法语助手
  • 关闭

耗费巨大的

添加到生词本

onéreux, se

C'est un fardeau très onéreux pour les pays touchés, dont les habitants risquent d'être tués ou blessés au moindre pas.

受影响国家背巨大担,而其公民每跨一步就得应对潜在伤亡。

Dans sa déclaration liminaire devant la Première Commission, le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement soulignait l'ampleur des ressources consacrées aux armements.

主管裁军事务副秘书长在会议开始时所做发言中告我们军备了多么巨大资源。

D'autres mesures consistaient à s'orienter vers des formes non contraignantes d'accords-cadres, suite aux coûteuses procédures judiciaires engagées par des fournisseurs contestant l'attribution de marchés à des fournisseurs qui ne participaient pas initialement à un accord-cadre.

进一步控制措施包括,如果因某些供应商质疑向原先未参与框架供应商授标而进行巨大讼,即应在讼之后转向订立具约束力框架形式。

L'accroissement déstabilisateur d'armes et l'expansion des budgets militaires continuent d'absorber d'énormes ressources humaines et matérielles (selon l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, les dépenses militaires annuelles mondiales ont dépassé 1 000 milliards de dollars et s'accroissent).

破坏稳定军备集结和断增加军事预算继续巨大人力和物力(据斯德哥尔摩国际和平研究所计算,世界每年军事开支已经超过了1万亿美元并在继续增加)。

Mais dès lors qu'elle n'est pas attachée à une stratégie plus générale, par laquelle les États Membres veillent à ce que le pays affecté par un conflit bénéficie d'un soutien plus vaste que celui fourni par les soldats de la paix, dans ce cas là, effectivement, notre coûteux investissement dans le maintien de la paix ne donnera aucun résultat.

但是,如果它根植于一项广泛战略,如果会员国保遭受冲突之害国家得到比维持和平人员所提供更广泛支持,那么我们在维持和平方面任何巨大投资就会产生结果。

9 Les infractions graves de franchissement illégal de la frontière, telles que définies au paragraphe 3 de l'article 213 du Code pénal, englobaient le fait d'utiliser une échelle pour passer au-dessus des clôtures, fait qui était considéré comme la commission d'une infraction par des moyens dangereux (art. 213, par. 3.2), et le franchissement de la frontière avec des efforts physiques considérables (art. 213, par. 3.3: «intensité particulière»).

9 《刑法》第213条第3款所定义严重非法越境情况包括使用梯子翻越边境围墙,这被视为使用危险手段犯罪(第213条第3款第2项) 11,以及巨大体力越境行为(第213条第3款第3项:“强度极大”) 12。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费巨大的 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽, 耗尽(大量钱财),
onéreux, se

C'est un fardeau très onéreux pour les pays touchés, dont les habitants risquent d'être tués ou blessés au moindre pas.

受影响国家背负着耗费巨大负担,而其公民每跨一步就得应对潜在伤亡。

Dans sa déclaration liminaire devant la Première Commission, le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement soulignait l'ampleur des ressources consacrées aux armements.

主管裁事务副秘书长在会议开始时所发言中告我们耗费了多么巨大资源。

D'autres mesures consistaient à s'orienter vers des formes non contraignantes d'accords-cadres, suite aux coûteuses procédures judiciaires engagées par des fournisseurs contestant l'attribution de marchés à des fournisseurs qui ne participaient pas initialement à un accord-cadre.

进一步控制措施包括,如果因某些供应商质疑向原先未参与框架供应商授标而进行耗费巨大讼,即应在讼之后转向订立不具约束力框架形式。

L'accroissement déstabilisateur d'armes et l'expansion des budgets militaires continuent d'absorber d'énormes ressources humaines et matérielles (selon l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, les dépenses militaires annuelles mondiales ont dépassé 1 000 milliards de dollars et s'accroissent).

破坏稳定备集结和不断增加事预算继续耗费巨大人力和物力(据斯德哥尔摩国际和平研究所计算,世界每事开支已经超过了1万亿美元并在继续增加)。

Mais dès lors qu'elle n'est pas attachée à une stratégie plus générale, par laquelle les États Membres veillent à ce que le pays affecté par un conflit bénéficie d'un soutien plus vaste que celui fourni par les soldats de la paix, dans ce cas là, effectivement, notre coûteux investissement dans le maintien de la paix ne donnera aucun résultat.

但是,如果它不能根植于一项广泛战略,如果会员国不能确保遭受冲突之害国家得到比维持和平人员所能提供更广泛支持,那么我们在维持和平方面任何耗费巨大投资就不会产生结果。

9 Les infractions graves de franchissement illégal de la frontière, telles que définies au paragraphe 3 de l'article 213 du Code pénal, englobaient le fait d'utiliser une échelle pour passer au-dessus des clôtures, fait qui était considéré comme la commission d'une infraction par des moyens dangereux (art. 213, par. 3.2), et le franchissement de la frontière avec des efforts physiques considérables (art. 213, par. 3.3: «intensité particulière»).

9 《刑法》第213条第3款所定义严重非法越境情况包括使用梯子翻越边境围墙,这被视为使用危险手段犯罪(第213条第3款第2项) 11,以及耗费巨大体力越境行为(第213条第3款第3项:“强度极大”) 12。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费巨大的 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽, 耗尽(大量钱财),
onéreux, se

C'est un fardeau très onéreux pour les pays touchés, dont les habitants risquent d'être tués ou blessés au moindre pas.

受影响国家背负着耗费巨大负担,而其公民跨一步就得应对潜在伤亡。

Dans sa déclaration liminaire devant la Première Commission, le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement soulignait l'ampleur des ressources consacrées aux armements.

主管裁军事务副秘书长在会议开始时所做中告我们军备耗费了多么巨大资源。

D'autres mesures consistaient à s'orienter vers des formes non contraignantes d'accords-cadres, suite aux coûteuses procédures judiciaires engagées par des fournisseurs contestant l'attribution de marchés à des fournisseurs qui ne participaient pas initialement à un accord-cadre.

进一步控制措施包括,如果因某些供应商质疑向原先未参与框架供应商授标而进行耗费巨大讼,即应在讼之后转向订立不具约束力框架形式。

L'accroissement déstabilisateur d'armes et l'expansion des budgets militaires continuent d'absorber d'énormes ressources humaines et matérielles (selon l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, les dépenses militaires annuelles mondiales ont dépassé 1 000 milliards de dollars et s'accroissent).

破坏稳定军备集结和不断增加军事预算继续耗费巨大人力和物力(据斯德哥尔摩国际和平研究所计算,世军事开支已经超过了1万亿美元并在继续增加)。

Mais dès lors qu'elle n'est pas attachée à une stratégie plus générale, par laquelle les États Membres veillent à ce que le pays affecté par un conflit bénéficie d'un soutien plus vaste que celui fourni par les soldats de la paix, dans ce cas là, effectivement, notre coûteux investissement dans le maintien de la paix ne donnera aucun résultat.

但是,如果它不能根植于一项广泛战略,如果会员国不能确保遭受冲突之害国家得到比维持和平人员所能提供更广泛支持,那么我们在维持和平方面任何耗费巨大投资就不会产生结果。

9 Les infractions graves de franchissement illégal de la frontière, telles que définies au paragraphe 3 de l'article 213 du Code pénal, englobaient le fait d'utiliser une échelle pour passer au-dessus des clôtures, fait qui était considéré comme la commission d'une infraction par des moyens dangereux (art. 213, par. 3.2), et le franchissement de la frontière avec des efforts physiques considérables (art. 213, par. 3.3: «intensité particulière»).

9 《刑法》第213条第3款所定义严重非法越境情况包括使用梯子翻越边境围墙,这被视为使用危险手段犯罪(第213条第3款第2项) 11,以及耗费巨大体力越境行为(第213条第3款第3项:“强度极大”) 12。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费巨大的 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽, 耗尽(大量钱财),
onéreux, se

C'est un fardeau très onéreux pour les pays touchés, dont les habitants risquent d'être tués ou blessés au moindre pas.

受影响国家背负着耗费负担,而其公民每跨一步就得应对潜在伤亡。

Dans sa déclaration liminaire devant la Première Commission, le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement soulignait l'ampleur des ressources consacrées aux armements.

主管裁军事务副秘书长在会议开始时所做发言中告我们军备耗费了多么资源。

D'autres mesures consistaient à s'orienter vers des formes non contraignantes d'accords-cadres, suite aux coûteuses procédures judiciaires engagées par des fournisseurs contestant l'attribution de marchés à des fournisseurs qui ne participaient pas initialement à un accord-cadre.

进一步施包括,如果因某些供应商质疑向原先未参与框架供应商授标而进行耗费讼,即应在讼之后转向订立不具约束力框架形式。

L'accroissement déstabilisateur d'armes et l'expansion des budgets militaires continuent d'absorber d'énormes ressources humaines et matérielles (selon l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, les dépenses militaires annuelles mondiales ont dépassé 1 000 milliards de dollars et s'accroissent).

破坏稳定军备集结和不断增加军事预算继续耗费人力和物力(据斯德哥尔摩国际和平研究所计算,世界每年军事开支已经超过了1万亿美元并在继续增加)。

Mais dès lors qu'elle n'est pas attachée à une stratégie plus générale, par laquelle les États Membres veillent à ce que le pays affecté par un conflit bénéficie d'un soutien plus vaste que celui fourni par les soldats de la paix, dans ce cas là, effectivement, notre coûteux investissement dans le maintien de la paix ne donnera aucun résultat.

但是,如果它不能根植于一项广泛战略,如果会员国不能确保遭受冲突之害国家得到比维持和平人员所能提供更广泛支持,那么我们在维持和平方面任何耗费投资就不会产生结果。

9 Les infractions graves de franchissement illégal de la frontière, telles que définies au paragraphe 3 de l'article 213 du Code pénal, englobaient le fait d'utiliser une échelle pour passer au-dessus des clôtures, fait qui était considéré comme la commission d'une infraction par des moyens dangereux (art. 213, par. 3.2), et le franchissement de la frontière avec des efforts physiques considérables (art. 213, par. 3.3: «intensité particulière»).

9 《刑法》第213条第3款所定义严重非法越境情况包括使用梯子翻越边境围墙,这被视为使用危险手段犯罪(第213条第3款第2项) 11,以及耗费体力越境行为(第213条第3款第3项:“强度极”) 12。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费巨大的 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽, 耗尽(大量钱财),
onéreux, se

C'est un fardeau très onéreux pour les pays touchés, dont les habitants risquent d'être tués ou blessés au moindre pas.

受影响国家背负着巨大负担,而其公民每跨一步就得应对潜在伤亡。

Dans sa déclaration liminaire devant la Première Commission, le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement soulignait l'ampleur des ressources consacrées aux armements.

主管裁军事务副秘书长在会议开始时所做发言中告我们军备了多么巨大资源。

D'autres mesures consistaient à s'orienter vers des formes non contraignantes d'accords-cadres, suite aux coûteuses procédures judiciaires engagées par des fournisseurs contestant l'attribution de marchés à des fournisseurs qui ne participaient pas initialement à un accord-cadre.

进一步控制措,如果因某些供应商质疑向原先未参与框架供应商授标而进行巨大讼,即应在讼之后转向订立不具约束力框架形式。

L'accroissement déstabilisateur d'armes et l'expansion des budgets militaires continuent d'absorber d'énormes ressources humaines et matérielles (selon l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, les dépenses militaires annuelles mondiales ont dépassé 1 000 milliards de dollars et s'accroissent).

破坏稳定军备集结和不断增加军事预算继巨大人力和物力(据斯德哥尔摩国际和平研究所计算,世界每年军事开支已经超过了1万亿美元并在继增加)。

Mais dès lors qu'elle n'est pas attachée à une stratégie plus générale, par laquelle les États Membres veillent à ce que le pays affecté par un conflit bénéficie d'un soutien plus vaste que celui fourni par les soldats de la paix, dans ce cas là, effectivement, notre coûteux investissement dans le maintien de la paix ne donnera aucun résultat.

但是,如果它不能根植于一项广泛战略,如果会员国不能确保遭受冲突之害国家得到比维持和平人员所能提供更广泛支持,那么我们在维持和平方面任何巨大投资就不会产生结果。

9 Les infractions graves de franchissement illégal de la frontière, telles que définies au paragraphe 3 de l'article 213 du Code pénal, englobaient le fait d'utiliser une échelle pour passer au-dessus des clôtures, fait qui était considéré comme la commission d'une infraction par des moyens dangereux (art. 213, par. 3.2), et le franchissement de la frontière avec des efforts physiques considérables (art. 213, par. 3.3: «intensité particulière»).

9 《刑法》第213条第3款所定义严重非法越境情况使用梯子翻越边境围墙,这被视为使用危险手段犯罪(第213条第3款第2项) 11,以及巨大体力越境行为(第213条第3款第3项:“强度极大”) 12。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费巨大的 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽, 耗尽(大量钱财),
onéreux, se

C'est un fardeau très onéreux pour les pays touchés, dont les habitants risquent d'être tués ou blessés au moindre pas.

受影响国家背负着耗费巨大负担,而其公民每跨一步就得应对潜伤亡。

Dans sa déclaration liminaire devant la Première Commission, le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement soulignait l'ampleur des ressources consacrées aux armements.

主管裁军事务副秘书长开始时所做发言中告我们军备耗费了多么巨大资源。

D'autres mesures consistaient à s'orienter vers des formes non contraignantes d'accords-cadres, suite aux coûteuses procédures judiciaires engagées par des fournisseurs contestant l'attribution de marchés à des fournisseurs qui ne participaient pas initialement à un accord-cadre.

进一步控制措施包括,如果因某些供应商质疑向原先未参与框架供应商授标而进行耗费巨大讼,即应讼之后转向订立不具约束力框架形式。

L'accroissement déstabilisateur d'armes et l'expansion des budgets militaires continuent d'absorber d'énormes ressources humaines et matérielles (selon l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, les dépenses militaires annuelles mondiales ont dépassé 1 000 milliards de dollars et s'accroissent).

破坏稳定军备集结和不断增加军事预算继续耗费巨大人力和物力(据斯德哥尔摩国际和平研究所计算,世界每年军事开支过了1万亿美元并继续增加)。

Mais dès lors qu'elle n'est pas attachée à une stratégie plus générale, par laquelle les États Membres veillent à ce que le pays affecté par un conflit bénéficie d'un soutien plus vaste que celui fourni par les soldats de la paix, dans ce cas là, effectivement, notre coûteux investissement dans le maintien de la paix ne donnera aucun résultat.

但是,如果它不能根植于一项广泛战略,如果员国不能确保遭受冲突之害国家得到比维持和平人员所能提供更广泛支持,那么我们维持和平方面任何耗费巨大投资就不产生结果。

9 Les infractions graves de franchissement illégal de la frontière, telles que définies au paragraphe 3 de l'article 213 du Code pénal, englobaient le fait d'utiliser une échelle pour passer au-dessus des clôtures, fait qui était considéré comme la commission d'une infraction par des moyens dangereux (art. 213, par. 3.2), et le franchissement de la frontière avec des efforts physiques considérables (art. 213, par. 3.3: «intensité particulière»).

9 《刑法》第213条第3款所定义严重非法越境情况包括使用梯子翻越边境围墙,这被视为使用危险手段犯罪(第213条第3款第2项) 11,以及耗费巨大体力越境行为(第213条第3款第3项:“强度极大”) 12。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费巨大的 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽, 耗尽(大量钱财),
onéreux, se

C'est un fardeau très onéreux pour les pays touchés, dont les habitants risquent d'être tués ou blessés au moindre pas.

受影响背负着耗费巨大负担,而其公民每跨一步就应对潜在伤亡。

Dans sa déclaration liminaire devant la Première Commission, le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement soulignait l'ampleur des ressources consacrées aux armements.

主管裁军事务副秘书长在会议开始时所做发言中告我们军备耗费了多么巨大资源。

D'autres mesures consistaient à s'orienter vers des formes non contraignantes d'accords-cadres, suite aux coûteuses procédures judiciaires engagées par des fournisseurs contestant l'attribution de marchés à des fournisseurs qui ne participaient pas initialement à un accord-cadre.

进一步控制措施包括,如果因某些供应商质疑向原先未参与框架供应商授标而进行耗费巨大讼,即应在讼之后转向订立不具约束力框架形式。

L'accroissement déstabilisateur d'armes et l'expansion des budgets militaires continuent d'absorber d'énormes ressources humaines et matérielles (selon l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, les dépenses militaires annuelles mondiales ont dépassé 1 000 milliards de dollars et s'accroissent).

破坏稳定军备集结和不断增加军事预算继续耗费巨大人力和物力(据斯德哥尔摩际和平研究所计算,世界每年军事开支已经超过了1万亿美元并在继续增加)。

Mais dès lors qu'elle n'est pas attachée à une stratégie plus générale, par laquelle les États Membres veillent à ce que le pays affecté par un conflit bénéficie d'un soutien plus vaste que celui fourni par les soldats de la paix, dans ce cas là, effectivement, notre coûteux investissement dans le maintien de la paix ne donnera aucun résultat.

但是,如果它不能根植于一项广泛战略,如果会员不能确保遭受冲突之害到比维持和平人员所能提供更广泛支持,那么我们在维持和平方面任何耗费巨大投资就不会产生结果。

9 Les infractions graves de franchissement illégal de la frontière, telles que définies au paragraphe 3 de l'article 213 du Code pénal, englobaient le fait d'utiliser une échelle pour passer au-dessus des clôtures, fait qui était considéré comme la commission d'une infraction par des moyens dangereux (art. 213, par. 3.2), et le franchissement de la frontière avec des efforts physiques considérables (art. 213, par. 3.3: «intensité particulière»).

9 《刑法》第213条第3款所定义严重非法越境情况包括使用梯子翻越边境围墙,这被视为使用危险手段犯罪(第213条第3款第2项) 11,以及耗费巨大体力越境行为(第213条第3款第3项:“强度极大”) 12。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费巨大的 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽, 耗尽(大量钱财),
onéreux, se

C'est un fardeau très onéreux pour les pays touchés, dont les habitants risquent d'être tués ou blessés au moindre pas.

受影响国家背负着耗费巨大负担,而其公民步就得应对潜在伤亡。

Dans sa déclaration liminaire devant la Première Commission, le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement soulignait l'ampleur des ressources consacrées aux armements.

主管裁军事务副秘书长在会议开始时所做发言中告我们军备耗费了多么巨大资源。

D'autres mesures consistaient à s'orienter vers des formes non contraignantes d'accords-cadres, suite aux coûteuses procédures judiciaires engagées par des fournisseurs contestant l'attribution de marchés à des fournisseurs qui ne participaient pas initialement à un accord-cadre.

控制措施包括,如果因某些供应商质疑向原先未参与框架供应商授标而进行耗费巨大讼,即应在讼之后转向订立不具约束力框架形式。

L'accroissement déstabilisateur d'armes et l'expansion des budgets militaires continuent d'absorber d'énormes ressources humaines et matérielles (selon l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, les dépenses militaires annuelles mondiales ont dépassé 1 000 milliards de dollars et s'accroissent).

破坏稳定军备集结和不断增加军事预算继续耗费巨大人力和物力(据斯德哥尔摩国际和平研究所计算,世界军事开支已经超过了1万亿美元并在继续增加)。

Mais dès lors qu'elle n'est pas attachée à une stratégie plus générale, par laquelle les États Membres veillent à ce que le pays affecté par un conflit bénéficie d'un soutien plus vaste que celui fourni par les soldats de la paix, dans ce cas là, effectivement, notre coûteux investissement dans le maintien de la paix ne donnera aucun résultat.

但是,如果它不能根植广泛战略,如果会员国不能确保遭受冲突之害国家得到比维持和平人员所能提供更广泛支持,那么我们在维持和平方面任何耗费巨大投资就不会产生结果。

9 Les infractions graves de franchissement illégal de la frontière, telles que définies au paragraphe 3 de l'article 213 du Code pénal, englobaient le fait d'utiliser une échelle pour passer au-dessus des clôtures, fait qui était considéré comme la commission d'une infraction par des moyens dangereux (art. 213, par. 3.2), et le franchissement de la frontière avec des efforts physiques considérables (art. 213, par. 3.3: «intensité particulière»).

9 《刑法》第213条第3款所定义严重非法越境情况包括使用梯子翻越边境围墙,这被视为使用危险手段犯罪(第213条第3款第2) 11,以及耗费巨大体力越境行为(第213条第3款第3:“强度极大”) 12。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费巨大的 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽, 耗尽(大量钱财),
onéreux, se

C'est un fardeau très onéreux pour les pays touchés, dont les habitants risquent d'être tués ou blessés au moindre pas.

受影响国家背负着耗费负担,而其公民每跨一步就得应对潜在伤亡。

Dans sa déclaration liminaire devant la Première Commission, le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement soulignait l'ampleur des ressources consacrées aux armements.

主管裁军事务副秘书长在会议开始时所做发言中告我们军备耗费了多么资源。

D'autres mesures consistaient à s'orienter vers des formes non contraignantes d'accords-cadres, suite aux coûteuses procédures judiciaires engagées par des fournisseurs contestant l'attribution de marchés à des fournisseurs qui ne participaient pas initialement à un accord-cadre.

进一步控制措施包括,如果因某些供应商质疑原先未参与框架供应商授标而进行耗费讼,即应在讼之后转不具约束力框架形式。

L'accroissement déstabilisateur d'armes et l'expansion des budgets militaires continuent d'absorber d'énormes ressources humaines et matérielles (selon l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, les dépenses militaires annuelles mondiales ont dépassé 1 000 milliards de dollars et s'accroissent).

破坏稳定军备集结和不断增加军事预算继续耗费人力和物力(据斯德哥尔摩国际和平研究所计算,世界每年军事开支已经超过了1万亿美元并在继续增加)。

Mais dès lors qu'elle n'est pas attachée à une stratégie plus générale, par laquelle les États Membres veillent à ce que le pays affecté par un conflit bénéficie d'un soutien plus vaste que celui fourni par les soldats de la paix, dans ce cas là, effectivement, notre coûteux investissement dans le maintien de la paix ne donnera aucun résultat.

但是,如果它不能根植于一项广泛战略,如果会员国不能确保遭受冲突之害国家得到比维持和平人员所能提供更广泛支持,那么我们在维持和平方面任何耗费投资就不会产生结果。

9 Les infractions graves de franchissement illégal de la frontière, telles que définies au paragraphe 3 de l'article 213 du Code pénal, englobaient le fait d'utiliser une échelle pour passer au-dessus des clôtures, fait qui était considéré comme la commission d'une infraction par des moyens dangereux (art. 213, par. 3.2), et le franchissement de la frontière avec des efforts physiques considérables (art. 213, par. 3.3: «intensité particulière»).

9 《刑法》第213条第3款所定义严重非法越境情况包括使用梯子翻越边境围墙,这被视为使用危险手段犯罪(第213条第3款第2项) 11,以及耗费体力越境行为(第213条第3款第3项:“强度极”) 12。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 耗费巨大的 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽, 耗尽(大量钱财),