Le CAC 40 a perdu 5,25 %, jeudi, et deux des grandes banques françaises ont connu des chutes supérieures à 9 %.
法国CAC40股指周四暴跌5.25%,法国两大银行降幅超过9%。
Le CAC 40 a perdu 5,25 %, jeudi, et deux des grandes banques françaises ont connu des chutes supérieures à 9 %.
法国CAC40股指周四暴跌5.25%,法国两大银行降幅超过9%。
Si le mandat original du Groupe spécial figurant dans les documents susvisés subsiste, la désignation récente du Groupe spécial comme centre de liaison de la coopération Sud-Sud au sein du système des Nations Unies a pour effet de l'élargir.
这些文件起初为合特别股规定的有关发展中国
术合作的任务仍然有效,与此同时,由于最
股指定为联合国系统内的南南合作联络点,所以,原来的任务范围已经扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le CAC 40 a perdu 5,25 %, jeudi, et deux des grandes banques françaises ont connu des chutes supérieures à 9 %.
法CAC40股指周四暴跌5.25%,法
银行降幅超过9%。
Si le mandat original du Groupe spécial figurant dans les documents susvisés subsiste, la désignation récente du Groupe spécial comme centre de liaison de la coopération Sud-Sud au sein du système des Nations Unies a pour effet de l'élargir.
这些文件起初为技合特别股规定的有关发展中家间技术合作的任务仍然有效,与此同时,由于最近把该股指定为联合
系统内的南南合作联络点,所以,原来的任务范围
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le CAC 40 a perdu 5,25 %, jeudi, et deux des grandes banques françaises ont connu des chutes supérieures à 9 %.
法国CAC40股指周四暴跌5.25%,法国两大银行降幅超过9%。
Si le mandat original du Groupe spécial figurant dans les documents susvisés subsiste, la désignation récente du Groupe spécial comme centre de liaison de la coopération Sud-Sud au sein du système des Nations Unies a pour effet de l'élargir.
这些文件起初为技合特别股规定的有关发展中国家间技术合作的任务仍然有效,与此同时,由于最近把该股指定为联合国系统内的南南合作联络点,所以,原来的任务范围已经扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le CAC 40 a perdu 5,25 %, jeudi, et deux des grandes banques françaises ont connu des chutes supérieures à 9 %.
法国CAC40股指跌5.25%,法国两大银行降幅超过9%。
Si le mandat original du Groupe spécial figurant dans les documents susvisés subsiste, la désignation récente du Groupe spécial comme centre de liaison de la coopération Sud-Sud au sein du système des Nations Unies a pour effet de l'élargir.
这些文件起初为技合特别股规定的有关发展中国家间技术合作的任务仍然有效,与此同时,由于最近把该股指定为联合国系统内的南南合作联络点,所,原来的任务范围已经扩大。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le CAC 40 a perdu 5,25 %, jeudi, et deux des grandes banques françaises ont connu des chutes supérieures à 9 %.
法国CAC40股指周四暴跌5.25%,法国两大银行降幅超过9%。
Si le mandat original du Groupe spécial figurant dans les documents susvisés subsiste, la désignation récente du Groupe spécial comme centre de liaison de la coopération Sud-Sud au sein du système des Nations Unies a pour effet de l'élargir.
这些文件起初为合特别股规定的有关发展中国
术合作的任务仍然有效,与此同时,由于最
股指定为联合国系统内的南南合作联络点,所以,原来的任务范围已经扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le CAC 40 a perdu 5,25 %, jeudi, et deux des grandes banques françaises ont connu des chutes supérieures à 9 %.
法国CAC40股指周四暴跌5.25%,法国两大银行降幅超过9%。
Si le mandat original du Groupe spécial figurant dans les documents susvisés subsiste, la désignation récente du Groupe spécial comme centre de liaison de la coopération Sud-Sud au sein du système des Nations Unies a pour effet de l'élargir.
这些文件起初为技合特别股规定的有关发展中国家间技术合作的任务仍然有效,与此同时,由于最近把该股指定为联合国系统内的南南合作联络点,所以,原来的任务范围已经扩大。
声明:以上例、词
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le CAC 40 a perdu 5,25 %, jeudi, et deux des grandes banques françaises ont connu des chutes supérieures à 9 %.
法国CAC40股指周四暴跌5.25%,法国两大银行降幅超过9%。
Si le mandat original du Groupe spécial figurant dans les documents susvisés subsiste, la désignation récente du Groupe spécial comme centre de liaison de la coopération Sud-Sud au sein du système des Nations Unies a pour effet de l'élargir.
件起初为技合特别股规定的有关发展中国家间技术合作的任务仍然有效,与此同时,由于最近把该股指定为联合国系统内的南南合作联络点,所
,
来的任务范围已经扩大。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le CAC 40 a perdu 5,25 %, jeudi, et deux des grandes banques françaises ont connu des chutes supérieures à 9 %.
法国CAC40指周四暴跌5.25%,法国两大银行降幅超过9%。
Si le mandat original du Groupe spécial figurant dans les documents susvisés subsiste, la désignation récente du Groupe spécial comme centre de liaison de la coopération Sud-Sud au sein du système des Nations Unies a pour effet de l'élargir.
这些文件起初为技合特定
有关发展中国家间技术合作
任务仍然有效,与此同时,由于最近把该
指定为联合国系
南南合作联络点,所以,原来
任务范围已经扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le CAC 40 a perdu 5,25 %, jeudi, et deux des grandes banques françaises ont connu des chutes supérieures à 9 %.
法国CAC40股指周四暴跌5.25%,法国两大银超过9%。
Si le mandat original du Groupe spécial figurant dans les documents susvisés subsiste, la désignation récente du Groupe spécial comme centre de liaison de la coopération Sud-Sud au sein du système des Nations Unies a pour effet de l'élargir.
这些文件起初为技合特别股规定的有关发展中国家间技术合作的仍然有效,与此同时,由于最近把该股指定为联合国系统内的南南合作联络点,所以,原来的
围已经扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。