Il avait les poumons faibles.
他不好。
Il avait les poumons faibles.
他不好。
C'est pourquoi il faudrait s'attacher à l'uniformité et au contrôle de qualité dans le programme de surveillance clinique, en particulier pour des activités essentielles comme les tests de la fonction pulmonaire.
因此,一致性和质量控制应当是临床监测方案的重点,而对诸如检查等关键活动,尤应如此。
Le programme comprend la fourniture de plaquettes de nicotine, des conseils de motivation, un test de la fonction pulmonaire, la mesure du taux de monoxyde de carbone dans le sang et la surveillance de la tension artérielle.
该方案包括提供尼古丁贴片、鼓励性咨询、测试、血液一氧化碳含量检测和血压监测。
Chez les adultes, il provoque notamment le cancer du poumon, des cavités buccales et nasales, du sein chez les jeunes femmes, essentiellement celles qui n'ont pas encore atteint la ménopause, des cardiopathies coronariennes, des troubles respiratoires et des fonctions pulmonaires réduites.
对成年人的健康危害包括:、鼻咽
、使年轻妇女特别是更年期之前的妇女易患乳腺
、冠心病、呼吸道疾病以及
下降。
Il y a invalidité partielle quand l'incapacité permet à l'assuré d'obtenir une rémunération supérieure à 30 % et inférieure à 60 % dudit salaire habituel, à la condition que la réduction de capacité résulte d'affections des systèmes nerveux (y compris des organes sensoriels), circulatoire, bronchopulmonaire et myo-ostéo-articulaire.
部分残疾系指丧失工作力后,受保人任可赚取上述正常工资的30%以上,但必须60%,不过有一个前提,就是丧失
力的起因是由于神经系统(包括感管)的紊乱、或血循环、支气管-
紊乱,或肌骨心系统的紊乱。
Par tradition, la Suède joue un rôle dans les sciences de vie, par exemple avec l'étude des effets de la microgravité sur la fonction cardiovasculaire et pulmonaire, sur l'organe de l'équilibre et sur le système nerveux central, la perte de calcium dans le squelette, les mécanismes hormonaux et autres dans la régulation de l'équilibre des fluides, aussi bien que sur les défenses immunitaires et la formation du sang.
按照传统,瑞典还在生命科学方面开展研究,如微重力对心血管和、平衡器官以及中枢神经系统和骨骼中钙的流失的影响,对调节体液平衡的激素及其他机制的影响,以及对于免疫力和血液生成的影响。
En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.
每年典型的工作量包括35 500次体格检查和医疗咨询、6 700次免疫接种、17 220次诊断性检验(如化验室、X射线、心电图和检验)、46 200次体检合格(证明)、1 085次医疗后送、24 300宗病假案例、800宗医疗赔偿和残疾案例(索偿事项咨询委员会和联合国合办工作人员养恤基金)、430项建议(关于残疾儿童扶养津贴和残疾儿童特别教育补助金)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait les poumons faibles.
他肺功能不好。
C'est pourquoi il faudrait s'attacher à l'uniformité et au contrôle de qualité dans le programme de surveillance clinique, en particulier pour des activités essentielles comme les tests de la fonction pulmonaire.
因此,一致性和质量控制应当临床监测方案的重点,而对诸如肺功能检查等关键活动,尤应如此。
Le programme comprend la fourniture de plaquettes de nicotine, des conseils de motivation, un test de la fonction pulmonaire, la mesure du taux de monoxyde de carbone dans le sang et la surveillance de la tension artérielle.
该方案包括提供贴片、鼓励性咨询、肺功能测试、血液一氧化碳含量检测和血压监测。
Chez les adultes, il provoque notamment le cancer du poumon, des cavités buccales et nasales, du sein chez les jeunes femmes, essentiellement celles qui n'ont pas encore atteint la ménopause, des cardiopathies coronariennes, des troubles respiratoires et des fonctions pulmonaires réduites.
对成年人的健康危害包括:肺、鼻咽
、使年轻妇女特别
更年期之前的妇女易患乳腺
、冠心病、呼吸道疾病以及肺功能下降。
Il y a invalidité partielle quand l'incapacité permet à l'assuré d'obtenir une rémunération supérieure à 30 % et inférieure à 60 % dudit salaire habituel, à la condition que la réduction de capacité résulte d'affections des systèmes nerveux (y compris des organes sensoriels), circulatoire, bronchopulmonaire et myo-ostéo-articulaire.
部分残疾系指丧失工作能力后,受保人任可赚取上述正常工资的30%以上,但必须60%,不过有一个前提,就丧失能力的起因
神经系统(包括感管)的紊乱、或血循环、支气管-肺功能紊乱,或肌骨心系统的紊乱。
Par tradition, la Suède joue un rôle dans les sciences de vie, par exemple avec l'étude des effets de la microgravité sur la fonction cardiovasculaire et pulmonaire, sur l'organe de l'équilibre et sur le système nerveux central, la perte de calcium dans le squelette, les mécanismes hormonaux et autres dans la régulation de l'équilibre des fluides, aussi bien que sur les défenses immunitaires et la formation du sang.
按照传统,瑞典还在生命科学方面开展研究,如微重力对心血管和肺功能、平衡器官以及中枢神经系统和骨骼中钙的流失的影响,对调节体液平衡的激素及其他机制的影响,以及对免疫力和血液生成的影响。
En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.
每年典型的工作量包括35 500次体格检查和医疗咨询、6 700次免疫接种、17 220次诊断性检验(如化验室、X射线、心电图和肺功能检验)、46 200次体检合格(证明)、1 085次医疗后送、24 300宗病假案例、800宗医疗赔偿和残疾案例(索偿事项咨询委员会和联合国合办工作人员养恤基金)、430项建议(关残疾儿童扶养津贴和残疾儿童特别教育补助金)。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait les poumons faibles.
他肺功能不好。
C'est pourquoi il faudrait s'attacher à l'uniformité et au contrôle de qualité dans le programme de surveillance clinique, en particulier pour des activités essentielles comme les tests de la fonction pulmonaire.
因此,一致性质量控制应当是临床监
方案
重点,而对诸如肺功能检查等关键活动,尤应如此。
Le programme comprend la fourniture de plaquettes de nicotine, des conseils de motivation, un test de la fonction pulmonaire, la mesure du taux de monoxyde de carbone dans le sang et la surveillance de la tension artérielle.
该方案包括提供尼古丁贴片、鼓励性咨询、肺功能试、
液一氧化碳含量检
压监
。
Chez les adultes, il provoque notamment le cancer du poumon, des cavités buccales et nasales, du sein chez les jeunes femmes, essentiellement celles qui n'ont pas encore atteint la ménopause, des cardiopathies coronariennes, des troubles respiratoires et des fonctions pulmonaires réduites.
对成年人健康危害包括:肺
、鼻咽
、使年轻妇女特别是更年期之前
妇女易患乳腺
、冠心病、呼吸道疾病以及肺功能下降。
Il y a invalidité partielle quand l'incapacité permet à l'assuré d'obtenir une rémunération supérieure à 30 % et inférieure à 60 % dudit salaire habituel, à la condition que la réduction de capacité résulte d'affections des systèmes nerveux (y compris des organes sensoriels), circulatoire, bronchopulmonaire et myo-ostéo-articulaire.
部分残疾系指丧失作能力后,受保人任可赚取上述正常
30%以上,但必须60%,不过有一个前提,就是丧失能力
起因是由于神经系统(包括感管)
紊乱、或
循环、支气管-肺功能紊乱,或肌骨心系统
紊乱。
Par tradition, la Suède joue un rôle dans les sciences de vie, par exemple avec l'étude des effets de la microgravité sur la fonction cardiovasculaire et pulmonaire, sur l'organe de l'équilibre et sur le système nerveux central, la perte de calcium dans le squelette, les mécanismes hormonaux et autres dans la régulation de l'équilibre des fluides, aussi bien que sur les défenses immunitaires et la formation du sang.
按照传统,瑞典还在生命科学方面开展研究,如微重力对心管
肺功能、平衡器官以及中枢神经系统
骨骼中钙
流失
影响,对调节体液平衡
激素及其他机制
影响,以及对于免疫力
液生成
影响。
En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.
每年典型作量包括35 500次体格检查
医疗咨询、6 700次免疫接种、17 220次诊断性检验(如化验室、X射线、心电图
肺功能检验)、46 200次体检合格(证明)、1 085次医疗后送、24 300宗病假案例、800宗医疗赔偿
残疾案例(索偿事项咨询委员会
联合国合办
作人员养恤基金)、430项建议(关于残疾儿童扶养津贴
残疾儿童特别教育补助金)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait les poumons faibles.
他肺功能不好。
C'est pourquoi il faudrait s'attacher à l'uniformité et au contrôle de qualité dans le programme de surveillance clinique, en particulier pour des activités essentielles comme les tests de la fonction pulmonaire.
因此,致性和质量控制应当是临床监测方案的重点,而对诸如肺功能检查等关键活动,尤应如此。
Le programme comprend la fourniture de plaquettes de nicotine, des conseils de motivation, un test de la fonction pulmonaire, la mesure du taux de monoxyde de carbone dans le sang et la surveillance de la tension artérielle.
该方案包括提供尼古丁贴片、鼓励性咨询、肺功能测、
氧化碳含量检测和
压监测。
Chez les adultes, il provoque notamment le cancer du poumon, des cavités buccales et nasales, du sein chez les jeunes femmes, essentiellement celles qui n'ont pas encore atteint la ménopause, des cardiopathies coronariennes, des troubles respiratoires et des fonctions pulmonaires réduites.
对成年人的健康危害包括:肺、鼻咽
、使年轻妇女特别是更年期之前的妇女易患乳腺
、冠心病、呼吸道疾病以及肺功能下降。
Il y a invalidité partielle quand l'incapacité permet à l'assuré d'obtenir une rémunération supérieure à 30 % et inférieure à 60 % dudit salaire habituel, à la condition que la réduction de capacité résulte d'affections des systèmes nerveux (y compris des organes sensoriels), circulatoire, bronchopulmonaire et myo-ostéo-articulaire.
部分残疾系指丧失工作能力后,受保人任可赚取上述正常工资的30%以上,但必须60%,不过有前提,就是丧失能力的起因是由于神经系统(包括感管)的紊乱、或
循环、支气管-肺功能紊乱,或肌骨心系统的紊乱。
Par tradition, la Suède joue un rôle dans les sciences de vie, par exemple avec l'étude des effets de la microgravité sur la fonction cardiovasculaire et pulmonaire, sur l'organe de l'équilibre et sur le système nerveux central, la perte de calcium dans le squelette, les mécanismes hormonaux et autres dans la régulation de l'équilibre des fluides, aussi bien que sur les défenses immunitaires et la formation du sang.
按照传统,瑞典还在生命科学方面开展研究,如微重力对心管和肺功能、平衡器官以及中枢神经系统和骨骼中钙的流失的影响,对调节体
平衡的激素及其他机制的影响,以及对于免疫力和
生成的影响。
En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.
每年典型的工作量包括35 500次体格检查和医疗咨询、6 700次免疫接种、17 220次诊断性检验(如化验室、X射线、心电图和肺功能检验)、46 200次体检合格(证明)、1 085次医疗后送、24 300宗病假案例、800宗医疗赔偿和残疾案例(索偿事项咨询委员会和联合国合办工作人员养恤基金)、430项建议(关于残疾儿童扶养津贴和残疾儿童特别教育补助金)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait les poumons faibles.
他肺功能不好。
C'est pourquoi il faudrait s'attacher à l'uniformité et au contrôle de qualité dans le programme de surveillance clinique, en particulier pour des activités essentielles comme les tests de la fonction pulmonaire.
因此,一致性和质量控制应当是临床监测方的重点,而对诸如肺功能检查等关键活动,尤应如此。
Le programme comprend la fourniture de plaquettes de nicotine, des conseils de motivation, un test de la fonction pulmonaire, la mesure du taux de monoxyde de carbone dans le sang et la surveillance de la tension artérielle.
该方提供尼古丁贴片、鼓励性咨询、肺功能测试、血液一氧化碳含量检测和血压监测。
Chez les adultes, il provoque notamment le cancer du poumon, des cavités buccales et nasales, du sein chez les jeunes femmes, essentiellement celles qui n'ont pas encore atteint la ménopause, des cardiopathies coronariennes, des troubles respiratoires et des fonctions pulmonaires réduites.
对成年人的健康危害:肺
、鼻咽
、使年轻妇女特别是更年期之前的妇女易患乳腺
、冠心病、呼吸道疾病以及肺功能下降。
Il y a invalidité partielle quand l'incapacité permet à l'assuré d'obtenir une rémunération supérieure à 30 % et inférieure à 60 % dudit salaire habituel, à la condition que la réduction de capacité résulte d'affections des systèmes nerveux (y compris des organes sensoriels), circulatoire, bronchopulmonaire et myo-ostéo-articulaire.
部分残疾指丧失工作能力后,受保人任可赚取上述正常工资的30%以上,但必须60%,不过有一个前提,就是丧失能力的起因是由于神经
(
感管)的紊乱、或血循环、支气管-肺功能紊乱,或肌骨心
的紊乱。
Par tradition, la Suède joue un rôle dans les sciences de vie, par exemple avec l'étude des effets de la microgravité sur la fonction cardiovasculaire et pulmonaire, sur l'organe de l'équilibre et sur le système nerveux central, la perte de calcium dans le squelette, les mécanismes hormonaux et autres dans la régulation de l'équilibre des fluides, aussi bien que sur les défenses immunitaires et la formation du sang.
按照传,瑞典还在生命科学方面开展研究,如微重力对心血管和肺功能、平衡器官以及中枢神经
和骨骼中钙的流失的影响,对调节体液平衡的激素及其他机制的影响,以及对于免疫力和血液生成的影响。
En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.
每年典型的工作量35 500次体格检查和医疗咨询、6 700次免疫接种、17 220次诊断性检验(如化验室、X射线、心电图和肺功能检验)、46 200次体检合格(证明)、1 085次医疗后送、24 300宗病假
例、800宗医疗赔偿和残疾
例(索偿事项咨询委员会和联合国合办工作人员养恤基金)、430项建议(关于残疾儿童扶养津贴和残疾儿童特别教育补助金)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait les poumons faibles.
他不好。
C'est pourquoi il faudrait s'attacher à l'uniformité et au contrôle de qualité dans le programme de surveillance clinique, en particulier pour des activités essentielles comme les tests de la fonction pulmonaire.
因此,一致性和质量控制应当是临床监测方案的重点,而对诸如查等关键活动,尤应如此。
Le programme comprend la fourniture de plaquettes de nicotine, des conseils de motivation, un test de la fonction pulmonaire, la mesure du taux de monoxyde de carbone dans le sang et la surveillance de la tension artérielle.
该方案包括提供尼古丁贴片、鼓励性咨询、测试、血液一氧化碳含量
测和血压监测。
Chez les adultes, il provoque notamment le cancer du poumon, des cavités buccales et nasales, du sein chez les jeunes femmes, essentiellement celles qui n'ont pas encore atteint la ménopause, des cardiopathies coronariennes, des troubles respiratoires et des fonctions pulmonaires réduites.
对成年人的健康危害包括:、鼻咽
、使年轻妇女特别是更年期之前的妇女易患乳腺
、冠心病、呼吸道疾病以及
下降。
Il y a invalidité partielle quand l'incapacité permet à l'assuré d'obtenir une rémunération supérieure à 30 % et inférieure à 60 % dudit salaire habituel, à la condition que la réduction de capacité résulte d'affections des systèmes nerveux (y compris des organes sensoriels), circulatoire, bronchopulmonaire et myo-ostéo-articulaire.
部分残疾系指丧失工作力后,受保人任可赚取上述正常工资的30%以上,但必须60%,不过有一个前提,就是丧失
力的起因是由于神经系统(包括感
)的紊乱、或血循环、支气
-
紊乱,或肌骨心系统的紊乱。
Par tradition, la Suède joue un rôle dans les sciences de vie, par exemple avec l'étude des effets de la microgravité sur la fonction cardiovasculaire et pulmonaire, sur l'organe de l'équilibre et sur le système nerveux central, la perte de calcium dans le squelette, les mécanismes hormonaux et autres dans la régulation de l'équilibre des fluides, aussi bien que sur les défenses immunitaires et la formation du sang.
按照传统,瑞典还在生命科学方面开展研究,如微重力对心血和
、平衡器官以及中枢神经系统和骨骼中钙的流失的影响,对调节体液平衡的激素及其他机制的影响,以及对于免疫力和血液生成的影响。
En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.
每年典型的工作量包括35 500次体格查和医疗咨询、6 700次免疫接种、17 220次诊断性
验(如化验室、X射线、心电图和
验)、46 200次体
合格(证明)、1 085次医疗后送、24 300宗病假案例、800宗医疗赔偿和残疾案例(索偿事项咨询委员会和联合国合办工作人员养恤基金)、430项建议(关于残疾儿童扶养津贴和残疾儿童特别教育补助金)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait les poumons faibles.
他功
不好。
C'est pourquoi il faudrait s'attacher à l'uniformité et au contrôle de qualité dans le programme de surveillance clinique, en particulier pour des activités essentielles comme les tests de la fonction pulmonaire.
因此,一致性和质量控制应当是临床监测方案的重点,而对功
检查等关键活动,尤应
此。
Le programme comprend la fourniture de plaquettes de nicotine, des conseils de motivation, un test de la fonction pulmonaire, la mesure du taux de monoxyde de carbone dans le sang et la surveillance de la tension artérielle.
该方案包括提供尼古丁贴片、鼓励性咨询、功
测试、血液一氧化碳含量检测和血压监测。
Chez les adultes, il provoque notamment le cancer du poumon, des cavités buccales et nasales, du sein chez les jeunes femmes, essentiellement celles qui n'ont pas encore atteint la ménopause, des cardiopathies coronariennes, des troubles respiratoires et des fonctions pulmonaires réduites.
对成年人的健康危害包括:、鼻咽
、使年轻妇女特别是更年期之前的妇女易患乳腺
、冠心病、呼吸道疾病以及
功
下降。
Il y a invalidité partielle quand l'incapacité permet à l'assuré d'obtenir une rémunération supérieure à 30 % et inférieure à 60 % dudit salaire habituel, à la condition que la réduction de capacité résulte d'affections des systèmes nerveux (y compris des organes sensoriels), circulatoire, bronchopulmonaire et myo-ostéo-articulaire.
部分残疾系指丧失工作力后,受保人任可赚取上述正常工资的30%以上,但必须60%,不过有一个前提,就是丧失
力的起因是由于神经系统(包括感管)的
、或血循环、支气管-
功
,或肌骨心系统的
。
Par tradition, la Suède joue un rôle dans les sciences de vie, par exemple avec l'étude des effets de la microgravité sur la fonction cardiovasculaire et pulmonaire, sur l'organe de l'équilibre et sur le système nerveux central, la perte de calcium dans le squelette, les mécanismes hormonaux et autres dans la régulation de l'équilibre des fluides, aussi bien que sur les défenses immunitaires et la formation du sang.
按照传统,瑞典还在生命科学方面开展研究,微重力对心血管和
功
、平衡器官以及中枢神经系统和骨骼中钙的流失的影响,对调节体液平衡的激素及其他机制的影响,以及对于免疫力和血液生成的影响。
En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.
每年典型的工作量包括35 500次体格检查和医疗咨询、6 700次免疫接种、17 220次诊断性检验(化验室、X射线、心电图和
功
检验)、46 200次体检合格(证明)、1 085次医疗后送、24 300宗病假案例、800宗医疗赔偿和残疾案例(索偿事项咨询委员会和联合国合办工作人员养恤基金)、430项建议(关于残疾儿童扶养津贴和残疾儿童特别教育补助金)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait les poumons faibles.
他肺功能不好。
C'est pourquoi il faudrait s'attacher à l'uniformité et au contrôle de qualité dans le programme de surveillance clinique, en particulier pour des activités essentielles comme les tests de la fonction pulmonaire.
因此,一致性和质量控制应当是临床监测方案的重点,而肺功能检查等关键活动,尤应
此。
Le programme comprend la fourniture de plaquettes de nicotine, des conseils de motivation, un test de la fonction pulmonaire, la mesure du taux de monoxyde de carbone dans le sang et la surveillance de la tension artérielle.
该方案包括提供尼古丁贴片、鼓励性咨询、肺功能测试、血液一氧化碳含量检测和血压监测。
Chez les adultes, il provoque notamment le cancer du poumon, des cavités buccales et nasales, du sein chez les jeunes femmes, essentiellement celles qui n'ont pas encore atteint la ménopause, des cardiopathies coronariennes, des troubles respiratoires et des fonctions pulmonaires réduites.
成年人的健康危害包括:肺
、鼻咽
、使年轻妇女特别是更年期之前的妇女易患乳腺
、冠心病、呼吸道疾病以及肺功能下降。
Il y a invalidité partielle quand l'incapacité permet à l'assuré d'obtenir une rémunération supérieure à 30 % et inférieure à 60 % dudit salaire habituel, à la condition que la réduction de capacité résulte d'affections des systèmes nerveux (y compris des organes sensoriels), circulatoire, bronchopulmonaire et myo-ostéo-articulaire.
部分残疾系指丧失工作能力后,受保人任可赚取上述正常工资的30%以上,但必须60%,不过有一个前提,就是丧失能力的起因是由于神经系统(包括感管)的、
血循环、支气管-肺功能
,
肌骨心系统的
。
Par tradition, la Suède joue un rôle dans les sciences de vie, par exemple avec l'étude des effets de la microgravité sur la fonction cardiovasculaire et pulmonaire, sur l'organe de l'équilibre et sur le système nerveux central, la perte de calcium dans le squelette, les mécanismes hormonaux et autres dans la régulation de l'équilibre des fluides, aussi bien que sur les défenses immunitaires et la formation du sang.
按照传统,瑞典还在生命科学方面开展研究,微重力
心血管和肺功能、平衡器官以及中枢神经系统和骨骼中钙的流失的影响,
调节体液平衡的激素及其他机制的影响,以及
于免疫力和血液生成的影响。
En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.
每年典型的工作量包括35 500次体格检查和医疗咨询、6 700次免疫接种、17 220次诊断性检验(化验室、X射线、心电图和肺功能检验)、46 200次体检合格(证明)、1 085次医疗后送、24 300宗病假案例、800宗医疗赔偿和残疾案例(索偿事项咨询委员会和联合国合办工作人员养恤基金)、430项建议(关于残疾儿童扶养津贴和残疾儿童特别教育补助金)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait les poumons faibles.
他肺功能不好。
C'est pourquoi il faudrait s'attacher à l'uniformité et au contrôle de qualité dans le programme de surveillance clinique, en particulier pour des activités essentielles comme les tests de la fonction pulmonaire.
因此,一致性和质量控制当是临床监测方案的重点,而对诸如肺功能检查等关键活
,
如此。
Le programme comprend la fourniture de plaquettes de nicotine, des conseils de motivation, un test de la fonction pulmonaire, la mesure du taux de monoxyde de carbone dans le sang et la surveillance de la tension artérielle.
该方案包括提供尼古丁贴片、鼓励性咨询、肺功能测试、血液一氧化碳含量检测和血压监测。
Chez les adultes, il provoque notamment le cancer du poumon, des cavités buccales et nasales, du sein chez les jeunes femmes, essentiellement celles qui n'ont pas encore atteint la ménopause, des cardiopathies coronariennes, des troubles respiratoires et des fonctions pulmonaires réduites.
对成年人的健康危害包括:肺、鼻咽
、使年轻妇女特别是更年期之前的妇女易患乳腺
、冠心病、呼吸道疾病以及肺功能下降。
Il y a invalidité partielle quand l'incapacité permet à l'assuré d'obtenir une rémunération supérieure à 30 % et inférieure à 60 % dudit salaire habituel, à la condition que la réduction de capacité résulte d'affections des systèmes nerveux (y compris des organes sensoriels), circulatoire, bronchopulmonaire et myo-ostéo-articulaire.
部分残疾系指丧失工作能力后,受保人任可赚取上述正常工资的30%以上,但必须60%,不过有一个前提,就是丧失能力的起因是由于神经系统(包括感管)的、
血循环、支气管-肺功能
,
肌骨心系统的
。
Par tradition, la Suède joue un rôle dans les sciences de vie, par exemple avec l'étude des effets de la microgravité sur la fonction cardiovasculaire et pulmonaire, sur l'organe de l'équilibre et sur le système nerveux central, la perte de calcium dans le squelette, les mécanismes hormonaux et autres dans la régulation de l'équilibre des fluides, aussi bien que sur les défenses immunitaires et la formation du sang.
按照传统,瑞典还在生命科学方面开展研究,如微重力对心血管和肺功能、平衡器官以及中枢神经系统和骨骼中钙的流失的影响,对调节体液平衡的激素及其他机制的影响,以及对于免疫力和血液生成的影响。
En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.
每年典型的工作量包括35 500次体格检查和医疗咨询、6 700次免疫接种、17 220次诊断性检验(如化验室、X射线、心电图和肺功能检验)、46 200次体检合格(证明)、1 085次医疗后送、24 300宗病假案例、800宗医疗赔偿和残疾案例(索偿事项咨询委员会和联合国合办工作人员养恤基金)、430项建议(关于残疾儿童扶养津贴和残疾儿童特别教育补助金)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait les poumons faibles.
肺功能不好。
C'est pourquoi il faudrait s'attacher à l'uniformité et au contrôle de qualité dans le programme de surveillance clinique, en particulier pour des activités essentielles comme les tests de la fonction pulmonaire.
因此,一致性和质量控制应当是临床监测方案的点,而
诸如肺功能检查等关键活动,尤应如此。
Le programme comprend la fourniture de plaquettes de nicotine, des conseils de motivation, un test de la fonction pulmonaire, la mesure du taux de monoxyde de carbone dans le sang et la surveillance de la tension artérielle.
该方案包括提供尼古丁贴片、鼓励性咨询、肺功能测试、血液一氧化碳含量检测和血压监测。
Chez les adultes, il provoque notamment le cancer du poumon, des cavités buccales et nasales, du sein chez les jeunes femmes, essentiellement celles qui n'ont pas encore atteint la ménopause, des cardiopathies coronariennes, des troubles respiratoires et des fonctions pulmonaires réduites.
成年人的健康危害包括:肺
、鼻咽
、使年轻妇女特别是更年期之前的妇女易患乳腺
、冠心病、呼吸道疾病以及肺功能下降。
Il y a invalidité partielle quand l'incapacité permet à l'assuré d'obtenir une rémunération supérieure à 30 % et inférieure à 60 % dudit salaire habituel, à la condition que la réduction de capacité résulte d'affections des systèmes nerveux (y compris des organes sensoriels), circulatoire, bronchopulmonaire et myo-ostéo-articulaire.
部分残疾系指丧失工作能后,受保人任可赚取上述正常工资的30%以上,但必须60%,不过有一个前提,就是丧失能
的起因是由于神经系统(包括感管)的紊乱、或血循环、支气管-肺功能紊乱,或肌骨心系统的紊乱。
Par tradition, la Suède joue un rôle dans les sciences de vie, par exemple avec l'étude des effets de la microgravité sur la fonction cardiovasculaire et pulmonaire, sur l'organe de l'équilibre et sur le système nerveux central, la perte de calcium dans le squelette, les mécanismes hormonaux et autres dans la régulation de l'équilibre des fluides, aussi bien que sur les défenses immunitaires et la formation du sang.
按照传统,瑞典还在生命科学方面开展研究,如微心血管和肺功能、平衡器官以及中枢神经系统和骨骼中钙的流失的影响,
调节体液平衡的激素及其
机制的影响,以及
于免疫
和血液生成的影响。
En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.
每年典型的工作量包括35 500次体格检查和医疗咨询、6 700次免疫接种、17 220次诊断性检验(如化验室、X射线、心电图和肺功能检验)、46 200次体检合格(证明)、1 085次医疗后送、24 300宗病假案例、800宗医疗赔偿和残疾案例(索偿事项咨询委员会和联合国合办工作人员养恤基金)、430项建议(关于残疾儿童扶养津贴和残疾儿童特别教育补助金)。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。