Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
联席会议上不作任何决定。
Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
联席会议上不作任何决定。
Les participants se sont félicités de la tenue de cette première réunion commune.
第一次联席会议受。
Il n'est pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排附属机构
联席会议。
On trouvera à l'annexe la liste des réunions communes.
附件中列有次联席会议
清单。
Les conclusions de la réunion commune figurent plus loin, à l'appendice V.
联席会议结论载于下文附录五。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行联席会议。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行联席会议。
Il ne s'agissait pas d'y prendre des décisions.
并不是要在联席会议上作出决定。
Les délégations étaient invitées à faire part de ce qu'elles en auraient retenu.
代表团就联席会议作出反馈。
Les réunions conjointes étaient censées respecter le mandat de chaque conseil d'administration.
联席会议旨在审议个别执行局任务规定。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其职责范围,总干事担任联席会议主席。
Les conclusions des réunions consacrées à l'autoévaluation sont présentées aux réunions conjointes des secrétaires exécutifs.
我评价会议
结果将向执行秘书联席会议报告。
Une réunion conjointe avec les représentants des sociétés pourra être organisée à l'avenir.
今后也许可以安排一次与公司部门代表联席会议。
Le rôle futur des réunions conjointes des Conseils d'administration a suscité de nombreuses observations.
就执行局联席会议未来作用发表了许多评论。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有参与国参加
联席会议。
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a ouvert la réunion.
儿童基金会执行局主席在联席会议上致开幕词。
C'est une réunion interprofessionnelle.
这是行业
联席会议。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工作组一些成员也参加联席会议。
Les réunions conjointes des bureaux de ces organes constitueraient un important mécanisme de coordination.
这些机构主席团之间
联席会议可成为一个重要
协调机制。
Par « réunion en cours », il faut entendre la réunion conjointe des deux organes.
凡提本次会议之处均应该理解为是指这两个机构
联席会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
向我们指正。
Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
联席会议上不作任何决定。
Les participants se sont félicités de la tenue de cette première réunion commune.
第一次联席会议受到欢迎。
Il n'est pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有
附属机构的联席会议。
On trouvera à l'annexe la liste des réunions communes.
附件中列有各次联席会议的清单。
Les conclusions de la réunion commune figurent plus loin, à l'appendice V.
联席会议的结论载于下文附录五。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有
两个附属机构举
联席会议。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有
两个附属机构举
联席会议。
Il ne s'agissait pas d'y prendre des décisions.
并不是要在联席会议上作出决定。
Les délégations étaient invitées à faire part de ce qu'elles en auraient retenu.
欢迎各代表团就联席会议作出反馈。
Les réunions conjointes étaient censées respecter le mandat de chaque conseil d'administration.
联席会议旨在审议个局各自的任务规定。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其职责范围,总干事担任联席会议主席。
Les conclusions des réunions consacrées à l'autoévaluation sont présentées aux réunions conjointes des secrétaires exécutifs.
自我评价会议的结果将向秘书联席会议报告。
Une réunion conjointe avec les représentants des sociétés pourra être organisée à l'avenir.
今后也许可以一次与公司部门代表的联席会议。
Le rôle futur des réunions conjointes des Conseils d'administration a suscité de nombreuses observations.
就局联席会议未来的作用发表了许多评论。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有各参与国参加的联席会议。
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a ouvert la réunion.
儿童基金会局主席在联席会议上致开幕词。
C'est une réunion interprofessionnelle.
这是各业的联席会议。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工作组的一些成员也参加联席会议。
Les réunions conjointes des bureaux de ces organes constitueraient un important mécanisme de coordination.
这些机构的主席团之间的联席会议可成为一个重要的协调机制。
Par « réunion en cours », il faut entendre la réunion conjointe des deux organes.
凡提到本次会议之处均应该理解为是指这两个机构的联席会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
席会议上不作任何决定。
Les participants se sont félicités de la tenue de cette première réunion commune.
第一次席会议受到欢迎。
Il n'est pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排
属机构的
席会议。
On trouvera à l'annexe la liste des réunions communes.
件中列有各次
席会议的清单。
Les conclusions de la réunion commune figurent plus loin, à l'appendice V.
席会议的结论载于下文
录五。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排
属机构
席会议。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排
属机构
席会议。
Il ne s'agissait pas d'y prendre des décisions.
并不是要在席会议上作出决定。
Les délégations étaient invitées à faire part de ce qu'elles en auraient retenu.
欢迎各代表团就席会议作出反馈。
Les réunions conjointes étaient censées respecter le mandat de chaque conseil d'administration.
席会议旨在审议
别执
局各自的任务规定。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其职责范围,总干事担任席会议主席。
Les conclusions des réunions consacrées à l'autoévaluation sont présentées aux réunions conjointes des secrétaires exécutifs.
自我评价会议的结果将向执秘书
席会议报告。
Une réunion conjointe avec les représentants des sociétés pourra être organisée à l'avenir.
今后也许可以安排一次与公司部门代表的席会议。
Le rôle futur des réunions conjointes des Conseils d'administration a suscité de nombreuses observations.
就执局
席会议未来的作用发表了许多评论。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有各参与国参加的席会议。
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a ouvert la réunion.
儿童基金会执局主席在
席会议上致开幕词。
C'est une réunion interprofessionnelle.
这是各业的
席会议。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工作组的一些成员也参加席会议。
Les réunions conjointes des bureaux de ces organes constitueraient un important mécanisme de coordination.
这些机构的主席团之间的席会议可成为一
重要的协调机制。
Par « réunion en cours », il faut entendre la réunion conjointe des deux organes.
凡提到本次会议之处均应该理解为是指这机构的
席会议。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
席
上不作任何决定。
Les participants se sont félicités de la tenue de cette première réunion commune.
第一次席
受到欢迎。
Il n'est pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排附属机构的
席
。
On trouvera à l'annexe la liste des réunions communes.
附件中列有各次席
的清单。
Les conclusions de la réunion commune figurent plus loin, à l'appendice V.
席
的结论载于下文附录五。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行
席
。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行
席
。
Il ne s'agissait pas d'y prendre des décisions.
并不是要在席
上作出决定。
Les délégations étaient invitées à faire part de ce qu'elles en auraient retenu.
欢迎各代表团就席
作出反馈。
Les réunions conjointes étaient censées respecter le mandat de chaque conseil d'administration.
席
旨在审
个别执行局各自的任务规定。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其职责范围,总干事担任席
席。
Les conclusions des réunions consacrées à l'autoévaluation sont présentées aux réunions conjointes des secrétaires exécutifs.
自我评价的结果将向执行秘书
席
报告。
Une réunion conjointe avec les représentants des sociétés pourra être organisée à l'avenir.
今后也许可以安排一次与公司部门代表的席
。
Le rôle futur des réunions conjointes des Conseils d'administration a suscité de nombreuses observations.
就执行局席
未来的作用发表了许多评论。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有各参与国参加的席
。
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a ouvert la réunion.
儿童基金执行局
席在
席
上致开幕词。
C'est une réunion interprofessionnelle.
这是各行业的席
。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工作组的一些成员也参加席
。
Les réunions conjointes des bureaux de ces organes constitueraient un important mécanisme de coordination.
这些机构的席团之间的
席
可成为一个重要的协调机制。
Par « réunion en cours », il faut entendre la réunion conjointe des deux organes.
凡提到本次之处均应该理解为是指这两个机构的
席
。
声明:以上例、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
联席会议上不作任何决定。
Les participants se sont félicités de la tenue de cette première réunion commune.
第一次联席会议受到欢迎。
Il n'est pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排
的联席会议。
On trouvera à l'annexe la liste des réunions communes.
件中列有各次联席会议的清单。
Les conclusions de la réunion commune figurent plus loin, à l'appendice V.
联席会议的结论载于下文录五。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个
行联席会议。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个
行联席会议。
Il ne s'agissait pas d'y prendre des décisions.
并不是要在联席会议上作出决定。
Les délégations étaient invitées à faire part de ce qu'elles en auraient retenu.
欢迎各代表团就联席会议作出反馈。
Les réunions conjointes étaient censées respecter le mandat de chaque conseil d'administration.
联席会议旨在审议个别执行局各自的任务规定。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其职责范围,总干事担任联席会议主席。
Les conclusions des réunions consacrées à l'autoévaluation sont présentées aux réunions conjointes des secrétaires exécutifs.
自我评价会议的结果将向执行秘书联席会议报告。
Une réunion conjointe avec les représentants des sociétés pourra être organisée à l'avenir.
今后也许可以安排一次与公司部门代表的联席会议。
Le rôle futur des réunions conjointes des Conseils d'administration a suscité de nombreuses observations.
就执行局联席会议未来的作用发表了许多评论。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有各参与国参加的联席会议。
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a ouvert la réunion.
儿童基金会执行局主席在联席会议上致开幕词。
C'est une réunion interprofessionnelle.
这是各行业的联席会议。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工作组的一些成员也参加联席会议。
Les réunions conjointes des bureaux de ces organes constitueraient un important mécanisme de coordination.
这些的主席团之间的联席会议可成为一个重要的协调
制。
Par « réunion en cours », il faut entendre la réunion conjointe des deux organes.
凡提到本次会议之处均应该理解为是指这两个的联席会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
议上不作任何决定。
Les participants se sont félicités de la tenue de cette première réunion commune.
第一次议受到欢迎。
Il n'est pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排附属机构的
议。
On trouvera à l'annexe la liste des réunions communes.
附件中列有各次议的清单。
Les conclusions de la réunion commune figurent plus loin, à l'appendice V.
议的结论载于下文附录五。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行
议。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行
议。
Il ne s'agissait pas d'y prendre des décisions.
并不是要在议上作出决定。
Les délégations étaient invitées à faire part de ce qu'elles en auraient retenu.
欢迎各代表议作出反馈。
Les réunions conjointes étaient censées respecter le mandat de chaque conseil d'administration.
议旨在审议个别执行局各自的任务规定。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其职责范围,总干事担任议主
。
Les conclusions des réunions consacrées à l'autoévaluation sont présentées aux réunions conjointes des secrétaires exécutifs.
自我评价议的结果将向执行秘书
议报告。
Une réunion conjointe avec les représentants des sociétés pourra être organisée à l'avenir.
今后也许可以安排一次与公司部门代表的议。
Le rôle futur des réunions conjointes des Conseils d'administration a suscité de nombreuses observations.
执行局
议未来的作用发表了许多评论。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有各参与国参加的议。
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a ouvert la réunion.
儿童基金执行局主
在
议上致开幕词。
C'est une réunion interprofessionnelle.
这是各行业的议。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工作组的一些成员也参加议。
Les réunions conjointes des bureaux de ces organes constitueraient un important mécanisme de coordination.
这些机构的主之间的
议可成为一个重要的协调机制。
Par « réunion en cours », il faut entendre la réunion conjointe des deux organes.
凡提到本次议之处均应该理解为是指这两个机构的
议。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
联席会上不作任何决定。
Les participants se sont félicités de la tenue de cette première réunion commune.
第一次联席会受到欢迎。
Il n'est pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安
机构的联席会
。
On trouvera à l'annexe la liste des réunions communes.
件中列有各次联席会
的清单。
Les conclusions de la réunion commune figurent plus loin, à l'appendice V.
联席会的结论载于下文
录五。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安
两
机构举行联席会
。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安
两
机构举行联席会
。
Il ne s'agissait pas d'y prendre des décisions.
并不是要在联席会上作出决定。
Les délégations étaient invitées à faire part de ce qu'elles en auraient retenu.
欢迎各代表团就联席会作出反馈。
Les réunions conjointes étaient censées respecter le mandat de chaque conseil d'administration.
联席会旨在审
执行局各自的任务规定。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其职责范围,总干事担任联席会主席。
Les conclusions des réunions consacrées à l'autoévaluation sont présentées aux réunions conjointes des secrétaires exécutifs.
自我评价会的结果将向执行秘书联席会
报告。
Une réunion conjointe avec les représentants des sociétés pourra être organisée à l'avenir.
今后也许可以安一次与公司部门代表的联席会
。
Le rôle futur des réunions conjointes des Conseils d'administration a suscité de nombreuses observations.
就执行局联席会未来的作用发表了许多评论。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有各参与国参加的联席会。
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a ouvert la réunion.
儿童基金会执行局主席在联席会上致开幕词。
C'est une réunion interprofessionnelle.
这是各行业的联席会。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工作组的一些成员也参加联席会。
Les réunions conjointes des bureaux de ces organes constitueraient un important mécanisme de coordination.
这些机构的主席团之间的联席会可成为一
重要的协调机制。
Par « réunion en cours », il faut entendre la réunion conjointe des deux organes.
凡提到本次会之处均应该理解为是指这两
机构的联席会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
联席会议上不作任何决定。
Les participants se sont félicités de la tenue de cette première réunion commune.
第一次联席会议受到欢。
Il n'est pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排附属机构
联席会议。
On trouvera à l'annexe la liste des réunions communes.
附件中列有次联席会议
。
Les conclusions de la réunion commune figurent plus loin, à l'appendice V.
联席会议结论载于下文附录五。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行联席会议。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行联席会议。
Il ne s'agissait pas d'y prendre des décisions.
并不是要在联席会议上作出决定。
Les délégations étaient invitées à faire part de ce qu'elles en auraient retenu.
欢表团就联席会议作出反馈。
Les réunions conjointes étaient censées respecter le mandat de chaque conseil d'administration.
联席会议旨在审议个别执行局自
任务规定。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其职责范围,总干事担任联席会议主席。
Les conclusions des réunions consacrées à l'autoévaluation sont présentées aux réunions conjointes des secrétaires exécutifs.
自我评价会议结果将向执行秘书联席会议报告。
Une réunion conjointe avec les représentants des sociétés pourra être organisée à l'avenir.
今后也许可以安排一次与公司部门表
联席会议。
Le rôle futur des réunions conjointes des Conseils d'administration a suscité de nombreuses observations.
就执行局联席会议未来作用发表了许多评论。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有参与国参加
联席会议。
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a ouvert la réunion.
儿童基金会执行局主席在联席会议上致开幕词。
C'est une réunion interprofessionnelle.
这是行业
联席会议。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工作组一些成员也参加联席会议。
Les réunions conjointes des bureaux de ces organes constitueraient un important mécanisme de coordination.
这些机构主席团之间
联席会议可成为一个重要
协调机制。
Par « réunion en cours », il faut entendre la réunion conjointe des deux organes.
凡提到本次会议之处均应该理解为是指这两个机构联席会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢
向我们指正。
Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.
联上不作任何决定。
Les participants se sont félicités de la tenue de cette première réunion commune.
第一次联受到欢迎。
Il n'est pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排附属机构的联
。
On trouvera à l'annexe la liste des réunions communes.
附件中列有各次联的清单。
Les conclusions de la réunion commune figurent plus loin, à l'appendice V.
联的结论载于下文附录五。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行联
。
Il n'était pas prévu de réunions communes des organes subsidiaires.
有安排两个附属机构举行联
。
Il ne s'agissait pas d'y prendre des décisions.
并不是要在联上作出决定。
Les délégations étaient invitées à faire part de ce qu'elles en auraient retenu.
欢迎各代联
作出反馈。
Les réunions conjointes étaient censées respecter le mandat de chaque conseil d'administration.
联旨在审
个别执行局各自的任务规定。
Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.
根据其职责范围,总干事担任联主
。
Les conclusions des réunions consacrées à l'autoévaluation sont présentées aux réunions conjointes des secrétaires exécutifs.
自我评价的结果将向执行秘书联
报告。
Une réunion conjointe avec les représentants des sociétés pourra être organisée à l'avenir.
今后也许可以安排一次与公司部门代的联
。
Le rôle futur des réunions conjointes des Conseils d'administration a suscité de nombreuses observations.
执行局联
未来的作用发
了许多评论。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有各参与国参加的联。
Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a ouvert la réunion.
儿童基金执行局主
在联
上致开幕词。
C'est une réunion interprofessionnelle.
这是各行业的联。
Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.
渥太华小组和秘书处间工作组的一些成员也参加联。
Les réunions conjointes des bureaux de ces organes constitueraient un important mécanisme de coordination.
这些机构的主之间的联
可成为一个重要的协调机制。
Par « réunion en cours », il faut entendre la réunion conjointe des deux organes.
凡提到本次之处均应该理解为是指这两个机构的联
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。