法语助手
  • 关闭
lǎopái
vieille marque ;
marque de réputation bien établie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Amway est un vétéran des sociétés de vente directe du système d'exploitation!

一家老牌直销经营体系公司!

Shenzhen, un ancien combattant Mayibanjia entreprises de services à Shenzhen est une société de déménagement professionnel.

深圳市老牌蚂蚁搬家服务公司深圳市一家专业性搬迁公司。

Factory a été créée en 1984, est l'industrie du nettoyage dans la province du Hubei précédemment établies.

本厂成立于1984年,湖北省较早清洗行业老牌企业。

Ces multinationales pourraient se renforcer en s'associant aux multinationales présentes sur la scène économique mondiale.

与积极参与全球经济老牌公司结盟,有助于建立和加强此类跨公司。

Cet impact est beaucoup plus important dans les jeunes entreprises que dans les entreprises plus anciennes.

研究发现这种影响对于创立时间不长公司远大于老牌公司。

Il s'agit d'un ancien combattant professionnel fabricant pharmaceutique, a été fondée en 1969, est maintenant la propriété privée des entreprises.

本公司一家老牌药品专业生产企业,成立于1969年,现为私有制企业。

Shenzhen, Bo Lang Communications Ltd depuis 2003 pour exploiter les produits de téléphonie mobile, est un vétéran de vente de téléphonie mobile d'entreprise.

深圳市浪博通讯有限公司从2003年开始经营手机产品,一家老牌手机销售商家。

Le serveur « historique » ne se souvient pas avoir connu plus triste péripétie. « Avant, les gens se bousculaient pour avoir une table chez nous.

这里老牌服务员不再想这令人痛苦经历。“以前,顾客们争先恐后地来这里占位子。

Anhui est un vétéran de film plastique agricole Quanjiao unité de gros, la demande annuelle d'environ 300 tonnes, de vous accueillir tous à venir en contact avec les fournisseurs.

公司徽全椒老牌农地膜批发单位,年需求量300吨左右,欢迎各位供应商前来联系。

Il s'agit d'un vétéran du commerce extérieur des entreprises, la principale textile et du vêtement d'exportation, et il a réussi cotées à la Bourse de Shanghai (stock code: 600287).

本公司一家老牌外贸企业,主营纺织服装自营出口,并已在上交所成功上市(股票代码:600287)。

Le «secteur privé» est une expression très vaste, qui englobe petites et grandes entreprises, prestataires et utilisateurs de services, entreprises nationales et internationales, entreprises bien établies et entreprises essayant de conquérir de nouveaux marchés.

“私营部门”包含各种商业益,其中包括大公司和小公司、服务供应商和用户、本际性企业和老牌公司以及力图打入新市场公司。

Les groupes déjà établis sont attirés par le gain considérable que peut rapporter la fraude, des risques relativement réduits et la possibilité de combiner une fraude à certaines autres des activités criminelles auxquelles ils se livrent.

吸引老牌集团巨大潜在收益、较低风险及与它们所从事其他犯罪之间可能存在互补性。

Il est particulièrement regrettable que des États qui sont depuis longtemps dotés d'armes nucléaires, comme les États-Unis, adoptent de nouvelles doctrines qui contribuent à la prolifération et qu'ils planifient la mise au point de nouvelles armes nucléaires.

特别令人遗憾老牌核武器家正采用新理论来支持扩散,正在计划发展新核武器。

Le représentant d'une grande société transnationale européenne établie depuis longtemps dans le secteur a expliqué que son entreprise s'attachait à réinventer le commerce de l'électronique grand public par i) la déverticalisation, ii) la mercatique intégrée, iii) la création d'un écosystème numérique.

另一方面,电子行业一家老牌欧洲跨公司代表指出,该公司试图通过各种方式重塑电子消费品行业,如(一) 非垂直化,(二) 综合价值营销,(三) 创建数字生态系统。

Ce qui reste de l'ancienne Armée de résistance du Seigneur dans la partie nord de l'Ouganda a entraîné au fil des ans des déplacements à grande échelle et continue de menacer la sécurité de la population civile et des agents humanitaires.

多年来,乌干达北部地区老牌抵抗军残余分子造成了大规模流离失所,仍给给平民人口和人道主义工作者全构成威胁。

Des survivants reçoivent une formation et travaillent actuellement à la production de corde de bananier dans une coopérative de fabrication mise sur pied à titre de partenariat public-privé entre un groupe de survivants de Kasese et un fabricant haut de gamme.

卡塞塞地雷幸存者小组和一个老牌制造商结成了公私伙伴关系,建立了一个制造合作社,地雷幸存者已受过培训,目前正在制造合作社中生产香蕉绳。

Dans cette affaire, le tribunal a indiqué que l'étude effectuée par des spécialistes connus, à la réputation bien établie, était «probablement l'étude la plus approfondie jamais faite sur une région soumise à une pollution atmosphérique causée par de la fumée industrielle».

该案仲裁法庭指出,由老牌知名科学家进行这项调查研究“可能在受到由工业烟尘引起大气污染任何地区所做过、历来最为彻底〔一次〕调查研究。”

Les États ont décrit à la fois comment des groupes de criminels organisés établis de longue date se livrent à la fraude et comment de nouveaux groupes sont créés et organisés spécifiquement dans le but de commettre des fraudes et des infractions connexes.

既描述了老牌有组织犯罪集团或其代表实施欺诈,也描述了为实施欺诈和有关犯罪而专门成立或组织新集团情况。

Comme 90 % des diamants exportés de Sierra Leone se retrouvent en Belgique, le Gouvernement note avec un intérêt particulier que les autorités belges ont durci les contrôles de certificats, ce qui a encouragé un certain nombre de trafiquants connus de longue date à légaliser leurs transactions en demandant des certifications.

从塞拉昂出口钻石有90%进入比时,塞拉昂政府还关切地注意到,比时当局对证书申请要求严加控制,鼓励了一些为人所共知老牌走私犯为将其交易合法化而提出证书申请要求。

Il n'y aura pas de progrès sans exercice du droit au développement et si ceux qui dirigent aujourd'hui le Sud avec condescendance, racisme et mépris n'accomplissent pas leurs engagements, qui ne sont pas un effet de leur générosité mais le résultat de leurs responsabilités historiques en tant qu'ancienne puissance coloniale.

如果不落实发展权,如果今日仍以绝对优势、种族主义和蔑视态度对待南方人,并且不履行他们并非由于慷慨大方,而由于作为老牌殖民大历史责任感而许下诺言话,那么就不会有进步了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老牌 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


老娘, 老娘们儿, 老牛破车, 老牛舐犊, 老农, 老牌, 老牌子, 老派, 老朋友, 老婆,
lǎopái
vieille marque ;
marque de réputation bien établie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Amway est un vétéran des sociétés de vente directe du système d'exploitation!

安利是一家直销经营体系公司!

Shenzhen, un ancien combattant Mayibanjia entreprises de services à Shenzhen est une société de déménagement professionnel.

深圳市蚂蚁搬家服务公司是深圳市一家专业性搬迁公司。

Factory a été créée en 1984, est l'industrie du nettoyage dans la province du Hubei précédemment établies.

本厂成立于1984年,是湖北省较早清洗行业业。

Ces multinationales pourraient se renforcer en s'associant aux multinationales présentes sur la scène économique mondiale.

与积极参与全球经济跨国公司结盟,有助于建立和加强此类跨国公司。

Cet impact est beaucoup plus important dans les jeunes entreprises que dans les entreprises plus anciennes.

研究发现这种影响对于创立时间不长公司远大于公司。

Il s'agit d'un ancien combattant professionnel fabricant pharmaceutique, a été fondée en 1969, est maintenant la propriété privée des entreprises.

本公司是一家药品专业生产业,成立于1969年,现为私有制业。

Shenzhen, Bo Lang Communications Ltd depuis 2003 pour exploiter les produits de téléphonie mobile, est un vétéran de vente de téléphonie mobile d'entreprise.

深圳市浪博通讯有限公司从2003年开始经营手机产品,是一家手机销售商家。

Le serveur « historique » ne se souvient pas avoir connu plus triste péripétie. « Avant, les gens se bousculaient pour avoir une table chez nous.

这里服务员不再想这令人痛苦经历。“以前,顾客们争先恐后地来这里占位子。

Anhui est un vétéran de film plastique agricole Quanjiao unité de gros, la demande annuelle d'environ 300 tonnes, de vous accueillir tous à venir en contact avec les fournisseurs.

公司是安徽全椒农地膜批发单位,年需求量300吨左右,欢迎各位供应商前来联系。

Il s'agit d'un vétéran du commerce extérieur des entreprises, la principale textile et du vêtement d'exportation, et il a réussi cotées à la Bourse de Shanghai (stock code: 600287).

本公司是一家外贸业,主营纺织服装自营出口,并已在上交所成功上市(股票代码:600287)。

Le «secteur privé» est une expression très vaste, qui englobe petites et grandes entreprises, prestataires et utilisateurs de services, entreprises nationales et internationales, entreprises bien établies et entreprises essayant de conquérir de nouveaux marchés.

“私营部门”包含各种商业利益,其中包括大公司和小公司、服务供应商和用户、本国和国际性业和公司以及入新市场公司。

Les groupes déjà établis sont attirés par le gain considérable que peut rapporter la fraude, des risques relativement réduits et la possibilité de combiner une fraude à certaines autres des activités criminelles auxquelles ils se livrent.

吸引集团是巨大潜在收益、较低风险及与它们所从事其他犯罪之间可能存在互补性。

Il est particulièrement regrettable que des États qui sont depuis longtemps dotés d'armes nucléaires, comme les États-Unis, adoptent de nouvelles doctrines qui contribuent à la prolifération et qu'ils planifient la mise au point de nouvelles armes nucléaires.

特别令人遗憾是,美国等核武器国家正采用新理论来支持扩散,正在计划发展新核武器。

Le représentant d'une grande société transnationale européenne établie depuis longtemps dans le secteur a expliqué que son entreprise s'attachait à réinventer le commerce de l'électronique grand public par i) la déverticalisation, ii) la mercatique intégrée, iii) la création d'un écosystème numérique.

另一方面,电子行业一家欧洲跨国公司代表指出,该公司试通过各种方式重塑电子消费品行业,如(一) 非垂直化,(二) 综合价值营销,(三) 创建数字生态系统。

Ce qui reste de l'ancienne Armée de résistance du Seigneur dans la partie nord de l'Ouganda a entraîné au fil des ans des déplacements à grande échelle et continue de menacer la sécurité de la population civile et des agents humanitaires.

多年来,乌干达北部地区抵抗军残余分子造成了大规模流离失所,仍给给平民人口和人道主义工作者安全构成威胁。

Des survivants reçoivent une formation et travaillent actuellement à la production de corde de bananier dans une coopérative de fabrication mise sur pied à titre de partenariat public-privé entre un groupe de survivants de Kasese et un fabricant haut de gamme.

卡塞塞地雷幸存者小组和一个制造商结成了公私伙伴关系,建立了一个制造合作社,地雷幸存者已受过培训,目前正在制造合作社中生产香蕉绳。

Dans cette affaire, le tribunal a indiqué que l'étude effectuée par des spécialistes connus, à la réputation bien établie, était «probablement l'étude la plus approfondie jamais faite sur une région soumise à une pollution atmosphérique causée par de la fumée industrielle».

该案仲裁法庭指出,由知名科学家进行这项调查研究“可能是在受到由工业烟尘引起大气污染任何地区所做过、历来最为彻底〔一次〕调查研究。”

Les États ont décrit à la fois comment des groupes de criminels organisés établis de longue date se livrent à la fraude et comment de nouveaux groupes sont créés et organisés spécifiquement dans le but de commettre des fraudes et des infractions connexes.

各国既描述了有组织犯罪集团或其代表实施欺诈,也描述了为实施欺诈和有关犯罪而专门成立或组织新集团情况。

Comme 90 % des diamants exportés de Sierra Leone se retrouvent en Belgique, le Gouvernement note avec un intérêt particulier que les autorités belges ont durci les contrôles de certificats, ce qui a encouragé un certain nombre de trafiquants connus de longue date à légaliser leurs transactions en demandant des certifications.

从塞拉利昂出口钻石有90%进入比利时,塞拉利昂政府还关切地注意到,比利时当局对证书申请要求严加控制,鼓励了一些为人所共知走私犯为将其交易合法化而提出证书申请要求。

Il n'y aura pas de progrès sans exercice du droit au développement et si ceux qui dirigent aujourd'hui le Sud avec condescendance, racisme et mépris n'accomplissent pas leurs engagements, qui ne sont pas un effet de leur générosité mais le résultat de leurs responsabilités historiques en tant qu'ancienne puissance coloniale.

如果不落实发展权,如果今日仍以绝对优势、种族主义和蔑视态度对待南方人,并且不履行他们并非由于慷慨大方,而是由于作为殖民大国历史责任感而许下诺言话,那么就不会有进步了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老牌 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


老娘, 老娘们儿, 老牛破车, 老牛舐犊, 老农, 老牌, 老牌子, 老派, 老朋友, 老婆,
lǎopái
vieille marque ;
marque de réputation bien établie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Amway est un vétéran des sociétés de vente directe du système d'exploitation!

安利是一家老牌直销经营体系公司!

Shenzhen, un ancien combattant Mayibanjia entreprises de services à Shenzhen est une société de déménagement professionnel.

深圳市老牌蚂蚁搬家服务公司是深圳市一家专业性搬迁公司。

Factory a été créée en 1984, est l'industrie du nettoyage dans la province du Hubei précédemment établies.

本厂成立于1984年,是湖北省较早清洗行业老牌业。

Ces multinationales pourraient se renforcer en s'associant aux multinationales présentes sur la scène économique mondiale.

与积极参与全球经济老牌跨国公司结盟,有助于建立和加强此类跨国公司。

Cet impact est beaucoup plus important dans les jeunes entreprises que dans les entreprises plus anciennes.

研究发现这种影响对于创立时间不长公司远大于老牌公司。

Il s'agit d'un ancien combattant professionnel fabricant pharmaceutique, a été fondée en 1969, est maintenant la propriété privée des entreprises.

本公司是一家老牌药品专业生产业,成立于1969年,现为私有业。

Shenzhen, Bo Lang Communications Ltd depuis 2003 pour exploiter les produits de téléphonie mobile, est un vétéran de vente de téléphonie mobile d'entreprise.

深圳市浪博通讯有限公司从2003年开始经营手机产品,是一家老牌手机销售商家。

Le serveur « historique » ne se souvient pas avoir connu plus triste péripétie. « Avant, les gens se bousculaient pour avoir une table chez nous.

这里老牌服务员不再想这令人痛苦经历。“以,顾客们争先恐后地这里占位子。

Anhui est un vétéran de film plastique agricole Quanjiao unité de gros, la demande annuelle d'environ 300 tonnes, de vous accueillir tous à venir en contact avec les fournisseurs.

公司是安徽全椒老牌农地膜批发单位,年需求量300吨左右,欢迎各位供应商系。

Il s'agit d'un vétéran du commerce extérieur des entreprises, la principale textile et du vêtement d'exportation, et il a réussi cotées à la Bourse de Shanghai (stock code: 600287).

本公司是一家老牌外贸业,主营纺织服装自营出口,并已在上交所成功上市(股票代码:600287)。

Le «secteur privé» est une expression très vaste, qui englobe petites et grandes entreprises, prestataires et utilisateurs de services, entreprises nationales et internationales, entreprises bien établies et entreprises essayant de conquérir de nouveaux marchés.

“私营部门”包含各种商业利益,其中包括大公司和小公司、服务供应商和用户、本国和国际性业和老牌公司以及力图打入新市场公司。

Les groupes déjà établis sont attirés par le gain considérable que peut rapporter la fraude, des risques relativement réduits et la possibilité de combiner une fraude à certaines autres des activités criminelles auxquelles ils se livrent.

吸引老牌集团是巨大潜在收益、较低风险及与它们所从事其他犯罪之间可能存在互补性。

Il est particulièrement regrettable que des États qui sont depuis longtemps dotés d'armes nucléaires, comme les États-Unis, adoptent de nouvelles doctrines qui contribuent à la prolifération et qu'ils planifient la mise au point de nouvelles armes nucléaires.

特别令人遗憾是,美国等老牌核武器国家正采用新理论支持扩散,正在计划发展新核武器。

Le représentant d'une grande société transnationale européenne établie depuis longtemps dans le secteur a expliqué que son entreprise s'attachait à réinventer le commerce de l'électronique grand public par i) la déverticalisation, ii) la mercatique intégrée, iii) la création d'un écosystème numérique.

另一方面,电子行业一家老牌欧洲跨国公司代表指出,该公司试图通过各种方式重塑电子消费品行业,如(一) 非垂直化,(二) 综合价值营销,(三) 创建数字生态系统。

Ce qui reste de l'ancienne Armée de résistance du Seigneur dans la partie nord de l'Ouganda a entraîné au fil des ans des déplacements à grande échelle et continue de menacer la sécurité de la population civile et des agents humanitaires.

多年,乌干达北部地区老牌抵抗军残余分子造成了大规模流离失所,仍给给平民人口和人道主义工作者安全构成威胁。

Des survivants reçoivent une formation et travaillent actuellement à la production de corde de bananier dans une coopérative de fabrication mise sur pied à titre de partenariat public-privé entre un groupe de survivants de Kasese et un fabricant haut de gamme.

卡塞塞地雷幸存者小组和一个老牌造商结成了公私伙伴关系,建立了一个造合作社,地雷幸存者已受过培训,目正在造合作社中生产香蕉绳。

Dans cette affaire, le tribunal a indiqué que l'étude effectuée par des spécialistes connus, à la réputation bien établie, était «probablement l'étude la plus approfondie jamais faite sur une région soumise à une pollution atmosphérique causée par de la fumée industrielle».

该案仲裁法庭指出,由老牌知名科学家进行这项调查研究“可能是在受到由工业烟尘引起大气污染任何地区所做过、历最为彻底〔一次〕调查研究。”

Les États ont décrit à la fois comment des groupes de criminels organisés établis de longue date se livrent à la fraude et comment de nouveaux groupes sont créés et organisés spécifiquement dans le but de commettre des fraudes et des infractions connexes.

各国既描述了老牌有组织犯罪集团或其代表实施欺诈,也描述了为实施欺诈和有关犯罪而专门成立或组织新集团情况。

Comme 90 % des diamants exportés de Sierra Leone se retrouvent en Belgique, le Gouvernement note avec un intérêt particulier que les autorités belges ont durci les contrôles de certificats, ce qui a encouragé un certain nombre de trafiquants connus de longue date à légaliser leurs transactions en demandant des certifications.

从塞拉利昂出口钻石有90%进入比利时,塞拉利昂政府还关切地注意到,比利时当局对证书申请要求严加控,鼓励了一些为人所共知老牌走私犯为将其交易合法化而提出证书申请要求。

Il n'y aura pas de progrès sans exercice du droit au développement et si ceux qui dirigent aujourd'hui le Sud avec condescendance, racisme et mépris n'accomplissent pas leurs engagements, qui ne sont pas un effet de leur générosité mais le résultat de leurs responsabilités historiques en tant qu'ancienne puissance coloniale.

如果不落实发展权,如果今日仍以绝对优势、种族主义和蔑视态度对待南方人,并且不履行他们并非由于慷慨大方,而是由于作为老牌殖民大国历史责任感而许下诺言话,那么就不会有进步了。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老牌 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


老娘, 老娘们儿, 老牛破车, 老牛舐犊, 老农, 老牌, 老牌子, 老派, 老朋友, 老婆,
lǎopái
vieille marque ;
marque de réputation bien établie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Amway est un vétéran des sociétés de vente directe du système d'exploitation!

是一家老牌直销经营体系公!

Shenzhen, un ancien combattant Mayibanjia entreprises de services à Shenzhen est une société de déménagement professionnel.

深圳市老牌蚂蚁搬家服务公是深圳市一家专业性搬迁公

Factory a été créée en 1984, est l'industrie du nettoyage dans la province du Hubei précédemment établies.

本厂成立于1984年,是湖北省较早清洗行业老牌企业。

Ces multinationales pourraient se renforcer en s'associant aux multinationales présentes sur la scène économique mondiale.

与积极参与全球经济老牌跨国公结盟,有助于建立和加强此类跨国公

Cet impact est beaucoup plus important dans les jeunes entreprises que dans les entreprises plus anciennes.

发现这种影响对于创立时间不长远大于老牌

Il s'agit d'un ancien combattant professionnel fabricant pharmaceutique, a été fondée en 1969, est maintenant la propriété privée des entreprises.

本公是一家老牌药品专业生产企业,成立于1969年,现为私有制企业。

Shenzhen, Bo Lang Communications Ltd depuis 2003 pour exploiter les produits de téléphonie mobile, est un vétéran de vente de téléphonie mobile d'entreprise.

深圳市浪博通讯有限公从2003年开始经营手机产品,是一家老牌手机销售商家。

Le serveur « historique » ne se souvient pas avoir connu plus triste péripétie. « Avant, les gens se bousculaient pour avoir une table chez nous.

这里老牌服务员不再想这令人痛苦经历。“以前,顾客们争先恐后地来这里占位子。

Anhui est un vétéran de film plastique agricole Quanjiao unité de gros, la demande annuelle d'environ 300 tonnes, de vous accueillir tous à venir en contact avec les fournisseurs.

是安徽全椒老牌农地膜批发单位,年需求量300吨左右,欢迎各位供应商前来联系。

Il s'agit d'un vétéran du commerce extérieur des entreprises, la principale textile et du vêtement d'exportation, et il a réussi cotées à la Bourse de Shanghai (stock code: 600287).

本公是一家老牌外贸企业,主营纺织服装自营出口,并已在上交所成功上市(股票代码:600287)。

Le «secteur privé» est une expression très vaste, qui englobe petites et grandes entreprises, prestataires et utilisateurs de services, entreprises nationales et internationales, entreprises bien établies et entreprises essayant de conquérir de nouveaux marchés.

“私营部门”包含各种商业中包括大公和小公、服务供应商和用户、本国和国际性企业和老牌以及力图打入新市场

Les groupes déjà établis sont attirés par le gain considérable que peut rapporter la fraude, des risques relativement réduits et la possibilité de combiner une fraude à certaines autres des activités criminelles auxquelles ils se livrent.

吸引老牌集团是巨大潜在收、较低风险及与它们所从事他犯罪之间可能存在互补性。

Il est particulièrement regrettable que des États qui sont depuis longtemps dotés d'armes nucléaires, comme les États-Unis, adoptent de nouvelles doctrines qui contribuent à la prolifération et qu'ils planifient la mise au point de nouvelles armes nucléaires.

特别令人遗憾是,美国等老牌核武器国家正采用新理论来支持扩散,正在计划发展新核武器。

Le représentant d'une grande société transnationale européenne établie depuis longtemps dans le secteur a expliqué que son entreprise s'attachait à réinventer le commerce de l'électronique grand public par i) la déverticalisation, ii) la mercatique intégrée, iii) la création d'un écosystème numérique.

另一方面,电子行业一家老牌欧洲跨国公代表指出,该公试图通过各种方式重塑电子消费品行业,如(一) 非垂直化,(二) 综合价值营销,(三) 创建数字生态系统。

Ce qui reste de l'ancienne Armée de résistance du Seigneur dans la partie nord de l'Ouganda a entraîné au fil des ans des déplacements à grande échelle et continue de menacer la sécurité de la population civile et des agents humanitaires.

多年来,乌干达北部地区老牌抵抗军残余分子造成了大规模流离失所,仍给给平民人口和人道主义工作者安全构成威胁。

Des survivants reçoivent une formation et travaillent actuellement à la production de corde de bananier dans une coopérative de fabrication mise sur pied à titre de partenariat public-privé entre un groupe de survivants de Kasese et un fabricant haut de gamme.

卡塞塞地雷幸存者小组和一个老牌制造商结成了公私伙伴关系,建立了一个制造合作社,地雷幸存者已受过培训,目前正在制造合作社中生产香蕉绳。

Dans cette affaire, le tribunal a indiqué que l'étude effectuée par des spécialistes connus, à la réputation bien établie, était «probablement l'étude la plus approfondie jamais faite sur une région soumise à une pollution atmosphérique causée par de la fumée industrielle».

该案仲裁法庭指出,由老牌知名科学家进行这项调查“可能是在受到由工业烟尘引起大气污染任何地区所做过、历来最为彻底〔一次〕调查。”

Les États ont décrit à la fois comment des groupes de criminels organisés établis de longue date se livrent à la fraude et comment de nouveaux groupes sont créés et organisés spécifiquement dans le but de commettre des fraudes et des infractions connexes.

各国既描述了老牌有组织犯罪集团或代表实施欺诈,也描述了为实施欺诈和有关犯罪而专门成立或组织新集团情况。

Comme 90 % des diamants exportés de Sierra Leone se retrouvent en Belgique, le Gouvernement note avec un intérêt particulier que les autorités belges ont durci les contrôles de certificats, ce qui a encouragé un certain nombre de trafiquants connus de longue date à légaliser leurs transactions en demandant des certifications.

从塞拉昂出口钻石有90%进入比时,塞拉昂政府还关切地注意到,比时当局对证书申请要求严加控制,鼓励了一些为人所共知老牌走私犯为将交易合法化而提出证书申请要求。

Il n'y aura pas de progrès sans exercice du droit au développement et si ceux qui dirigent aujourd'hui le Sud avec condescendance, racisme et mépris n'accomplissent pas leurs engagements, qui ne sont pas un effet de leur générosité mais le résultat de leurs responsabilités historiques en tant qu'ancienne puissance coloniale.

如果不落实发展权,如果今日仍以绝对优势、种族主义和蔑视态度对待南方人,并且不履行他们并非由于慷慨大方,而是由于作为老牌殖民大国历史责任感而许下诺言话,那么就不会有进步了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老牌 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


老娘, 老娘们儿, 老牛破车, 老牛舐犊, 老农, 老牌, 老牌子, 老派, 老朋友, 老婆,
lǎopái
vieille marque ;
marque de réputation bien établie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Amway est un vétéran des sociétés de vente directe du système d'exploitation!

安利是一家老牌直销经营体系公司!

Shenzhen, un ancien combattant Mayibanjia entreprises de services à Shenzhen est une société de déménagement professionnel.

深圳市老牌蚂蚁搬家服务公司是深圳市一家专业性搬迁公司。

Factory a été créée en 1984, est l'industrie du nettoyage dans la province du Hubei précédemment établies.

本厂成立于1984年,是湖北省较早清洗行业老牌企业。

Ces multinationales pourraient se renforcer en s'associant aux multinationales présentes sur la scène économique mondiale.

与积极参与全球经济老牌跨国公司结盟,有助于建立和加强此类跨国公司。

Cet impact est beaucoup plus important dans les jeunes entreprises que dans les entreprises plus anciennes.

研究发现这种影响对于创立时间公司远大于老牌公司。

Il s'agit d'un ancien combattant professionnel fabricant pharmaceutique, a été fondée en 1969, est maintenant la propriété privée des entreprises.

本公司是一家老牌药品专业生产企业,成立于1969年,现为私有制企业。

Shenzhen, Bo Lang Communications Ltd depuis 2003 pour exploiter les produits de téléphonie mobile, est un vétéran de vente de téléphonie mobile d'entreprise.

深圳市浪博通讯有限公司从2003年开始经营手机产品,是一家老牌手机销售商家。

Le serveur « historique » ne se souvient pas avoir connu plus triste péripétie. « Avant, les gens se bousculaient pour avoir une table chez nous.

这里老牌服务员这令人痛苦经历。“以前,顾先恐后地来这里占位子。

Anhui est un vétéran de film plastique agricole Quanjiao unité de gros, la demande annuelle d'environ 300 tonnes, de vous accueillir tous à venir en contact avec les fournisseurs.

公司是安徽全椒老牌农地膜批发单位,年需求量300吨左右,欢迎各位供应商前来联系。

Il s'agit d'un vétéran du commerce extérieur des entreprises, la principale textile et du vêtement d'exportation, et il a réussi cotées à la Bourse de Shanghai (stock code: 600287).

本公司是一家老牌外贸企业,主营纺织服装自营出口,并已在上交所成功上市(股票代码:600287)。

Le «secteur privé» est une expression très vaste, qui englobe petites et grandes entreprises, prestataires et utilisateurs de services, entreprises nationales et internationales, entreprises bien établies et entreprises essayant de conquérir de nouveaux marchés.

“私营部门”包含各种商业利益,其中包括大公司和小公司、服务供应商和用户、本国和国际性企业和老牌公司以及力图打入新市场公司。

Les groupes déjà établis sont attirés par le gain considérable que peut rapporter la fraude, des risques relativement réduits et la possibilité de combiner une fraude à certaines autres des activités criminelles auxquelles ils se livrent.

吸引老牌集团是巨大潜在收益、较低风险及与它所从事其他犯罪之间可能存在互补性。

Il est particulièrement regrettable que des États qui sont depuis longtemps dotés d'armes nucléaires, comme les États-Unis, adoptent de nouvelles doctrines qui contribuent à la prolifération et qu'ils planifient la mise au point de nouvelles armes nucléaires.

特别令人遗憾是,美国等老牌核武器国家正采用新理论来支持扩散,正在计划发展新核武器。

Le représentant d'une grande société transnationale européenne établie depuis longtemps dans le secteur a expliqué que son entreprise s'attachait à réinventer le commerce de l'électronique grand public par i) la déverticalisation, ii) la mercatique intégrée, iii) la création d'un écosystème numérique.

另一方面,电子行业一家老牌欧洲跨国公司代表指出,该公司试图通过各种方式重塑电子消费品行业,如(一) 非垂直化,(二) 综合价值营销,(三) 创建数字生态系统。

Ce qui reste de l'ancienne Armée de résistance du Seigneur dans la partie nord de l'Ouganda a entraîné au fil des ans des déplacements à grande échelle et continue de menacer la sécurité de la population civile et des agents humanitaires.

多年来,乌干达北部地区老牌抵抗军残余分子造成了大规模流离失所,仍给给平民人口和人道主义工作者安全构成威胁。

Des survivants reçoivent une formation et travaillent actuellement à la production de corde de bananier dans une coopérative de fabrication mise sur pied à titre de partenariat public-privé entre un groupe de survivants de Kasese et un fabricant haut de gamme.

卡塞塞地雷幸存者小组和一个老牌制造商结成了公私伙伴关系,建立了一个制造合作社,地雷幸存者已受过培训,目前正在制造合作社中生产香蕉绳。

Dans cette affaire, le tribunal a indiqué que l'étude effectuée par des spécialistes connus, à la réputation bien établie, était «probablement l'étude la plus approfondie jamais faite sur une région soumise à une pollution atmosphérique causée par de la fumée industrielle».

该案仲裁法庭指出,由老牌知名科学家进行这项调查研究“可能是在受到由工业烟尘引起大气污染任何地区所做过、历来最为彻底〔一次〕调查研究。”

Les États ont décrit à la fois comment des groupes de criminels organisés établis de longue date se livrent à la fraude et comment de nouveaux groupes sont créés et organisés spécifiquement dans le but de commettre des fraudes et des infractions connexes.

各国既描述了老牌有组织犯罪集团或其代表实施欺诈,也描述了为实施欺诈和有关犯罪而专门成立或组织新集团情况。

Comme 90 % des diamants exportés de Sierra Leone se retrouvent en Belgique, le Gouvernement note avec un intérêt particulier que les autorités belges ont durci les contrôles de certificats, ce qui a encouragé un certain nombre de trafiquants connus de longue date à légaliser leurs transactions en demandant des certifications.

从塞拉利昂出口钻石有90%进入比利时,塞拉利昂政府还关切地注意到,比利时当局对证书申请要求严加控制,鼓励了一些为人所共知老牌走私犯为将其交易合法化而提出证书申请要求。

Il n'y aura pas de progrès sans exercice du droit au développement et si ceux qui dirigent aujourd'hui le Sud avec condescendance, racisme et mépris n'accomplissent pas leurs engagements, qui ne sont pas un effet de leur générosité mais le résultat de leurs responsabilités historiques en tant qu'ancienne puissance coloniale.

如果落实发展权,如果今日仍以绝对优势、种族主义和蔑视态度对待南方人,并且履行他并非由于慷慨大方,而是由于作为老牌殖民大国历史责任感而许下诺言话,那么就会有进步了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 老牌 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


老娘, 老娘们儿, 老牛破车, 老牛舐犊, 老农, 老牌, 老牌子, 老派, 老朋友, 老婆,
lǎopái
vieille marque ;
marque de réputation bien établie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Amway est un vétéran des sociétés de vente directe du système d'exploitation!

安利是一家老牌直销经体系公司!

Shenzhen, un ancien combattant Mayibanjia entreprises de services à Shenzhen est une société de déménagement professionnel.

深圳市老牌蚂蚁搬家服务公司是深圳市一家专业性搬迁公司。

Factory a été créée en 1984, est l'industrie du nettoyage dans la province du Hubei précédemment établies.

本厂成立于1984年,是湖北省较早清洗行业老牌企业。

Ces multinationales pourraient se renforcer en s'associant aux multinationales présentes sur la scène économique mondiale.

与积极参与全球经济老牌跨国公司结盟,有助于建立和加强此类跨国公司。

Cet impact est beaucoup plus important dans les jeunes entreprises que dans les entreprises plus anciennes.

研究发现这种影响对于创立时间不长公司远大于老牌公司。

Il s'agit d'un ancien combattant professionnel fabricant pharmaceutique, a été fondée en 1969, est maintenant la propriété privée des entreprises.

本公司是一家老牌专业生产企业,成立于1969年,现为私有制企业。

Shenzhen, Bo Lang Communications Ltd depuis 2003 pour exploiter les produits de téléphonie mobile, est un vétéran de vente de téléphonie mobile d'entreprise.

深圳市浪博通讯有限公司从2003年开始经手机产,是一家老牌手机销售商家。

Le serveur « historique » ne se souvient pas avoir connu plus triste péripétie. « Avant, les gens se bousculaient pour avoir une table chez nous.

这里老牌服务员不再想这令人痛苦经历。“以前,顾客们争先恐后地来这里占位子。

Anhui est un vétéran de film plastique agricole Quanjiao unité de gros, la demande annuelle d'environ 300 tonnes, de vous accueillir tous à venir en contact avec les fournisseurs.

公司是安徽全椒老牌农地膜批发单位,年需求量300吨左右,欢迎各位供应商前来联系。

Il s'agit d'un vétéran du commerce extérieur des entreprises, la principale textile et du vêtement d'exportation, et il a réussi cotées à la Bourse de Shanghai (stock code: 600287).

本公司是一家老牌外贸企业,织服装出口,并已在上交所成功上市(股票代码:600287)。

Le «secteur privé» est une expression très vaste, qui englobe petites et grandes entreprises, prestataires et utilisateurs de services, entreprises nationales et internationales, entreprises bien établies et entreprises essayant de conquérir de nouveaux marchés.

“私部门”包含各种商业利益,其中包括大公司和小公司、服务供应商和用户、本国和国际性企业和老牌公司以及力图打入新市场公司。

Les groupes déjà établis sont attirés par le gain considérable que peut rapporter la fraude, des risques relativement réduits et la possibilité de combiner une fraude à certaines autres des activités criminelles auxquelles ils se livrent.

吸引老牌集团是巨大潜在收益、较低风险及与它们所从事其他犯罪之间可能存在互补性。

Il est particulièrement regrettable que des États qui sont depuis longtemps dotés d'armes nucléaires, comme les États-Unis, adoptent de nouvelles doctrines qui contribuent à la prolifération et qu'ils planifient la mise au point de nouvelles armes nucléaires.

特别令人遗憾是,美国等老牌核武器国家正采用新理论来支持扩散,正在计划发展新核武器。

Le représentant d'une grande société transnationale européenne établie depuis longtemps dans le secteur a expliqué que son entreprise s'attachait à réinventer le commerce de l'électronique grand public par i) la déverticalisation, ii) la mercatique intégrée, iii) la création d'un écosystème numérique.

另一方面,电子行业一家老牌欧洲跨国公司代表指出,该公司试图通过各种方式重塑电子消费行业,如(一) 非垂直化,(二) 综合价值销,(三) 创建数字生态系统。

Ce qui reste de l'ancienne Armée de résistance du Seigneur dans la partie nord de l'Ouganda a entraîné au fil des ans des déplacements à grande échelle et continue de menacer la sécurité de la population civile et des agents humanitaires.

多年来,乌干达北部地区老牌抵抗军残余分子造成了大规模流离失所,仍给给平民人口和人道义工作者安全构成威胁。

Des survivants reçoivent une formation et travaillent actuellement à la production de corde de bananier dans une coopérative de fabrication mise sur pied à titre de partenariat public-privé entre un groupe de survivants de Kasese et un fabricant haut de gamme.

卡塞塞地雷幸存者小组和一个老牌制造商结成了公私伙伴关系,建立了一个制造合作社,地雷幸存者已受过培训,目前正在制造合作社中生产香蕉绳。

Dans cette affaire, le tribunal a indiqué que l'étude effectuée par des spécialistes connus, à la réputation bien établie, était «probablement l'étude la plus approfondie jamais faite sur une région soumise à une pollution atmosphérique causée par de la fumée industrielle».

该案仲裁法庭指出,由老牌知名科学家进行这项调查研究“可能是在受到由工业烟尘引起大气污染任何地区所做过、历来最为彻底〔一次〕调查研究。”

Les États ont décrit à la fois comment des groupes de criminels organisés établis de longue date se livrent à la fraude et comment de nouveaux groupes sont créés et organisés spécifiquement dans le but de commettre des fraudes et des infractions connexes.

各国既描述了老牌有组织犯罪集团或其代表实施欺诈,也描述了为实施欺诈和有关犯罪而专门成立或组织新集团情况。

Comme 90 % des diamants exportés de Sierra Leone se retrouvent en Belgique, le Gouvernement note avec un intérêt particulier que les autorités belges ont durci les contrôles de certificats, ce qui a encouragé un certain nombre de trafiquants connus de longue date à légaliser leurs transactions en demandant des certifications.

从塞拉利昂出口钻石有90%进入比利时,塞拉利昂政府还关切地注意到,比利时当局对证书申请要求严加控制,鼓励了一些为人所共知老牌走私犯为将其交易合法化而提出证书申请要求。

Il n'y aura pas de progrès sans exercice du droit au développement et si ceux qui dirigent aujourd'hui le Sud avec condescendance, racisme et mépris n'accomplissent pas leurs engagements, qui ne sont pas un effet de leur générosité mais le résultat de leurs responsabilités historiques en tant qu'ancienne puissance coloniale.

如果不落实发展权,如果今日仍以绝对优势、种族义和蔑视态度对待南方人,并且不履行他们并非由于慷慨大方,而是由于作为老牌殖民大国历史责任感而许下诺言话,那么就不会有进步了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老牌 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


老娘, 老娘们儿, 老牛破车, 老牛舐犊, 老农, 老牌, 老牌子, 老派, 老朋友, 老婆,
lǎopái
vieille marque ;
marque de réputation bien établie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Amway est un vétéran des sociétés de vente directe du système d'exploitation!

安利是一老牌直销经营体系公司!

Shenzhen, un ancien combattant Mayibanjia entreprises de services à Shenzhen est une société de déménagement professionnel.

深圳市老牌蚂蚁务公司是深圳市一专业性迁公司。

Factory a été créée en 1984, est l'industrie du nettoyage dans la province du Hubei précédemment établies.

本厂成立于1984年,是湖北省较早清洗行业老牌企业。

Ces multinationales pourraient se renforcer en s'associant aux multinationales présentes sur la scène économique mondiale.

与积极参与全球经济老牌跨国公司结盟,有助于建立和加强此类跨国公司。

Cet impact est beaucoup plus important dans les jeunes entreprises que dans les entreprises plus anciennes.

研究发现这种影响对于创立时间不长公司远大于老牌公司。

Il s'agit d'un ancien combattant professionnel fabricant pharmaceutique, a été fondée en 1969, est maintenant la propriété privée des entreprises.

本公司是一老牌药品专业生产企业,成立于1969年,现为私有制企业。

Shenzhen, Bo Lang Communications Ltd depuis 2003 pour exploiter les produits de téléphonie mobile, est un vétéran de vente de téléphonie mobile d'entreprise.

深圳市浪博通讯有限公司从2003年开始经营手机产品,是一老牌手机销售商

Le serveur « historique » ne se souvient pas avoir connu plus triste péripétie. « Avant, les gens se bousculaient pour avoir une table chez nous.

这里老牌务员不再想这令人痛苦经历。“以前,顾客们争先恐后地来这里占位子。

Anhui est un vétéran de film plastique agricole Quanjiao unité de gros, la demande annuelle d'environ 300 tonnes, de vous accueillir tous à venir en contact avec les fournisseurs.

公司是安徽全椒老牌农地膜批发单位,年需求量300吨左右,欢迎各位供应商前来联系。

Il s'agit d'un vétéran du commerce extérieur des entreprises, la principale textile et du vêtement d'exportation, et il a réussi cotées à la Bourse de Shanghai (stock code: 600287).

本公司是一老牌外贸企业,主营纺织自营出口,并已在上交所成功上市(股票代码:600287)。

Le «secteur privé» est une expression très vaste, qui englobe petites et grandes entreprises, prestataires et utilisateurs de services, entreprises nationales et internationales, entreprises bien établies et entreprises essayant de conquérir de nouveaux marchés.

“私营部门”包含各种商业利益,中包括大公司和小公司、务供应商和用户、本国和国际性企业和老牌公司以及力图打入新市场公司。

Les groupes déjà établis sont attirés par le gain considérable que peut rapporter la fraude, des risques relativement réduits et la possibilité de combiner une fraude à certaines autres des activités criminelles auxquelles ils se livrent.

吸引老牌集团是巨大潜在收益、较低风险及与它们所从他犯罪之间可能存在互补性。

Il est particulièrement regrettable que des États qui sont depuis longtemps dotés d'armes nucléaires, comme les États-Unis, adoptent de nouvelles doctrines qui contribuent à la prolifération et qu'ils planifient la mise au point de nouvelles armes nucléaires.

特别令人遗憾是,美国等老牌核武器国正采用新理论来支持扩散,正在计划发展新核武器。

Le représentant d'une grande société transnationale européenne établie depuis longtemps dans le secteur a expliqué que son entreprise s'attachait à réinventer le commerce de l'électronique grand public par i) la déverticalisation, ii) la mercatique intégrée, iii) la création d'un écosystème numérique.

另一方面,电子行业老牌欧洲跨国公司代表指出,该公司试图通过各种方式重塑电子消费品行业,如(一) 非垂直化,(二) 综合价值营销,(三) 创建数字生态系统。

Ce qui reste de l'ancienne Armée de résistance du Seigneur dans la partie nord de l'Ouganda a entraîné au fil des ans des déplacements à grande échelle et continue de menacer la sécurité de la population civile et des agents humanitaires.

多年来,乌干达北部地区老牌抵抗军残余分子造成了大规模流离失所,仍给给平民人口和人道主义工作者安全构成威胁。

Des survivants reçoivent une formation et travaillent actuellement à la production de corde de bananier dans une coopérative de fabrication mise sur pied à titre de partenariat public-privé entre un groupe de survivants de Kasese et un fabricant haut de gamme.

卡塞塞地雷幸存者小组和一个老牌制造商结成了公私伙伴关系,建立了一个制造合作社,地雷幸存者已受过培训,目前正在制造合作社中生产香蕉绳。

Dans cette affaire, le tribunal a indiqué que l'étude effectuée par des spécialistes connus, à la réputation bien établie, était «probablement l'étude la plus approfondie jamais faite sur une région soumise à une pollution atmosphérique causée par de la fumée industrielle».

该案仲裁法庭指出,由老牌知名科学进行这项调查研究“可能是在受到由工业烟尘引起大气污染任何地区所做过、历来最为彻底〔一次〕调查研究。”

Les États ont décrit à la fois comment des groupes de criminels organisés établis de longue date se livrent à la fraude et comment de nouveaux groupes sont créés et organisés spécifiquement dans le but de commettre des fraudes et des infractions connexes.

各国既描述了老牌有组织犯罪集团或代表实施欺诈,也描述了为实施欺诈和有关犯罪而专门成立或组织新集团情况。

Comme 90 % des diamants exportés de Sierra Leone se retrouvent en Belgique, le Gouvernement note avec un intérêt particulier que les autorités belges ont durci les contrôles de certificats, ce qui a encouragé un certain nombre de trafiquants connus de longue date à légaliser leurs transactions en demandant des certifications.

从塞拉利昂出口钻石有90%进入比利时,塞拉利昂政府还关切地注意到,比利时当局对证书申请要求严加控制,鼓励了一些为人所共知老牌走私犯为将交易合法化而提出证书申请要求。

Il n'y aura pas de progrès sans exercice du droit au développement et si ceux qui dirigent aujourd'hui le Sud avec condescendance, racisme et mépris n'accomplissent pas leurs engagements, qui ne sont pas un effet de leur générosité mais le résultat de leurs responsabilités historiques en tant qu'ancienne puissance coloniale.

如果不落实发展权,如果今日仍以绝对优势、种族主义和蔑视态度对待南方人,并且不履行他们并非由于慷慨大方,而是由于作为老牌殖民大国历史责任感而许下诺言话,那么就不会有进步了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老牌 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


老娘, 老娘们儿, 老牛破车, 老牛舐犊, 老农, 老牌, 老牌子, 老派, 老朋友, 老婆,
lǎopái
vieille marque ;
marque de réputation bien établie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Amway est un vétéran des sociétés de vente directe du système d'exploitation!

安利一家直销经营体系公司!

Shenzhen, un ancien combattant Mayibanjia entreprises de services à Shenzhen est une société de déménagement professionnel.

深圳市蚂蚁搬家服务公司深圳市一家专业性搬迁公司。

Factory a été créée en 1984, est l'industrie du nettoyage dans la province du Hubei précédemment établies.

本厂成立于1984年,湖北省较早清洗行业企业。

Ces multinationales pourraient se renforcer en s'associant aux multinationales présentes sur la scène économique mondiale.

与积极参与全球经济跨国公司结盟,有助于建立和加强此类跨国公司。

Cet impact est beaucoup plus important dans les jeunes entreprises que dans les entreprises plus anciennes.

研究发现这种影响对于创立时间不长公司远大于公司。

Il s'agit d'un ancien combattant professionnel fabricant pharmaceutique, a été fondée en 1969, est maintenant la propriété privée des entreprises.

本公司一家专业生企业,成立于1969年,现为私有制企业。

Shenzhen, Bo Lang Communications Ltd depuis 2003 pour exploiter les produits de téléphonie mobile, est un vétéran de vente de téléphonie mobile d'entreprise.

深圳市浪博通讯有限公司从2003年开始经营手机一家手机销售商家。

Le serveur « historique » ne se souvient pas avoir connu plus triste péripétie. « Avant, les gens se bousculaient pour avoir une table chez nous.

这里服务员不再想这令人痛苦经历。“以前,顾客们争先恐后来这里占位子。

Anhui est un vétéran de film plastique agricole Quanjiao unité de gros, la demande annuelle d'environ 300 tonnes, de vous accueillir tous à venir en contact avec les fournisseurs.

公司安徽全椒膜批发单位,年需求量300吨左右,欢迎各位供应商前来联系。

Il s'agit d'un vétéran du commerce extérieur des entreprises, la principale textile et du vêtement d'exportation, et il a réussi cotées à la Bourse de Shanghai (stock code: 600287).

本公司一家外贸企业,主营纺织服装自营出口,并已在上交所成功上市(股票代码:600287)。

Le «secteur privé» est une expression très vaste, qui englobe petites et grandes entreprises, prestataires et utilisateurs de services, entreprises nationales et internationales, entreprises bien établies et entreprises essayant de conquérir de nouveaux marchés.

“私营部门”包含各种商业利益,其中包括大公司和小公司、服务供应商和用户、本国和国际性企业和公司以及力图打入新市场公司。

Les groupes déjà établis sont attirés par le gain considérable que peut rapporter la fraude, des risques relativement réduits et la possibilité de combiner une fraude à certaines autres des activités criminelles auxquelles ils se livrent.

吸引集团巨大潜在收益、较低风险及与它们所从事其他犯罪之间可能存在互补性。

Il est particulièrement regrettable que des États qui sont depuis longtemps dotés d'armes nucléaires, comme les États-Unis, adoptent de nouvelles doctrines qui contribuent à la prolifération et qu'ils planifient la mise au point de nouvelles armes nucléaires.

特别令人遗憾,美国等核武器国家正采用新理论来支持扩散,正在计划发展新核武器。

Le représentant d'une grande société transnationale européenne établie depuis longtemps dans le secteur a expliqué que son entreprise s'attachait à réinventer le commerce de l'électronique grand public par i) la déverticalisation, ii) la mercatique intégrée, iii) la création d'un écosystème numérique.

另一方面,电子行业一家欧洲跨国公司代表指出,该公司试图通过各种方式重塑电子消费行业,如(一) 非垂直化,(二) 综合价值营销,(三) 创建数字生态系统。

Ce qui reste de l'ancienne Armée de résistance du Seigneur dans la partie nord de l'Ouganda a entraîné au fil des ans des déplacements à grande échelle et continue de menacer la sécurité de la population civile et des agents humanitaires.

多年来,乌干达北部抵抗军残余分子造成了大规模流离失所,仍给给平民人口和人道主义工作者安全构成威胁。

Des survivants reçoivent une formation et travaillent actuellement à la production de corde de bananier dans une coopérative de fabrication mise sur pied à titre de partenariat public-privé entre un groupe de survivants de Kasese et un fabricant haut de gamme.

卡塞塞雷幸存者小组和一个制造商结成了公私伙伴关系,建立了一个制造合作社,雷幸存者已受过培训,目前正在制造合作社中生香蕉绳。

Dans cette affaire, le tribunal a indiqué que l'étude effectuée par des spécialistes connus, à la réputation bien établie, était «probablement l'étude la plus approfondie jamais faite sur une région soumise à une pollution atmosphérique causée par de la fumée industrielle».

该案仲裁法庭指出,由知名科学家进行这项调查研究“可能在受到由工业烟尘引起大气污染任何区所做过、历来最为彻底〔一次〕调查研究。”

Les États ont décrit à la fois comment des groupes de criminels organisés établis de longue date se livrent à la fraude et comment de nouveaux groupes sont créés et organisés spécifiquement dans le but de commettre des fraudes et des infractions connexes.

各国既描述了有组织犯罪集团或其代表实施欺诈,也描述了为实施欺诈和有关犯罪而专门成立或组织新集团情况。

Comme 90 % des diamants exportés de Sierra Leone se retrouvent en Belgique, le Gouvernement note avec un intérêt particulier que les autorités belges ont durci les contrôles de certificats, ce qui a encouragé un certain nombre de trafiquants connus de longue date à légaliser leurs transactions en demandant des certifications.

从塞拉利昂出口钻石有90%进入比利时,塞拉利昂政府还关切注意到,比利时当局对证书申请要求严加控制,鼓励了一些为人所共知走私犯为将其交易合法化而提出证书申请要求。

Il n'y aura pas de progrès sans exercice du droit au développement et si ceux qui dirigent aujourd'hui le Sud avec condescendance, racisme et mépris n'accomplissent pas leurs engagements, qui ne sont pas un effet de leur générosité mais le résultat de leurs responsabilités historiques en tant qu'ancienne puissance coloniale.

如果不落实发展权,如果今日仍以绝对优势、种族主义和蔑视态度对待南方人,并且不履行他们并非由于慷慨大方,而由于作为殖民大国历史责任感而许下诺言话,那么就不会有进步了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老牌 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


老娘, 老娘们儿, 老牛破车, 老牛舐犊, 老农, 老牌, 老牌子, 老派, 老朋友, 老婆,
lǎopái
vieille marque ;
marque de réputation bien établie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Amway est un vétéran des sociétés de vente directe du système d'exploitation!

安利是一家老牌直销经营体系公司!

Shenzhen, un ancien combattant Mayibanjia entreprises de services à Shenzhen est une société de déménagement professionnel.

深圳市老牌蚂蚁搬家服务公司是深圳市一家专业性搬迁公司。

Factory a été créée en 1984, est l'industrie du nettoyage dans la province du Hubei précédemment établies.

本厂成立于1984年,是湖北省较早清洗行业老牌企业。

Ces multinationales pourraient se renforcer en s'associant aux multinationales présentes sur la scène économique mondiale.

与积极参与全球经济老牌公司结盟,有助于建立和加强此公司。

Cet impact est beaucoup plus important dans les jeunes entreprises que dans les entreprises plus anciennes.

研究发现这种影响对于创立时间不长公司远老牌公司。

Il s'agit d'un ancien combattant professionnel fabricant pharmaceutique, a été fondée en 1969, est maintenant la propriété privée des entreprises.

本公司是一家老牌药品专业生产企业,成立于1969年,现为私有制企业。

Shenzhen, Bo Lang Communications Ltd depuis 2003 pour exploiter les produits de téléphonie mobile, est un vétéran de vente de téléphonie mobile d'entreprise.

深圳市浪博通讯有限公司从2003年开始经营手机产品,是一家老牌手机销售商家。

Le serveur « historique » ne se souvient pas avoir connu plus triste péripétie. « Avant, les gens se bousculaient pour avoir une table chez nous.

这里老牌服务员不再想这令人痛苦经历。“以前,顾客们争先恐后地来这里占位子。

Anhui est un vétéran de film plastique agricole Quanjiao unité de gros, la demande annuelle d'environ 300 tonnes, de vous accueillir tous à venir en contact avec les fournisseurs.

公司是安徽全椒老牌农地膜批发单位,年需求量300吨左右,欢迎各位供应商前来联系。

Il s'agit d'un vétéran du commerce extérieur des entreprises, la principale textile et du vêtement d'exportation, et il a réussi cotées à la Bourse de Shanghai (stock code: 600287).

本公司是一家老牌外贸企业,主营纺织服装自营出口,并已在上交所成功上市(股票代码:600287)。

Le «secteur privé» est une expression très vaste, qui englobe petites et grandes entreprises, prestataires et utilisateurs de services, entreprises nationales et internationales, entreprises bien établies et entreprises essayant de conquérir de nouveaux marchés.

“私营部门”含各种商业利益,其中公司和小公司、服务供应商和用户、本际性企业和老牌公司以及力图打入新市场公司。

Les groupes déjà établis sont attirés par le gain considérable que peut rapporter la fraude, des risques relativement réduits et la possibilité de combiner une fraude à certaines autres des activités criminelles auxquelles ils se livrent.

吸引老牌集团是巨潜在收益、较低风险及与它们所从事其他犯罪之间可能存在互补性。

Il est particulièrement regrettable que des États qui sont depuis longtemps dotés d'armes nucléaires, comme les États-Unis, adoptent de nouvelles doctrines qui contribuent à la prolifération et qu'ils planifient la mise au point de nouvelles armes nucléaires.

特别令人遗憾是,美老牌核武器家正采用新理论来支持扩散,正在计划发展新核武器。

Le représentant d'une grande société transnationale européenne établie depuis longtemps dans le secteur a expliqué que son entreprise s'attachait à réinventer le commerce de l'électronique grand public par i) la déverticalisation, ii) la mercatique intégrée, iii) la création d'un écosystème numérique.

另一方面,电子行业一家老牌欧洲公司代表指出,该公司试图通过各种方式重塑电子消费品行业,如(一) 非垂直化,(二) 综合价值营销,(三) 创建数字生态系统。

Ce qui reste de l'ancienne Armée de résistance du Seigneur dans la partie nord de l'Ouganda a entraîné au fil des ans des déplacements à grande échelle et continue de menacer la sécurité de la population civile et des agents humanitaires.

多年来,乌干达北部地区老牌抵抗军残余分子造成了规模流离失所,仍给给平民人口和人道主义工作者安全构成威胁。

Des survivants reçoivent une formation et travaillent actuellement à la production de corde de bananier dans une coopérative de fabrication mise sur pied à titre de partenariat public-privé entre un groupe de survivants de Kasese et un fabricant haut de gamme.

卡塞塞地雷幸存者小组和一个老牌制造商结成了公私伙伴关系,建立了一个制造合作社,地雷幸存者已受过培训,目前正在制造合作社中生产香蕉绳。

Dans cette affaire, le tribunal a indiqué que l'étude effectuée par des spécialistes connus, à la réputation bien établie, était «probablement l'étude la plus approfondie jamais faite sur une région soumise à une pollution atmosphérique causée par de la fumée industrielle».

该案仲裁法庭指出,由老牌知名科学家进行这项调查研究“可能是在受到由工业烟尘引起气污染任何地区所做过、历来最为彻底〔一次〕调查研究。”

Les États ont décrit à la fois comment des groupes de criminels organisés établis de longue date se livrent à la fraude et comment de nouveaux groupes sont créés et organisés spécifiquement dans le but de commettre des fraudes et des infractions connexes.

既描述了老牌有组织犯罪集团或其代表实施欺诈,也描述了为实施欺诈和有关犯罪而专门成立或组织新集团情况。

Comme 90 % des diamants exportés de Sierra Leone se retrouvent en Belgique, le Gouvernement note avec un intérêt particulier que les autorités belges ont durci les contrôles de certificats, ce qui a encouragé un certain nombre de trafiquants connus de longue date à légaliser leurs transactions en demandant des certifications.

从塞拉利昂出口钻石有90%进入比利时,塞拉利昂政府还关切地注意到,比利时当局对证书申请要求严加控制,鼓励了一些为人所共知老牌走私犯为将其交易合法化而提出证书申请要求。

Il n'y aura pas de progrès sans exercice du droit au développement et si ceux qui dirigent aujourd'hui le Sud avec condescendance, racisme et mépris n'accomplissent pas leurs engagements, qui ne sont pas un effet de leur générosité mais le résultat de leurs responsabilités historiques en tant qu'ancienne puissance coloniale.

如果不落实发展权,如果今日仍以绝对优势、种族主义和蔑视态度对待南方人,并且不履行他们并非由于慷慨方,而是由于作为老牌殖民历史责任感而许下诺言话,那么就不会有进步了。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老牌 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


老娘, 老娘们儿, 老牛破车, 老牛舐犊, 老农, 老牌, 老牌子, 老派, 老朋友, 老婆,