Et la production de "bonne lettre Corner" de produits de volaille.
并生产“信良坊”禽。
Et la production de "bonne lettre Corner" de produits de volaille.
并生产“信良坊”禽。
Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.
食加工企业,主要加工低温
、卤
。
Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des produits carnés au défendeur, un acheteur français.
原告德国卖方曾向被告法国买方交付。
La plupart de ces équipes s'attachaient à améliorer la production de fruits, de produits laitiers et de viande.
组建的这类小组大多是从事水果、牛奶和生产。
On y trouve énumérés 21 articles alimentaires, dont produits à base de viande, légumes en conserve et eau en bouteille.
清单列出21项食,包括
、罐装蔬菜和瓶装水。
L'expert a appris avec satisfaction les efforts déployés pour soutenir le développement et les exportations de bétail et de produits de boucherie somaliens.
专家高兴地了解到人们努力支持索马里牲畜和的发展和出口。
En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.
几乎所有经过工业加工的、牛奶和奶
以及糖果点心都是
口的。
Alimentaire française en général, y compris plusieurs grands aspects: le pain, les gâteaux, le froid, les aliments cuits, de la viande, le fromage et le vin.
法国美食在整体上包括这几大方面:面包、糕点、冷食、熟食、、奶酪和酒。
Pour tous les groupes d'âge, la consommation de viande et de produits à base de viande, traditionnelle en Lituanie, était élevée : 158 g en moyenne par jour.
接受调查的所有年龄组均显示和
消费较高,这是立陶宛的传统:平均每
158
。
Largement utilisé dans les préparations à base de viande, de nourriture, de graines grillées et des noix, des restaurants et de la famille, est un condiment traditionnel du produit de remplacement.
泛应用于
加工、食
、炒货、饭店与家庭,是传统调味
的更新换代产
。
Principaux produits de biscuits, gâteaux, le pain et l'étendre à l'surgelés alimentaire, la cuisson des aliments, les produits de viande transformés tels que les six séries de plus de 300 variétés.
主营产已从饼干、糕点、面包扩展到速冻食
、蒸煮食
、
加工等六大系列300余个
种。
Les investissements réalisés par certaines entreprises argentines dans le secteur alimentaire au Brésil ont servi à l'établissement de bases régionales pour la distribution et l'exportation de produits laitiers, carnés et farineux.
这些阿根廷企业对巴西食业的投资发挥了奶
、
和面粉
地区分销和出口平台的功能。
Il a contesté la compétence du tribunal et déclaré que la viande était avariée à l'arrivée sans qu'il ait pu le déceler et, que de ce fait, elle avait été retournée par ses clients.
买方对法院的管辖权提出异议,并宣称,该在到达时已经不知不觉腐烂了,因此已遭到顾客退货。
Toutefois, l'importation de races à haut rendement nécessite souvent davantage d'intrants nutritionnels par rapport à ceux habituellement disponibles dans les systèmes de production locaux, ainsi qu'une capacité de traitement des viandes périssables et de produits laitiers.
但是,口高产
种往往需要更多的营养投入,超出了当地的生产系统通常所能提供的水平,而且需要具备易腐
和奶
的现成市场和加工能力。
D'autres produits agricoles qui, à des degrés divers, affichent un bon dynamisme commercial sont notamment les crustacés frais; les préparations à base de poisson; les graisses animales et végétales transformées; le bois de feu et le charbon de bois; les légumes frais; les préparations sucrées; la margarine et la graisse émulsifiable; les matières végétales brutes; le tabac manufacturé; et les préparations à base de viande.
其他具有不同程度市场活力的农产包括新鲜甲壳类、鱼
、加工动物和植物油类、烧柴和木炭、新鲜蔬菜、糖
、人造黄油和酥油、生蔬菜料、加工烟草和
。
Si les pays exportant des oléagineux et des huiles, des céréales, des produits laitiers et certains produits carnés ont vu leurs termes de l'échange s'améliorer au cours des dernières années, les prix des exportations de certains produits agricoles tropicaux ont augmenté moins rapidement que ceux des importations, par exemple, de combustibles et de denrées alimentaires, enregistrant ainsi une détérioration considérable des termes de l'échange.
对于出口植物含油种子和植物油、谷物、奶和某些
的国家来说,贸易条件在过去几年来有了改善,但对于某些热带农业产
出口国而言,出口价格赶不上燃料和粮食等
口价格的上涨速度,贸易条件因而大为恶化。
Les principaux produits visés sont notamment la margarine, les conserves de viande et les préparations à base de viande, le chewing-gum et d'autres sucreries, la poudre de cacao et le chocolat, les pâtes et d'autres produits à base de céréales, les conserves de fruits et de légumes, les jus de fruits, les sirops et extraits de café et de thé, les cigarettes et le tabac à fumer.
主要的产例子包括人造黄油、
类罐头和
、口香糖和其他糖果、可可粉和巧
力、面食
和其他谷物
、腌
水果和蔬菜、果汁、咖啡和茶的液状
和提炼
、香烟、烟草
等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la production de "bonne lettre Corner" de produits de volaille.
并生产“信良坊”禽肉制品。
Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.
食品加工业,
要加工低温肉制品、卤制品。
Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des produits carnés au défendeur, un acheteur français.
原告德国卖方曾向被告法国买方交付肉制品。
La plupart de ces équipes s'attachaient à améliorer la production de fruits, de produits laitiers et de viande.
组建的这类小组多是从事水果、牛奶和肉制品生产。
On y trouve énumérés 21 articles alimentaires, dont produits à base de viande, légumes en conserve et eau en bouteille.
清单出21项食品,包括肉制品、罐装蔬菜和瓶装水。
L'expert a appris avec satisfaction les efforts déployés pour soutenir le développement et les exportations de bétail et de produits de boucherie somaliens.
专家高兴地了解到人们努力支持索马里牲畜和肉制品的发展和出口。
En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.
几乎所有经过工业加工的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果点心都是口的。
Alimentaire française en général, y compris plusieurs grands aspects: le pain, les gâteaux, le froid, les aliments cuits, de la viande, le fromage et le vin.
法国美食在整体上包括这几方面:面包、糕点、冷食、熟食、肉制品、奶酪和酒。
Pour tous les groupes d'âge, la consommation de viande et de produits à base de viande, traditionnelle en Lituanie, était élevée : 158 g en moyenne par jour.
接受调查的所有年龄组均显示肉和肉制品消费较高,这是立陶宛的传统:平均每日158克。
Largement utilisé dans les préparations à base de viande, de nourriture, de graines grillées et des noix, des restaurants et de la famille, est un condiment traditionnel du produit de remplacement.
广泛应用于肉制品加工、食品、炒货、饭店与家庭,是传统调味品的更新换代产品。
Principaux produits de biscuits, gâteaux, le pain et l'étendre à l'surgelés alimentaire, la cuisson des aliments, les produits de viande transformés tels que les six séries de plus de 300 variétés.
营产品已从饼干、糕点、面包扩展到速冻食品、蒸煮食品、肉制品加工等六
300余个品种。
Les investissements réalisés par certaines entreprises argentines dans le secteur alimentaire au Brésil ont servi à l'établissement de bases régionales pour la distribution et l'exportation de produits laitiers, carnés et farineux.
这些阿根廷业对巴西食品业的投资发挥了奶制品、肉制品和面粉制品地区分销和出口平台的功能。
Il a contesté la compétence du tribunal et déclaré que la viande était avariée à l'arrivée sans qu'il ait pu le déceler et, que de ce fait, elle avait été retournée par ses clients.
买方对法院的管辖权提出异议,并宣称,该肉制品在到达时已经不知不觉腐烂了,因此已遭到顾客退货。
Toutefois, l'importation de races à haut rendement nécessite souvent davantage d'intrants nutritionnels par rapport à ceux habituellement disponibles dans les systèmes de production locaux, ainsi qu'une capacité de traitement des viandes périssables et de produits laitiers.
但是,口高产品种往往需要更多的营养投入,超出了当地的生产
统通常所能提供的水平,而且需要具备易腐肉制品和奶制品的现成市场和加工能力。
D'autres produits agricoles qui, à des degrés divers, affichent un bon dynamisme commercial sont notamment les crustacés frais; les préparations à base de poisson; les graisses animales et végétales transformées; le bois de feu et le charbon de bois; les légumes frais; les préparations sucrées; la margarine et la graisse émulsifiable; les matières végétales brutes; le tabac manufacturé; et les préparations à base de viande.
其他具有不同程度市场活力的农产品包括新鲜甲壳类、鱼制品、加工动物和植物油类、烧柴和木炭、新鲜蔬菜、糖制品、人造黄油和酥油、生蔬菜料、加工烟草和肉制品。
Si les pays exportant des oléagineux et des huiles, des céréales, des produits laitiers et certains produits carnés ont vu leurs termes de l'échange s'améliorer au cours des dernières années, les prix des exportations de certains produits agricoles tropicaux ont augmenté moins rapidement que ceux des importations, par exemple, de combustibles et de denrées alimentaires, enregistrant ainsi une détérioration considérable des termes de l'échange.
对于出口植物含油种子和植物油、谷物、奶制品和某些肉制品的国家来说,贸易条件在过去几年来有了改善,但对于某些热带农业产品出口国而言,出口价格赶不上燃料和粮食等口价格的上涨速度,贸易条件因而
为恶化。
Les principaux produits visés sont notamment la margarine, les conserves de viande et les préparations à base de viande, le chewing-gum et d'autres sucreries, la poudre de cacao et le chocolat, les pâtes et d'autres produits à base de céréales, les conserves de fruits et de légumes, les jus de fruits, les sirops et extraits de café et de thé, les cigarettes et le tabac à fumer.
要的产品例子包括人造黄油、肉类罐头和肉制品、口香糖和其他糖果、可可粉和巧克力、面食品和其他谷物制品、腌制水果和蔬菜、果汁、咖啡和茶的液状制品和提炼品、香烟、烟草制品等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la production de "bonne lettre Corner" de produits de volaille.
并生产“信良坊”禽肉制品。
Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.
食品加业,主要加
低温肉制品、卤制品。
Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des produits carnés au défendeur, un acheteur français.
原告德国卖方曾向被告法国买方交付肉制品。
La plupart de ces équipes s'attachaient à améliorer la production de fruits, de produits laitiers et de viande.
组建的这类小组大多是从事水果、牛奶和肉制品生产。
On y trouve énumérés 21 articles alimentaires, dont produits à base de viande, légumes en conserve et eau en bouteille.
清单出21项食品,包括肉制品、罐装蔬菜和瓶装水。
L'expert a appris avec satisfaction les efforts déployés pour soutenir le développement et les exportations de bétail et de produits de boucherie somaliens.
专家高兴地了解到人们努力支持索马里牲畜和肉制品的发展和出口。
En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.
几乎所有经过业加
的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果点心都是
口的。
Alimentaire française en général, y compris plusieurs grands aspects: le pain, les gâteaux, le froid, les aliments cuits, de la viande, le fromage et le vin.
法国美食在整体上包括这几大方面:面包、糕点、冷食、熟食、肉制品、奶酪和酒。
Pour tous les groupes d'âge, la consommation de viande et de produits à base de viande, traditionnelle en Lituanie, était élevée : 158 g en moyenne par jour.
接受调查的所有年龄组均显示肉和肉制品消费较高,这是立陶宛的传统:平均每日158克。
Largement utilisé dans les préparations à base de viande, de nourriture, de graines grillées et des noix, des restaurants et de la famille, est un condiment traditionnel du produit de remplacement.
广泛应用于肉制品加、食品、炒货、饭店与家庭,是传统调味品的更新换代产品。
Principaux produits de biscuits, gâteaux, le pain et l'étendre à l'surgelés alimentaire, la cuisson des aliments, les produits de viande transformés tels que les six séries de plus de 300 variétés.
主营产品已从饼干、糕点、面包扩展到速冻食品、蒸煮食品、肉制品加等六大
300
个品种。
Les investissements réalisés par certaines entreprises argentines dans le secteur alimentaire au Brésil ont servi à l'établissement de bases régionales pour la distribution et l'exportation de produits laitiers, carnés et farineux.
这些阿根廷业对巴西食品业的投资发挥了奶制品、肉制品和面粉制品地区分销和出口平台的功能。
Il a contesté la compétence du tribunal et déclaré que la viande était avariée à l'arrivée sans qu'il ait pu le déceler et, que de ce fait, elle avait été retournée par ses clients.
买方对法院的管辖权提出异议,并宣称,该肉制品在到达时已经不知不觉腐烂了,因此已遭到顾客退货。
Toutefois, l'importation de races à haut rendement nécessite souvent davantage d'intrants nutritionnels par rapport à ceux habituellement disponibles dans les systèmes de production locaux, ainsi qu'une capacité de traitement des viandes périssables et de produits laitiers.
但是,口高产品种往往需要更多的营养投入,超出了当地的生产
统通常所能提供的水平,而且需要具备易腐肉制品和奶制品的现成市场和加
能力。
D'autres produits agricoles qui, à des degrés divers, affichent un bon dynamisme commercial sont notamment les crustacés frais; les préparations à base de poisson; les graisses animales et végétales transformées; le bois de feu et le charbon de bois; les légumes frais; les préparations sucrées; la margarine et la graisse émulsifiable; les matières végétales brutes; le tabac manufacturé; et les préparations à base de viande.
其他具有不同程度市场活力的农产品包括新鲜甲壳类、鱼制品、加动物和植物油类、烧柴和木炭、新鲜蔬菜、糖制品、人造黄油和酥油、生蔬菜料、加
烟草和肉制品。
Si les pays exportant des oléagineux et des huiles, des céréales, des produits laitiers et certains produits carnés ont vu leurs termes de l'échange s'améliorer au cours des dernières années, les prix des exportations de certains produits agricoles tropicaux ont augmenté moins rapidement que ceux des importations, par exemple, de combustibles et de denrées alimentaires, enregistrant ainsi une détérioration considérable des termes de l'échange.
对于出口植物含油种子和植物油、谷物、奶制品和某些肉制品的国家来说,贸易条件在过去几年来有了改善,但对于某些热带农业产品出口国而言,出口价格赶不上燃料和粮食等口价格的上涨速度,贸易条件因而大为恶化。
Les principaux produits visés sont notamment la margarine, les conserves de viande et les préparations à base de viande, le chewing-gum et d'autres sucreries, la poudre de cacao et le chocolat, les pâtes et d'autres produits à base de céréales, les conserves de fruits et de légumes, les jus de fruits, les sirops et extraits de café et de thé, les cigarettes et le tabac à fumer.
主要的产品例子包括人造黄油、肉类罐头和肉制品、口香糖和其他糖果、可可粉和巧克力、面食品和其他谷物制品、腌制水果和蔬菜、果汁、咖啡和茶的液状制品和提炼品、香烟、烟草制品等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la production de "bonne lettre Corner" de produits de volaille.
并生产“信良坊”禽肉制。
Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.
食加工企业,主要加工低温肉制
、卤制
。
Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des produits carnés au défendeur, un acheteur français.
原告德国卖方曾向被告法国买方交付肉制。
La plupart de ces équipes s'attachaient à améliorer la production de fruits, de produits laitiers et de viande.
建
这类
多是从事水果、牛奶和肉制
生产。
On y trouve énumérés 21 articles alimentaires, dont produits à base de viande, légumes en conserve et eau en bouteille.
清单列出21项食,包括肉制
、罐装蔬菜和瓶装水。
L'expert a appris avec satisfaction les efforts déployés pour soutenir le développement et les exportations de bétail et de produits de boucherie somaliens.
专家高兴地了解到人们努力支持索马里牲畜和肉制发展和出口。
En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.
几乎所有经过工业加工肉制
、牛奶和奶制
以及糖果点心都是
口
。
Alimentaire française en général, y compris plusieurs grands aspects: le pain, les gâteaux, le froid, les aliments cuits, de la viande, le fromage et le vin.
法国美食在整体上包括这几方面:面包、糕点、冷食、熟食、肉制
、奶酪和酒。
Pour tous les groupes d'âge, la consommation de viande et de produits à base de viande, traditionnelle en Lituanie, était élevée : 158 g en moyenne par jour.
接受调查所有年龄
均显示肉和肉制
消费较高,这是立陶宛
传统:平均每日158克。
Largement utilisé dans les préparations à base de viande, de nourriture, de graines grillées et des noix, des restaurants et de la famille, est un condiment traditionnel du produit de remplacement.
广泛应用于肉制加工、食
、炒货、饭店与家庭,是传统调味
新换代产
。
Principaux produits de biscuits, gâteaux, le pain et l'étendre à l'surgelés alimentaire, la cuisson des aliments, les produits de viande transformés tels que les six séries de plus de 300 variétés.
主营产已从饼干、糕点、面包扩展到速冻食
、蒸煮食
、肉制
加工等六
系列300余个
种。
Les investissements réalisés par certaines entreprises argentines dans le secteur alimentaire au Brésil ont servi à l'établissement de bases régionales pour la distribution et l'exportation de produits laitiers, carnés et farineux.
这些阿根廷企业对巴西食业
投资发挥了奶制
、肉制
和面粉制
地区分销和出口平台
功能。
Il a contesté la compétence du tribunal et déclaré que la viande était avariée à l'arrivée sans qu'il ait pu le déceler et, que de ce fait, elle avait été retournée par ses clients.
买方对法院管辖权提出异议,并宣称,该肉制
在到达时已经不知不觉腐烂了,因此已遭到顾客退货。
Toutefois, l'importation de races à haut rendement nécessite souvent davantage d'intrants nutritionnels par rapport à ceux habituellement disponibles dans les systèmes de production locaux, ainsi qu'une capacité de traitement des viandes périssables et de produits laitiers.
但是,口高产
种往往需要
多
营养投入,超出了当地
生产系统通常所能提供
水平,而且需要具备易腐肉制
和奶制
现成市场和加工能力。
D'autres produits agricoles qui, à des degrés divers, affichent un bon dynamisme commercial sont notamment les crustacés frais; les préparations à base de poisson; les graisses animales et végétales transformées; le bois de feu et le charbon de bois; les légumes frais; les préparations sucrées; la margarine et la graisse émulsifiable; les matières végétales brutes; le tabac manufacturé; et les préparations à base de viande.
其他具有不同程度市场活力农产
包括新鲜甲壳类、鱼制
、加工动物和植物油类、烧柴和木炭、新鲜蔬菜、糖制
、人造黄油和酥油、生蔬菜料、加工烟草和肉制
。
Si les pays exportant des oléagineux et des huiles, des céréales, des produits laitiers et certains produits carnés ont vu leurs termes de l'échange s'améliorer au cours des dernières années, les prix des exportations de certains produits agricoles tropicaux ont augmenté moins rapidement que ceux des importations, par exemple, de combustibles et de denrées alimentaires, enregistrant ainsi une détérioration considérable des termes de l'échange.
对于出口植物含油种子和植物油、谷物、奶制和某些肉制
国家来说,贸易条件在过去几年来有了改善,但对于某些热带农业产
出口国而言,出口价格赶不上燃料和粮食等
口价格
上涨速度,贸易条件因而
为恶化。
Les principaux produits visés sont notamment la margarine, les conserves de viande et les préparations à base de viande, le chewing-gum et d'autres sucreries, la poudre de cacao et le chocolat, les pâtes et d'autres produits à base de céréales, les conserves de fruits et de légumes, les jus de fruits, les sirops et extraits de café et de thé, les cigarettes et le tabac à fumer.
主要产
例子包括人造黄油、肉类罐头和肉制
、口香糖和其他糖果、可可粉和巧克力、面食
和其他谷物制
、腌制水果和蔬菜、果汁、咖啡和茶
液状制
和提炼
、香烟、烟草制
等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la production de "bonne lettre Corner" de produits de volaille.
并生产“信良坊”禽肉制品。
Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.
食品加工业,
要加工低温肉制品、卤制品。
Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des produits carnés au défendeur, un acheteur français.
原告德国卖方曾向被告法国买方交付肉制品。
La plupart de ces équipes s'attachaient à améliorer la production de fruits, de produits laitiers et de viande.
组建的这类小组多是从事水果、牛奶和肉制品生产。
On y trouve énumérés 21 articles alimentaires, dont produits à base de viande, légumes en conserve et eau en bouteille.
清单出21项食品,包括肉制品、罐装蔬菜和瓶装水。
L'expert a appris avec satisfaction les efforts déployés pour soutenir le développement et les exportations de bétail et de produits de boucherie somaliens.
专家高兴地了解到人们努力支持索马里牲畜和肉制品的发展和出口。
En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.
几乎所有经过工业加工的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果点心都是口的。
Alimentaire française en général, y compris plusieurs grands aspects: le pain, les gâteaux, le froid, les aliments cuits, de la viande, le fromage et le vin.
法国美食在整体上包括这几方面:面包、糕点、冷食、熟食、肉制品、奶酪和酒。
Pour tous les groupes d'âge, la consommation de viande et de produits à base de viande, traditionnelle en Lituanie, était élevée : 158 g en moyenne par jour.
接受调查的所有年龄组均显示肉和肉制品消费较高,这是立陶宛的传统:平均每日158克。
Largement utilisé dans les préparations à base de viande, de nourriture, de graines grillées et des noix, des restaurants et de la famille, est un condiment traditionnel du produit de remplacement.
广泛应用于肉制品加工、食品、炒货、饭店与家庭,是传统调味品的更新换代产品。
Principaux produits de biscuits, gâteaux, le pain et l'étendre à l'surgelés alimentaire, la cuisson des aliments, les produits de viande transformés tels que les six séries de plus de 300 variétés.
营产品已从饼干、糕点、面包扩展到速冻食品、蒸煮食品、肉制品加工等六
300余个品种。
Les investissements réalisés par certaines entreprises argentines dans le secteur alimentaire au Brésil ont servi à l'établissement de bases régionales pour la distribution et l'exportation de produits laitiers, carnés et farineux.
这些阿根廷业对巴西食品业的投资发挥了奶制品、肉制品和面粉制品地区分销和出口平台的功能。
Il a contesté la compétence du tribunal et déclaré que la viande était avariée à l'arrivée sans qu'il ait pu le déceler et, que de ce fait, elle avait été retournée par ses clients.
买方对法院的管辖权提出异议,并宣称,该肉制品在到达时已经不知不觉腐烂了,因此已遭到顾客退货。
Toutefois, l'importation de races à haut rendement nécessite souvent davantage d'intrants nutritionnels par rapport à ceux habituellement disponibles dans les systèmes de production locaux, ainsi qu'une capacité de traitement des viandes périssables et de produits laitiers.
但是,口高产品种往往需要更多的营养投入,超出了当地的生产
统通常所能提供的水平,而且需要具备易腐肉制品和奶制品的现成市场和加工能力。
D'autres produits agricoles qui, à des degrés divers, affichent un bon dynamisme commercial sont notamment les crustacés frais; les préparations à base de poisson; les graisses animales et végétales transformées; le bois de feu et le charbon de bois; les légumes frais; les préparations sucrées; la margarine et la graisse émulsifiable; les matières végétales brutes; le tabac manufacturé; et les préparations à base de viande.
其他具有不同程度市场活力的农产品包括新鲜甲壳类、鱼制品、加工动物和植物油类、烧柴和木炭、新鲜蔬菜、糖制品、人造黄油和酥油、生蔬菜料、加工烟草和肉制品。
Si les pays exportant des oléagineux et des huiles, des céréales, des produits laitiers et certains produits carnés ont vu leurs termes de l'échange s'améliorer au cours des dernières années, les prix des exportations de certains produits agricoles tropicaux ont augmenté moins rapidement que ceux des importations, par exemple, de combustibles et de denrées alimentaires, enregistrant ainsi une détérioration considérable des termes de l'échange.
对于出口植物含油种子和植物油、谷物、奶制品和某些肉制品的国家来说,贸易条件在过去几年来有了改善,但对于某些热带农业产品出口国而言,出口价格赶不上燃料和粮食等口价格的上涨速度,贸易条件因而
为恶化。
Les principaux produits visés sont notamment la margarine, les conserves de viande et les préparations à base de viande, le chewing-gum et d'autres sucreries, la poudre de cacao et le chocolat, les pâtes et d'autres produits à base de céréales, les conserves de fruits et de légumes, les jus de fruits, les sirops et extraits de café et de thé, les cigarettes et le tabac à fumer.
要的产品例子包括人造黄油、肉类罐头和肉制品、口香糖和其他糖果、可可粉和巧克力、面食品和其他谷物制品、腌制水果和蔬菜、果汁、咖啡和茶的液状制品和提炼品、香烟、烟草制品等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la production de "bonne lettre Corner" de produits de volaille.
并生产“信良坊”禽肉制品。
Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.
食品加工企业,主要加工低温肉制品、卤制品。
Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des produits carnés au défendeur, un acheteur français.
原告德卖方曾向被告法
买方交付肉制品。
La plupart de ces équipes s'attachaient à améliorer la production de fruits, de produits laitiers et de viande.
组建这类小组大多是从事水果、牛奶和肉制品生产。
On y trouve énumérés 21 articles alimentaires, dont produits à base de viande, légumes en conserve et eau en bouteille.
清单列出21项食品,包括肉制品、罐装蔬菜和瓶装水。
L'expert a appris avec satisfaction les efforts déployés pour soutenir le développement et les exportations de bétail et de produits de boucherie somaliens.
专家高兴地了解到人们努力支持索马里牲畜和肉制品发展和出口。
En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.
几乎所有经过工业加工肉制品、牛奶和奶制品以及糖果
是
口
。
Alimentaire française en général, y compris plusieurs grands aspects: le pain, les gâteaux, le froid, les aliments cuits, de la viande, le fromage et le vin.
法美食在整体上包括这几大方面:面包、糕
、冷食、熟食、肉制品、奶酪和酒。
Pour tous les groupes d'âge, la consommation de viande et de produits à base de viande, traditionnelle en Lituanie, était élevée : 158 g en moyenne par jour.
接受调查所有年龄组均显示肉和肉制品消费较高,这是立陶宛
传统:平均每日158克。
Largement utilisé dans les préparations à base de viande, de nourriture, de graines grillées et des noix, des restaurants et de la famille, est un condiment traditionnel du produit de remplacement.
广泛应用于肉制品加工、食品、炒货、饭店与家庭,是传统调味品更新换代产品。
Principaux produits de biscuits, gâteaux, le pain et l'étendre à l'surgelés alimentaire, la cuisson des aliments, les produits de viande transformés tels que les six séries de plus de 300 variétés.
主营产品已从饼干、糕、面包扩展到速冻食品、蒸煮食品、肉制品加工等六大系列300余个品种。
Les investissements réalisés par certaines entreprises argentines dans le secteur alimentaire au Brésil ont servi à l'établissement de bases régionales pour la distribution et l'exportation de produits laitiers, carnés et farineux.
这些阿根廷企业对巴西食品业投资发挥了奶制品、肉制品和面粉制品地区分销和出口平台
功能。
Il a contesté la compétence du tribunal et déclaré que la viande était avariée à l'arrivée sans qu'il ait pu le déceler et, que de ce fait, elle avait été retournée par ses clients.
买方对法院管辖权提出异议,并宣称,该肉制品在到达时已经不知不觉腐烂了,因此已遭到顾客退货。
Toutefois, l'importation de races à haut rendement nécessite souvent davantage d'intrants nutritionnels par rapport à ceux habituellement disponibles dans les systèmes de production locaux, ainsi qu'une capacité de traitement des viandes périssables et de produits laitiers.
但是,口高产品种往往需要更多
营养投入,超出了当地
生产系统通常所能提供
水平,而且需要具备易腐肉制品和奶制品
现成市场和加工能力。
D'autres produits agricoles qui, à des degrés divers, affichent un bon dynamisme commercial sont notamment les crustacés frais; les préparations à base de poisson; les graisses animales et végétales transformées; le bois de feu et le charbon de bois; les légumes frais; les préparations sucrées; la margarine et la graisse émulsifiable; les matières végétales brutes; le tabac manufacturé; et les préparations à base de viande.
其他具有不同程度市场活力农产品包括新鲜甲壳类、鱼制品、加工动物和植物油类、烧柴和木炭、新鲜蔬菜、糖制品、人造黄油和酥油、生蔬菜料、加工烟草和肉制品。
Si les pays exportant des oléagineux et des huiles, des céréales, des produits laitiers et certains produits carnés ont vu leurs termes de l'échange s'améliorer au cours des dernières années, les prix des exportations de certains produits agricoles tropicaux ont augmenté moins rapidement que ceux des importations, par exemple, de combustibles et de denrées alimentaires, enregistrant ainsi une détérioration considérable des termes de l'échange.
对于出口植物含油种子和植物油、谷物、奶制品和某些肉制品家来说,贸易条件在过去几年来有了改善,但对于某些热带农业产品出口
而言,出口价格赶不上燃料和粮食等
口价格
上涨速度,贸易条件因而大为恶化。
Les principaux produits visés sont notamment la margarine, les conserves de viande et les préparations à base de viande, le chewing-gum et d'autres sucreries, la poudre de cacao et le chocolat, les pâtes et d'autres produits à base de céréales, les conserves de fruits et de légumes, les jus de fruits, les sirops et extraits de café et de thé, les cigarettes et le tabac à fumer.
主要产品例子包括人造黄油、肉类罐头和肉制品、口香糖和其他糖果、可可粉和巧克力、面食品和其他谷物制品、腌制水果和蔬菜、果汁、咖啡和茶
液状制品和提炼品、香烟、烟草制品等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la production de "bonne lettre Corner" de produits de volaille.
并生产“信良坊”禽肉制品。
Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.
食品企业,主
低温肉制品、卤制品。
Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des produits carnés au défendeur, un acheteur français.
原告德国卖方曾向被告法国买方交付肉制品。
La plupart de ces équipes s'attachaient à améliorer la production de fruits, de produits laitiers et de viande.
组建的这类小组大多是从事水果、牛奶和肉制品生产。
On y trouve énumérés 21 articles alimentaires, dont produits à base de viande, légumes en conserve et eau en bouteille.
清单列出21项食品,包括肉制品、罐装蔬菜和瓶装水。
L'expert a appris avec satisfaction les efforts déployés pour soutenir le développement et les exportations de bétail et de produits de boucherie somaliens.
专家高兴地了解到人们努力支持索马里牲畜和肉制品的发展和出口。
En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.
几乎所有经过业
的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果点心都是
口的。
Alimentaire française en général, y compris plusieurs grands aspects: le pain, les gâteaux, le froid, les aliments cuits, de la viande, le fromage et le vin.
法国美食在整体上包括这几大方面:面包、糕点、冷食、熟食、肉制品、奶酪和酒。
Pour tous les groupes d'âge, la consommation de viande et de produits à base de viande, traditionnelle en Lituanie, était élevée : 158 g en moyenne par jour.
接受调查的所有年龄组均显示肉和肉制品消费较高,这是立陶宛的传统:平均每日158克。
Largement utilisé dans les préparations à base de viande, de nourriture, de graines grillées et des noix, des restaurants et de la famille, est un condiment traditionnel du produit de remplacement.
广泛应用于肉制品、食品、炒货、饭店与家庭,是传统调味品的更新换代产品。
Principaux produits de biscuits, gâteaux, le pain et l'étendre à l'surgelés alimentaire, la cuisson des aliments, les produits de viande transformés tels que les six séries de plus de 300 variétés.
主营产品已从饼干、糕点、面包扩展到速冻食品、蒸煮食品、肉制品大系列300余个品种。
Les investissements réalisés par certaines entreprises argentines dans le secteur alimentaire au Brésil ont servi à l'établissement de bases régionales pour la distribution et l'exportation de produits laitiers, carnés et farineux.
这些阿根廷企业对巴西食品业的投资发挥了奶制品、肉制品和面粉制品地区分销和出口平台的功能。
Il a contesté la compétence du tribunal et déclaré que la viande était avariée à l'arrivée sans qu'il ait pu le déceler et, que de ce fait, elle avait été retournée par ses clients.
买方对法院的管辖权提出异议,并宣称,该肉制品在到达时已经不知不觉腐烂了,因此已遭到顾客退货。
Toutefois, l'importation de races à haut rendement nécessite souvent davantage d'intrants nutritionnels par rapport à ceux habituellement disponibles dans les systèmes de production locaux, ainsi qu'une capacité de traitement des viandes périssables et de produits laitiers.
但是,口高产品种往往需
更多的营养投入,超出了当地的生产系统通常所能提供的水平,而且需
具备易腐肉制品和奶制品的现成市场和
能力。
D'autres produits agricoles qui, à des degrés divers, affichent un bon dynamisme commercial sont notamment les crustacés frais; les préparations à base de poisson; les graisses animales et végétales transformées; le bois de feu et le charbon de bois; les légumes frais; les préparations sucrées; la margarine et la graisse émulsifiable; les matières végétales brutes; le tabac manufacturé; et les préparations à base de viande.
其他具有不同程度市场活力的农产品包括新鲜甲壳类、鱼制品、动物和植物油类、烧柴和木炭、新鲜蔬菜、糖制品、人造黄油和酥油、生蔬菜料、
烟草和肉制品。
Si les pays exportant des oléagineux et des huiles, des céréales, des produits laitiers et certains produits carnés ont vu leurs termes de l'échange s'améliorer au cours des dernières années, les prix des exportations de certains produits agricoles tropicaux ont augmenté moins rapidement que ceux des importations, par exemple, de combustibles et de denrées alimentaires, enregistrant ainsi une détérioration considérable des termes de l'échange.
对于出口植物含油种子和植物油、谷物、奶制品和某些肉制品的国家来说,贸易条件在过去几年来有了改善,但对于某些热带农业产品出口国而言,出口价格赶不上燃料和粮食口价格的上涨速度,贸易条件因而大为恶化。
Les principaux produits visés sont notamment la margarine, les conserves de viande et les préparations à base de viande, le chewing-gum et d'autres sucreries, la poudre de cacao et le chocolat, les pâtes et d'autres produits à base de céréales, les conserves de fruits et de légumes, les jus de fruits, les sirops et extraits de café et de thé, les cigarettes et le tabac à fumer.
主的产品例子包括人造黄油、肉类罐头和肉制品、口香糖和其他糖果、可可粉和巧克力、面食品和其他谷物制品、腌制水果和蔬菜、果汁、咖啡和茶的液状制品和提炼品、香烟、烟草制品
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la production de "bonne lettre Corner" de produits de volaille.
并生产“信良坊”品。
Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.
食品加工企业,主要加工低温品、卤
品。
Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des produits carnés au défendeur, un acheteur français.
原告德国卖方曾向被告法国买方交付品。
La plupart de ces équipes s'attachaient à améliorer la production de fruits, de produits laitiers et de viande.
组建的这类小组大多是从事水果、牛奶和品生产。
On y trouve énumérés 21 articles alimentaires, dont produits à base de viande, légumes en conserve et eau en bouteille.
清单列出21项食品,包括品、罐装蔬菜和瓶装水。
L'expert a appris avec satisfaction les efforts déployés pour soutenir le développement et les exportations de bétail et de produits de boucherie somaliens.
专家高兴地了解到人们努力支持索马里牲畜和品的发展和出口。
En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.
几乎所有经过工业加工的品、牛奶和奶
品以及糖果点心都是
口的。
Alimentaire française en général, y compris plusieurs grands aspects: le pain, les gâteaux, le froid, les aliments cuits, de la viande, le fromage et le vin.
法国美食在整体上包括这几大方面:面包、糕点、冷食、熟食、品、奶酪和酒。
Pour tous les groupes d'âge, la consommation de viande et de produits à base de viande, traditionnelle en Lituanie, était élevée : 158 g en moyenne par jour.
接受调查的所有年龄组均显示和
品消费较高,这是立陶宛的传统:平均每日158克。
Largement utilisé dans les préparations à base de viande, de nourriture, de graines grillées et des noix, des restaurants et de la famille, est un condiment traditionnel du produit de remplacement.
广泛应用于品加工、食品、炒货、饭店与家庭,是传统调味品的更新换代产品。
Principaux produits de biscuits, gâteaux, le pain et l'étendre à l'surgelés alimentaire, la cuisson des aliments, les produits de viande transformés tels que les six séries de plus de 300 variétés.
主营产品已从饼干、糕点、面包扩展到速冻食品、蒸煮食品、品加工等六大系列300余个品种。
Les investissements réalisés par certaines entreprises argentines dans le secteur alimentaire au Brésil ont servi à l'établissement de bases régionales pour la distribution et l'exportation de produits laitiers, carnés et farineux.
这廷企业对巴西食品业的投资发挥了奶
品、
品和面粉
品地区分销和出口平台的功能。
Il a contesté la compétence du tribunal et déclaré que la viande était avariée à l'arrivée sans qu'il ait pu le déceler et, que de ce fait, elle avait été retournée par ses clients.
买方对法院的管辖权提出异议,并宣称,该品在到达时已经不知不觉腐烂了,因此已遭到顾客退货。
Toutefois, l'importation de races à haut rendement nécessite souvent davantage d'intrants nutritionnels par rapport à ceux habituellement disponibles dans les systèmes de production locaux, ainsi qu'une capacité de traitement des viandes périssables et de produits laitiers.
但是,口高产品种往往需要更多的营养投入,超出了当地的生产系统通常所能提供的水平,而且需要具备易腐
品和奶
品的现成市场和加工能力。
D'autres produits agricoles qui, à des degrés divers, affichent un bon dynamisme commercial sont notamment les crustacés frais; les préparations à base de poisson; les graisses animales et végétales transformées; le bois de feu et le charbon de bois; les légumes frais; les préparations sucrées; la margarine et la graisse émulsifiable; les matières végétales brutes; le tabac manufacturé; et les préparations à base de viande.
其他具有不同程度市场活力的农产品包括新鲜甲壳类、鱼品、加工动物和植物油类、烧柴和木炭、新鲜蔬菜、糖
品、人造黄油和酥油、生蔬菜料、加工烟草和
品。
Si les pays exportant des oléagineux et des huiles, des céréales, des produits laitiers et certains produits carnés ont vu leurs termes de l'échange s'améliorer au cours des dernières années, les prix des exportations de certains produits agricoles tropicaux ont augmenté moins rapidement que ceux des importations, par exemple, de combustibles et de denrées alimentaires, enregistrant ainsi une détérioration considérable des termes de l'échange.
对于出口植物含油种子和植物油、谷物、奶品和某
品的国家来说,贸易条件在过去几年来有了改善,但对于某
热带农业产品出口国而言,出口价格赶不上燃料和粮食等
口价格的上涨速度,贸易条件因而大为恶化。
Les principaux produits visés sont notamment la margarine, les conserves de viande et les préparations à base de viande, le chewing-gum et d'autres sucreries, la poudre de cacao et le chocolat, les pâtes et d'autres produits à base de céréales, les conserves de fruits et de légumes, les jus de fruits, les sirops et extraits de café et de thé, les cigarettes et le tabac à fumer.
主要的产品例子包括人造黄油、类罐头和
品、口香糖和其他糖果、可可粉和巧克力、面食品和其他谷物
品、腌
水果和蔬菜、果汁、咖啡和茶的液状
品和提炼品、香烟、烟草
品等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la production de "bonne lettre Corner" de produits de volaille.
并生“信良坊”禽肉制品。
Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.
食品加工企业,主要加工低温肉制品、卤制品。
Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des produits carnés au défendeur, un acheteur français.
原告德国卖方曾向被告法国买方交付肉制品。
La plupart de ces équipes s'attachaient à améliorer la production de fruits, de produits laitiers et de viande.
组类小组大多是从事水果、牛奶和肉制品生
。
On y trouve énumérés 21 articles alimentaires, dont produits à base de viande, légumes en conserve et eau en bouteille.
清单列出21项食品,包括肉制品、罐装蔬菜和瓶装水。
L'expert a appris avec satisfaction les efforts déployés pour soutenir le développement et les exportations de bétail et de produits de boucherie somaliens.
专家高兴地了解到人们努力支持索马里牲畜和肉制品发展和出口。
En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.
几乎所有经过工业加工肉制品、牛奶和奶制品以及糖果点心都是
口
。
Alimentaire française en général, y compris plusieurs grands aspects: le pain, les gâteaux, le froid, les aliments cuits, de la viande, le fromage et le vin.
法国美食在整体上包括几大方面:面包、糕点、冷食、熟食、肉制品、奶酪和酒。
Pour tous les groupes d'âge, la consommation de viande et de produits à base de viande, traditionnelle en Lituanie, était élevée : 158 g en moyenne par jour.
接受调查所有年龄组均显示肉和肉制品消费较高,
是立陶宛
传统:平均每日158克。
Largement utilisé dans les préparations à base de viande, de nourriture, de graines grillées et des noix, des restaurants et de la famille, est un condiment traditionnel du produit de remplacement.
广泛应用于肉制品加工、食品、炒货、饭店与家庭,是传统调味品更新
品。
Principaux produits de biscuits, gâteaux, le pain et l'étendre à l'surgelés alimentaire, la cuisson des aliments, les produits de viande transformés tels que les six séries de plus de 300 variétés.
主营品已从饼干、糕点、面包扩展到速冻食品、蒸煮食品、肉制品加工等六大系列300余个品种。
Les investissements réalisés par certaines entreprises argentines dans le secteur alimentaire au Brésil ont servi à l'établissement de bases régionales pour la distribution et l'exportation de produits laitiers, carnés et farineux.
些阿根廷企业对巴西食品业
投资发挥了奶制品、肉制品和面粉制品地区分销和出口平台
功能。
Il a contesté la compétence du tribunal et déclaré que la viande était avariée à l'arrivée sans qu'il ait pu le déceler et, que de ce fait, elle avait été retournée par ses clients.
买方对法院管辖权提出异议,并宣称,该肉制品在到达时已经不知不觉腐烂了,因此已遭到顾客退货。
Toutefois, l'importation de races à haut rendement nécessite souvent davantage d'intrants nutritionnels par rapport à ceux habituellement disponibles dans les systèmes de production locaux, ainsi qu'une capacité de traitement des viandes périssables et de produits laitiers.
但是,口高
品种往往需要更多
营养投入,超出了当地
生
系统通常所能提供
水平,而且需要具备易腐肉制品和奶制品
现成市场和加工能力。
D'autres produits agricoles qui, à des degrés divers, affichent un bon dynamisme commercial sont notamment les crustacés frais; les préparations à base de poisson; les graisses animales et végétales transformées; le bois de feu et le charbon de bois; les légumes frais; les préparations sucrées; la margarine et la graisse émulsifiable; les matières végétales brutes; le tabac manufacturé; et les préparations à base de viande.
其他具有不同程度市场活力农
品包括新鲜甲壳类、鱼制品、加工动物和植物油类、烧柴和木炭、新鲜蔬菜、糖制品、人造黄油和酥油、生蔬菜料、加工烟草和肉制品。
Si les pays exportant des oléagineux et des huiles, des céréales, des produits laitiers et certains produits carnés ont vu leurs termes de l'échange s'améliorer au cours des dernières années, les prix des exportations de certains produits agricoles tropicaux ont augmenté moins rapidement que ceux des importations, par exemple, de combustibles et de denrées alimentaires, enregistrant ainsi une détérioration considérable des termes de l'échange.
对于出口植物含油种子和植物油、谷物、奶制品和某些肉制品国家来说,贸易条件在过去几年来有了改善,但对于某些热带农业
品出口国而言,出口价格赶不上燃料和粮食等
口价格
上涨速度,贸易条件因而大为恶化。
Les principaux produits visés sont notamment la margarine, les conserves de viande et les préparations à base de viande, le chewing-gum et d'autres sucreries, la poudre de cacao et le chocolat, les pâtes et d'autres produits à base de céréales, les conserves de fruits et de légumes, les jus de fruits, les sirops et extraits de café et de thé, les cigarettes et le tabac à fumer.
主要品例子包括人造黄油、肉类罐头和肉制品、口香糖和其他糖果、可可粉和巧克力、面食品和其他谷物制品、腌制水果和蔬菜、果汁、咖啡和茶
液状制品和提炼品、香烟、烟草制品等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。