充分的资源。
Nous espérons que l'adoption de cette résolution favorisera la paix et la stabilité en Afghanistan.
我希望这个决议的通过
对推动阿富汗的和平与稳定作出它的贡献。
La création d'un État palestinien viable implique que la bande de Gaza soit stable.
建立一个自立的巴勒斯坦国的先决条件是实现加沙地带的稳定。
Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?
达尔富尔人民还承受人的代价多久?
Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.
我希望在索马里也
作出类似的努力。
Ces évaluations devraient permettre de disposer de davantage d'informations pour la prise de décisions.
这样做可使决策过程到更好的信息。
C'est la seule guerre que nous pouvons tous remporter.
这是我所有人都
赢
胜利的唯一战争。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我在表达自己的意见前,最好
听听他
的意见。
En ce sens, les rapports et recommandations du Secrétaire général peuvent jouer un rôle important.
在这方面,秘书长的报告和建议发挥重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.
大家都知道,一个坚强、有力,而且有权的秘书
的重要性。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、全面和多的工作人员。
Et le maître mot ici est « faire ».
行得通的办法
“采取行动”。
Pensez-vous à quelque chose de précis que nous pourrions faire?
你心里否有什么我
做的具体事情?
Notre objectif est de produire un document acceptable par tous.
我的
产生一份大家都
接受的文件。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果意见分歧,我做的事情就会很少。
Les problèmes que la proposition du Costa Rica vise à résoudre sont néanmoins compréhensibles.
不过,哥斯达黎加提案希望的问题
可
解的。
Comment avons-nous pu nous écarter de notre objectif?
我怎么
离开我
的
?
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母婴得到免费的专业保健服务。
Il parle couramment l'anglais et le français.
他说流利的英语和法语。
Pourriez-vous me donner votre date de mariage?
你告诉我你的结婚日期吗?
Les résultats escomptés seront également fonction de la disponibilité des ressources nécessaires.
而且需要看否
获得充分的资源。
Nous espérons que l'adoption de cette résolution favorisera la paix et la stabilité en Afghanistan.
我希望这个决议的通过
对推动阿富汗的和平与稳定作出它的贡献。
La création d'un État palestinien viable implique que la bande de Gaza soit stable.
建立一个自立的巴勒斯坦国的先决条件
实现加沙地带的稳定。
Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?
达尔富尔人民还承受人的代价多久?
Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.
我希望在索马里也
作出类似的努力。
Ces évaluations devraient permettre de disposer de davantage d'informations pour la prise de décisions.
这样做可使决策过程得到更好的信息。
C'est la seule guerre que nous pouvons tous remporter.
这我
所有人都
赢得胜利的唯一战争。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我在表达自己的意见前,最好
听听他
的意见。
En ce sens, les rapports et recommandations du Secrétaire général peuvent jouer un rôle important.
在这方面,秘书长的报告和建议发挥重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.
大家都知道,一个坚强、有力,而且有权的秘书
的重要性。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、全面和多的工作人员。
Et le maître mot ici est « faire ».
行得通的办法
“采取行动”。
Pensez-vous à quelque chose de précis que nous pourrions faire?
你心里否有什么我
做的具体事情?
Notre objectif est de produire un document acceptable par tous.
我的目
生一份大家都
接受的文件。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果意见分歧,我做的事情就会很少。
Les problèmes que la proposition du Costa Rica vise à résoudre sont néanmoins compréhensibles.
不过,哥斯达黎加提案希理的问题
可理解的。
Comment avons-nous pu nous écarter de notre objectif?
我怎么
离开我
的目
?
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母婴得到免费的专业保健服务。
Il parle couramment l'anglais et le français.
他说流利的英语和法语。
Pourriez-vous me donner votre date de mariage?
你告诉我你的结婚日期吗?
Les résultats escomptés seront également fonction de la disponibilité des ressources nécessaires.
而且需要看否
获得充分的资源。
Nous espérons que l'adoption de cette résolution favorisera la paix et la stabilité en Afghanistan.
我希
这个决议的通过
对推动阿富汗的和平与稳定作出它的贡献。
La création d'un État palestinien viable implique que la bande de Gaza soit stable.
建立一个自立的巴勒斯坦国的先决条件
实现加沙地带的稳定。
Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?
达尔富尔人民还承受人的代价多久?
Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.
我希
在索马里也
作出类似的努力。
Ces évaluations devraient permettre de disposer de davantage d'informations pour la prise de décisions.
这样做可使决策过程得到更好的信息。
C'est la seule guerre que nous pouvons tous remporter.
这我
所有人都
赢得胜利的唯一战争。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我在表达自己的意见前,最好
听听他
的意见。
En ce sens, les rapports et recommandations du Secrétaire général peuvent jouer un rôle important.
在这方面,秘书长的报告和建议发挥重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.
知道,一个坚强、有力,而且有权能的秘书处的重要性。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更机动、全面和多能的工作人员。
Et le maître mot ici est « faire ».
能行得通的办法是“采取行动”。
Pensez-vous à quelque chose de précis que nous pourrions faire?
你心里是否有什么我能做的具体事情?
Notre objectif est de produire un document acceptable par tous.
我的目标是产生一份
能接受的文件。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果意见分歧,我能做的事情就会很少。
Les problèmes que la proposition du Costa Rica vise à résoudre sont néanmoins compréhensibles.
不过,哥斯提案希望能处理的问题是可理解的。
Comment avons-nous pu nous écarter de notre objectif?
我怎么能离开我
的目标?
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母婴能得到免费的专业保健服务。
Il parle couramment l'anglais et le français.
他能说流利的英语和法语。
Pourriez-vous me donner votre date de mariage?
你能告诉我你的结婚日期吗?
Les résultats escomptés seront également fonction de la disponibilité des ressources nécessaires.
而且需要看是否能获得充分的资源。
Nous espérons que l'adoption de cette résolution favorisera la paix et la stabilité en Afghanistan.
我希望这个决议的通过能对推动阿富汗的和平与稳定作出它的贡献。
La création d'un État palestinien viable implique que la bande de Gaza soit stable.
建立一个能自立的巴勒斯坦国的先决条件是实现沙地带的稳定。
Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?
尔富尔人民还能承受人的代价多久?
Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.
我希望在索马里也能作出类似的努力。
Ces évaluations devraient permettre de disposer de davantage d'informations pour la prise de décisions.
这样做可使决策过程能得到更好的信息。
C'est la seule guerre que nous pouvons tous remporter.
这是我所有人
能赢得胜利的唯一战争。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我在表
自己的意见前,最好能听听他
的意见。
En ce sens, les rapports et recommandations du Secrétaire général peuvent jouer un rôle important.
在这方面,秘书长的报告和建议能发挥重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.
大家都知道,一个坚强、有力,而且有权的秘书
的重要性。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、全面和多的工作人员。
Et le maître mot ici est « faire ».
行得通的办法
“采取行动”。
Pensez-vous à quelque chose de précis que nous pourrions faire?
你心里否有什么我
做的具体事情?
Notre objectif est de produire un document acceptable par tous.
我的目
生一份大家都
接受的文件。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果意见分歧,我做的事情就会很少。
Les problèmes que la proposition du Costa Rica vise à résoudre sont néanmoins compréhensibles.
不过,哥斯达黎加提案希理的问题
可理解的。
Comment avons-nous pu nous écarter de notre objectif?
我怎么
离开我
的目
?
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母婴得到免费的专业保健服务。
Il parle couramment l'anglais et le français.
他说流利的英语和法语。
Pourriez-vous me donner votre date de mariage?
你告诉我你的结婚日期吗?
Les résultats escomptés seront également fonction de la disponibilité des ressources nécessaires.
而且需要看否
获得充分的资源。
Nous espérons que l'adoption de cette résolution favorisera la paix et la stabilité en Afghanistan.
我希
这个决议的通过
对推动阿富汗的和平与稳定作出它的贡献。
La création d'un État palestinien viable implique que la bande de Gaza soit stable.
建立一个自立的巴勒斯坦国的先决条件
实现加沙地带的稳定。
Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?
达尔富尔人民还承受人的代价多久?
Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.
我希
在索马里也
作出类似的努力。
Ces évaluations devraient permettre de disposer de davantage d'informations pour la prise de décisions.
这样做可使决策过程得到更好的信息。
C'est la seule guerre que nous pouvons tous remporter.
这我
所有人都
赢得胜利的唯一战争。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我在表达自己的意见前,最好
听听他
的意见。
En ce sens, les rapports et recommandations du Secrétaire général peuvent jouer un rôle important.
在这方面,秘书长的报告和建议发挥重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.
大家都知道,一个坚强、有力,而且有权能秘书处
重要性。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、全面和多能工作人员。
Et le maître mot ici est « faire ».
能行得通办法是“采取行动”。
Pensez-vous à quelque chose de précis que nous pourrions faire?
你心里是否有什么我能做
具体事情?
Notre objectif est de produire un document acceptable par tous.
我目标是产生一份大家都能接受
文件。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果意见分歧,我能做
事情就会很少。
Les problèmes que la proposition du Costa Rica vise à résoudre sont néanmoins compréhensibles.
不过,哥斯达黎加提案希望能处理问题是可理解
。
Comment avons-nous pu nous écarter de notre objectif?
我怎么能离开我
目标?
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母婴能得到免费专业保健服务。
Il parle couramment l'anglais et le français.
他能说流利英语和法语。
Pourriez-vous me donner votre date de mariage?
你能告诉我你结婚日期吗?
Les résultats escomptés seront également fonction de la disponibilité des ressources nécessaires.
而且需要看是否能获得充分资源。
Nous espérons que l'adoption de cette résolution favorisera la paix et la stabilité en Afghanistan.
我希望这个决议
通过能对推动阿
和平与稳定作出它
贡献。
La création d'un État palestinien viable implique que la bande de Gaza soit stable.
建立一个能自立巴勒斯坦国
先决条件是实现加沙地带
稳定。
Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?
达尔尔人民还能承受人
代价多久?
Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.
我希望在索马里也能作出类似
努力。
Ces évaluations devraient permettre de disposer de davantage d'informations pour la prise de décisions.
这样做可使决策过程能得到更好信息。
C'est la seule guerre que nous pouvons tous remporter.
这是我所有人都能赢得胜利
唯一战争。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我在表达自己
意见前,最好能听听他
意见。
En ce sens, les rapports et recommandations du Secrétaire général peuvent jouer un rôle important.
在这方面,秘书长报告和建议能发挥重要
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。