法语助手
  • 关闭

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵生繁殖的,然而,蝰蛇却是胎生的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有胎生的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

胎生育的产后假期10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头胎生的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

生育时有并发症或胎生育,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

胎生育、收养或抚养,每一儿可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多胎生育和生育间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女在产假期间搬迁到另一地区,以及生育时有并发症或胎生育,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产或双胞胎或多胎生育的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天的产假(多胎怀孕84天),此后可以休70个日历天(难产86天,两胎或多胎生110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都繁殖,然而,蝰蛇却

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鱼具有特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头女童存活可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果育时有并发症或为多育,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多育、收养或抚养,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多育和育间隔不足母亲健康状况重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期间搬迁到另一地区,以及育时有并发症或为多育,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产或双胞胎或多情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天产假(多胎怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难产为86天,两胎或多育为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵繁殖的,然而,蝰蛇却是的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有的特

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

的产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头女童存活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果时有并发症或为,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为、收养或抚养,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期间搬迁到另一地区,以及时有并发症或为,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产或双胞的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天的产假(怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难产为86天,两为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵生繁殖的,然而,蝰蛇却是胎生的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有胎生的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

胎生育的产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有上三个国家中,非头胎生女童存活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果生育时有并发症或为多胎生育,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多胎生育、收养或抚养,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多胎生育和生育间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期间搬迁到另一地生育时有并发症或为多胎生育,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产或双胞胎或多胎生育的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天的产假(多胎怀孕为84天),此后可休70个日历天(难产为86天,两胎或多胎生育为110天)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵生繁殖的,然而,蝰蛇却是胎生的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有胎生的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

胎生育的产后期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头胎生女童存活的都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果生育时有并发症或为多胎生育,产14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多胎生育、收养或抚养,每一儿童两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多胎生育和生育间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产期间搬迁到另一地区,以及生育时有并发症或为多胎生育,享有附14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休法》第18条,妇女享受70天产前和56天产后(在难产或双胞胎或多胎生育的情况下,享用70天产后)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天的产(多胎怀孕为84天),此后以休70个日历天(难产为86天,两胎或多胎生育为110天)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,类都是卵生繁殖的,然而,胎生的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有胎生的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

胎生育的产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头胎生女童存活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果生育时有并发症或为多胎生育,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多胎生育、收养或抚养,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多胎生育和生育间隔不足是影响母亲况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期间搬迁到另一地区,以及生育时有并发症或为多胎生育,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产或双胞胎或多胎生育的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天的产假(多胎怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难产为86天,两胎或多胎生育为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵繁殖的,然而,蝰蛇却是的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

的产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头女童存活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果时有并发症或为多,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多、收养或抚养,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期间搬迁到另一地区,以时有并发症或为多,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产或双胞胎或多的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天的产假(多胎怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难产为86天,两胎或多为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵繁殖的,然而,蝰蛇却是的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

育的产后假期10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头女童存活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

育时有并发育,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

育、收养抚养,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多育和育间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女在产假期间搬迁到另一地区,以及育时有并发育,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产双胞胎育的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天的产假(多胎怀孕84天),此后可以休70个日历天(难产86天,两胎110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都卵生繁殖,然而,蝰蛇却胎生

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

具有胎生特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

胎生产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个国家中,非头胎生女童存活可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果生育时有并发症或为多胎生育,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多胎生育、收养或抚养,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多胎生育和生育间隔不响母亲健康状况重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期间搬迁到另一地区,以及生育时有并发症或为多胎生育,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产或双胞胎或多胎生情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天产假(多胎怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难产为86天,两胎或多胎生育为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,

viviparité; viviparisme~

物animal vivipare; vivipare
viviparisme
viviparité

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵生繁殖的,然而,蝰蛇却是胎生的。

Le requin offre la particularité d'être vivipare.

鲨鱼具有胎生的特点。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

胎生育的产后假期为10周。

Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.

在所有以上三个,非头胎生女童存活的可能性都急剧降低。

Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.

如果生育时有并发症为多胎生育,产假增加14天。

La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.

如果为多胎生育、收,每一儿童可增加两天。

L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.

研究还发现,多胎生育和生育间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。

Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.

妇女如在产假期间搬迁到另一地区,以及生育时有并发症为多胎生育,可享有附加产假14天。

Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).

根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(在难产双胞胎胎生育的情况下,可享用70天产后假)。

Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.

妇女在分娩前有权休70个日历天的产假(多胎怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难产为86天,两胎胎生育为110天)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胎生 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


胎盘制剂疗法, 胎盘组织, 胎气, 胎切除术, 胎热, 胎生, 胎生动物, 胎死腹中, 胎体皮脂, 胎体营养,