法语助手
  • 关闭

职业生活

添加到生词本

vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性的典型特

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

发表声明的投诉大多与中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交,学术中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的女中,重新进入的愿望是随年龄而变化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,并在私人,家庭之间寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年女往往在和家庭之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调和私人之间的关系,也处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、和家庭进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和的正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭之间的协调往往依然是女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的旅行和家庭。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交职业,学术中,一种有效随机应变地方语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的女中,重新进入职业的愿望是随年龄而变化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,并在私人,家庭职业之间寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年女往往在职业和家庭之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业和私人之间的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业代表团的报告被作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种他们能够更好地参加职业的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业的正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭职业之间的协调往往依然是女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭职业工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人职业涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行和家庭。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交职业,学术中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的女中,重新进入职业的愿望是随年龄而变化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,并在私人,家庭职业寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年女往往在职业和家庭左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业和私人的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加职业的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业的正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭职业的协调往往依然是女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭职业工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人职业生涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行和家庭。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

社交,学术中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

被采访的女中,重新进入的愿望是随年龄而变化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,,家庭之间寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年女往往和家庭之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调之间的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、和家庭进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其人和的正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭之间的协调往往依然是女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他将来的个人涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的旅行和家庭。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业生活彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业生活以外某些歧视现

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

日制工作因此了女性职业生活典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明投诉大多与职业生活歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交生活职业生活,学术生活中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访女中,重新进入职业生活愿望是随龄而变化

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数女工作,并在私人生活,家庭生活职业生活之间寻找完美平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业生活协调是平等问题核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业女往往在职业生活和家庭生活之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业生活和私人生活之间关系,也要处理好家庭陪护不能自理者问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及职业生活代表团报告被用作从事这些工作依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭生活进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业生活性别分隔不足以完说明男女工资差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加职业生活技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业生活正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十来,芬兰社会和职业生活一直受到多元文化主义挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭生活职业生活之间协调往往依然是惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭生活职业工作措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来个人生活职业生涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我职业旅行和家庭生活。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业生活彻底改了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业生活以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业生活的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业生活中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交生活职业生活,学术生活中,用一随机应地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的女中,重新进入职业生活的愿望是随年化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,并在私人生活,家庭生活职业生活之间寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业生活的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年的成年女往往在职业生活和家庭生活之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业生活和私人生活之间的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业生活代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭生活进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业生活中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一使他们能够更好地参加职业生活的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业生活的正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业生活一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

,今天,家庭生活职业生活之间的协调往往依然是女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭生活职业工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人生活职业生涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行和家庭生活。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业以外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交职业,学术中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的女中,重新进入职业的愿望是随年龄而变化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,并在私人,家庭职业寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年女往往在职业和家庭左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业和私人的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业中的性别分隔不足以完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加职业的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业的正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭职业的协调往往依然是女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭职业工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人职业生涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行和家庭。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业外的某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业的典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明的投诉大多与职业中的歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交职业,学术中,用一种有效随机应变地方式使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访的女中,重新进入职业的愿望是随年龄而变化的。

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数的女工作,并在私人,家庭职业之间寻找完美的平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭职业的协调是平等问题的核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄的成年女往往在职业家庭之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业私人之间的关系,也要处理好家庭陪护不能自理者的问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及的)职业代表团的报告被用作从事这些工作的依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业家庭进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业中的性别分隔不足完全说明男女工资的差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好地参加职业的技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人职业的正常状态可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会职业一直受到多元文化主义的挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭职业之间的协调往往依然是女的惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭职业工作的措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来的个人职业涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我的职业旅行家庭。但这不可能。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,
vie professionnelle 法 语 助 手

La vie professionnelle l'a complètement transformée.

职业彻底改变了她。

Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.

赔偿处罚也将扩大到职业以外某些歧视现象。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

非全日制工作因此成了女性职业典型特征。

La plupart de ces affaires concernent la discrimination dans la vie professionnelle.

要求发表声明投诉大多与职业歧视有关。

Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.

能在社交职业,学术中,用一种有效随机应变使用语言。

Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.

在被采访女中,重新进入职业望是随年龄而变化

La plus des femmes travaillent et recherchent l’équilibre parfait entre leur vie personnelle, familiale, et professionnelle.

大多数女工作,并在私人,家庭职业之间寻找完美平衡。

L'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle se situe au cœur même de la question de l'égalité.

家庭和职业协调是平等问题核心。

Parvenue à l'âge adulte, la femme active est souvent tiraillée entre vie professionnelle et vie familiale.

到了就业年龄成年女往往在职业和家庭之间左右为难,不知如何是好。

La conciliation entre vie professionnelle et vie privée renvoie aussi à l'accompagnement familial des personnes dépendantes.

协调职业和私人之间关系,也要处理好家庭陪护不能自理者问题。

Le rapport de la Délégation sur la vie professionnelle (mentionné ci-dessus) sert de base à ces efforts.

(上文提及职业代表团报告被用作从事这些工作依据。

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和家庭进行管理。

Égalité de rémunération pour un travail d'égale valeur

同值工作同等报酬 职业性别分隔不足以完全说明男女工资差别。

Ils ont ainsi l'occasion d'acquérir un savoir -faire qui leur permet de mieux s'insérer dans la vie active.

这样,孩子们就有机会掌握一种使他们能够更好参加职业技能。

Pour beaucoup, l'état de droit est synonyme de conditions normales et prévisibles dans leur vie privée et professionnelle.

对许多人来说,法治就是其私人和职业正常状态和可预测性。

La société finlandaise et le milieu professionnel ont dû relever le défi du pluriculturalisme au cours des dernières décennies.

过去数十年来,芬兰社会和职业一直受到多元文化主义挑战。

Or aujourd'hui, l'articulation entre vie familiale et vie professionnelle demeure le plus souvent de la seule responsabilité des femmes.

然而,今天,家庭职业之间协调往往依然是惟一责任。

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调家庭职业工作措施。

Je lui souhaite plein succès dans sa vie personnelle et professionnelle future.

我祝他在将来个人职业生涯中万事如意。

J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.

我曾试着调节我职业旅行和家庭。但这不可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业生活 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


职业前培训, 职业拳击手, 职业人员, 职业杀手, 职业上的要求, 职业生活, 职业生涯(分阶段的), 职业士官, 职业受照的, 职业团体,