法语助手
  • 关闭

群落生境

添加到生词本

niche écologique
biotope 法 语助 手

Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).

一种生态系统(群落生)以其不同成分之间一系列相互依存关系为特征,这些成分包括:大气、岩石圈及其上部圈、水圈和生物量(动植物)。

Pour les forêts tempérées et boréales, les directives paneuropéennes opérationnelles pour la gestion durable des forêts concernent, à titre d'exemple la régénération, le choix des systèmes de sylviculture, l'entretien et l'exploitation, l'utilisation de pesticides et herbicides, la protection des biotopes critiques, les zones vulnérables et les sites ayant une valeur culturelle ou spirituelle précise.

对于温带和北半球森林而言,《泛欧可持续森林管理作业水平指》,除其他外,特别针对再生、造林制度选择、养护和采伐、杀虫剂和除草剂使用、关键群落生护、以及敏感地区、具有特殊文化和精神意义地点护等问题。

J'ai donc été très encouragé par le niveau d'appui manifesté par les participants au Processus consultatif officieux pour les projets scientifiques visant à étudier la diversité biologique en haute mer, les biotes, les biotopes et les habitats des grands fonds océaniques, ainsi que par la reconnaissance du besoin de mieux coordonner les réactions interinstitutions pour ce qui est de l'utilisation durable des ressources vivantes et de la protection de la diversité biologique en haute mer.

因此,使我极受鼓舞是非正式协商进程参与者对旨在调查公海生物多样化与深海生物区系、群落生和各种生科学项目表示支持程度,以及对更好地协调有关可持续地利用生物资源和护公海生物多样性机构间反映必要认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群落生境 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境, 群落生理学, 群落生态学, 群落型, 群落型的,
niche écologique
biotope 法 语助 手

Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).

一种生态系统(群落生境)以不同成分之间的一系列相互依存关系为特征,这些成分包括:大气、岩石圈及上部的土壤圈、圈和生物量(动植物)。

Pour les forêts tempérées et boréales, les directives paneuropéennes opérationnelles pour la gestion durable des forêts concernent, à titre d'exemple la régénération, le choix des systèmes de sylviculture, l'entretien et l'exploitation, l'utilisation de pesticides et herbicides, la protection des biotopes critiques, les zones vulnérables et les sites ayant une valeur culturelle ou spirituelle précise.

对于温带和北半球的森林而言,《泛欧可持续森林管理作业》,除,特别针对再生、造林制度的选择、养护和采伐、杀虫剂和除草剂的使用、关键群落生境的保护、以及敏感地区、具有特殊文化和精神意义地点的保护等问题。

J'ai donc été très encouragé par le niveau d'appui manifesté par les participants au Processus consultatif officieux pour les projets scientifiques visant à étudier la diversité biologique en haute mer, les biotes, les biotopes et les habitats des grands fonds océaniques, ainsi que par la reconnaissance du besoin de mieux coordonner les réactions interinstitutions pour ce qui est de l'utilisation durable des ressources vivantes et de la protection de la diversité biologique en haute mer.

因此,使我极受鼓舞的是非正式协商进程的参与者对旨在调查公海生物多样化与深海生物区系、群落生境和各种生境的科学项目表示的支持程度,以及对更好地协调有关可持续地利用生物资源和保护公海生物多样性的机构间反映的必要的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群落生境 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境, 群落生理学, 群落生态学, 群落型, 群落型的,
niche écologique
biotope 法 语助 手

Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).

一种生态系统(群落生境)以其不同成分之间一系列相互依存关系为特征,这些成分包括:大气、岩石圈及其上部土壤圈、水圈生物量(动植物)。

Pour les forêts tempérées et boréales, les directives paneuropéennes opérationnelles pour la gestion durable des forêts concernent, à titre d'exemple la régénération, le choix des systèmes de sylviculture, l'entretien et l'exploitation, l'utilisation de pesticides et herbicides, la protection des biotopes critiques, les zones vulnérables et les sites ayant une valeur culturelle ou spirituelle précise.

对于温带森林而言,《泛欧可持续森林管理作业水平指》,除其他外,特别针对再生、造林制度选择、养伐、杀虫剂除草剂使用、关键群落生境、以及敏感地区、具有特殊文化精神意义地点等问题。

J'ai donc été très encouragé par le niveau d'appui manifesté par les participants au Processus consultatif officieux pour les projets scientifiques visant à étudier la diversité biologique en haute mer, les biotes, les biotopes et les habitats des grands fonds océaniques, ainsi que par la reconnaissance du besoin de mieux coordonner les réactions interinstitutions pour ce qui est de l'utilisation durable des ressources vivantes et de la protection de la diversité biologique en haute mer.

因此,使我极受鼓舞是非正式协商进程参与者对旨在调查公海生物多样化与深海生物区系、群落生境各种生境科学项目表示支持程度,以及对更好地协调有关可持续地利用生物资源公海生物多样性机构间反映必要认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群落生境 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境, 群落生理学, 群落生态学, 群落型, 群落型的,
niche écologique
biotope 法 语助 手

Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).

一种生态系统(群落生境)以其不同成分之间的一系列相互依存关系为特征,这些成分包括:大气、岩石圈及其上部的土壤圈、水圈生物量(动植物)。

Pour les forêts tempérées et boréales, les directives paneuropéennes opérationnelles pour la gestion durable des forêts concernent, à titre d'exemple la régénération, le choix des systèmes de sylviculture, l'entretien et l'exploitation, l'utilisation de pesticides et herbicides, la protection des biotopes critiques, les zones vulnérables et les sites ayant une valeur culturelle ou spirituelle précise.

北半球的森林而言,《泛欧可持续森林管理作业水平指》,其他外,特别针再生、造林制度的选择、养护采伐、杀虫的使用、关键群落生境的保护、以及敏感地区、具有特殊文化精神意义地点的保护等问题。

J'ai donc été très encouragé par le niveau d'appui manifesté par les participants au Processus consultatif officieux pour les projets scientifiques visant à étudier la diversité biologique en haute mer, les biotes, les biotopes et les habitats des grands fonds océaniques, ainsi que par la reconnaissance du besoin de mieux coordonner les réactions interinstitutions pour ce qui est de l'utilisation durable des ressources vivantes et de la protection de la diversité biologique en haute mer.

因此,使我极受鼓舞的是非正式协商进程的参与者旨在调查公海生物多样化与深海生物区系、群落生境各种生境的科学项目表示的支持程度,以及更好地协调有关可持续地利用生物资源保护公海生物多样性的机构间反映的必要的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群落生境 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境, 群落生理学, 群落生态学, 群落型, 群落型的,
niche écologique
biotope 法 语助 手

Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).

一种生态系统(群落生境)以其不同成分之间的一系列相互依存关系为特征,这些成分包括:大气、岩石圈及其上部的土壤圈、水圈和生量(动植)。

Pour les forêts tempérées et boréales, les directives paneuropéennes opérationnelles pour la gestion durable des forêts concernent, à titre d'exemple la régénération, le choix des systèmes de sylviculture, l'entretien et l'exploitation, l'utilisation de pesticides et herbicides, la protection des biotopes critiques, les zones vulnérables et les sites ayant une valeur culturelle ou spirituelle précise.

对于温带和北半球的森林而言,《泛欧可持续森林管理作业水平指》,除其他外,特别针对再生、造林制度的选择、养护和采伐、杀虫剂和除草剂的使用、关键群落生境的保护、以及敏感地区、具有特殊文化和精神意义地点的保护等问题。

J'ai donc été très encouragé par le niveau d'appui manifesté par les participants au Processus consultatif officieux pour les projets scientifiques visant à étudier la diversité biologique en haute mer, les biotes, les biotopes et les habitats des grands fonds océaniques, ainsi que par la reconnaissance du besoin de mieux coordonner les réactions interinstitutions pour ce qui est de l'utilisation durable des ressources vivantes et de la protection de la diversité biologique en haute mer.

因此,使我极受鼓舞的是非正式协商进程的参与者对旨在调查公海生化与深海生区系、群落生境和各种生境的科学项目表示的支持程度,以及对更好地协调有关可持续地利用生资源和保护公海生性的机构间反映的必要的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群落生境 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境, 群落生理学, 群落生态学, 群落型, 群落型的,

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境, 群落生理学, 群落生态学, 群落型, 群落型的,

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境, 群落生理学, 群落生态学, 群落型, 群落型的,
niche écologique
biotope 法 语助 手

Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).

一种生态系统(群落生境)以其不同成分之间的一系列相互依存关系为特征,这些成分包括:大气、岩石圈及其上部的土壤圈、水圈和生物量(动植物)。

Pour les forêts tempérées et boréales, les directives paneuropéennes opérationnelles pour la gestion durable des forêts concernent, à titre d'exemple la régénération, le choix des systèmes de sylviculture, l'entretien et l'exploitation, l'utilisation de pesticides et herbicides, la protection des biotopes critiques, les zones vulnérables et les sites ayant une valeur culturelle ou spirituelle précise.

对于温带和北半球的森林而言,《泛欧可持续森林管理作业水平指》,除其他外,特别针对再生、造林制度的选择、养护和采伐、杀虫剂和除草剂的使用、关键群落生境的保护、以及敏感地区、具有特殊文和精神意义地点的保护等问题。

J'ai donc été très encouragé par le niveau d'appui manifesté par les participants au Processus consultatif officieux pour les projets scientifiques visant à étudier la diversité biologique en haute mer, les biotes, les biotopes et les habitats des grands fonds océaniques, ainsi que par la reconnaissance du besoin de mieux coordonner les réactions interinstitutions pour ce qui est de l'utilisation durable des ressources vivantes et de la protection de la diversité biologique en haute mer.

因此,使我极受鼓舞的是非正式协商进程的参者对旨在调查公海生物多深海生物区系、群落生境和各种生境的科学项目表示的支持程度,以及对更好地协调有关可持续地利用生物资源和保护公海生物多性的机构间反映的必要的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群落生境 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境, 群落生理学, 群落生态学, 群落型, 群落型的,
niche écologique
biotope 法 语助 手

Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).

一种态系统()以其不同成分之间的一系列相互依存关系为特征,这些成分包括:大气、岩石圈及其上部的土壤圈、水圈和物量(动植物)。

Pour les forêts tempérées et boréales, les directives paneuropéennes opérationnelles pour la gestion durable des forêts concernent, à titre d'exemple la régénération, le choix des systèmes de sylviculture, l'entretien et l'exploitation, l'utilisation de pesticides et herbicides, la protection des biotopes critiques, les zones vulnérables et les sites ayant une valeur culturelle ou spirituelle précise.

对于温带和北半球的森林而言,《泛欧可持续森林管理作业水平指》,除其他外,特别针对再、造林制度的选择、养护和采伐、杀虫剂和除草剂的使用、关键的保护、以及敏感地区、具有特殊文化和精神意义地点的保护等问题。

J'ai donc été très encouragé par le niveau d'appui manifesté par les participants au Processus consultatif officieux pour les projets scientifiques visant à étudier la diversité biologique en haute mer, les biotes, les biotopes et les habitats des grands fonds océaniques, ainsi que par la reconnaissance du besoin de mieux coordonner les réactions interinstitutions pour ce qui est de l'utilisation durable des ressources vivantes et de la protection de la diversité biologique en haute mer.

因此,使我极受鼓舞的是非商进程的参与者对旨在调查公海物多样化与深海物区系、和各种境的科学项目表示的支持程度,以及对更好地调有关可持续地利用物资源和保护公海物多样性的机构间反映的必要的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 群落生境 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境, 群落生理学, 群落生态学, 群落型, 群落型的,
niche écologique
biotope 法 语助 手

Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).

一种生态系统(群落生境)以其不同成分之间的一系列相互依存关系为特征,这些成分包括:大气、岩石圈及其上部的土壤圈、水圈和生物量(动植物)。

Pour les forêts tempérées et boréales, les directives paneuropéennes opérationnelles pour la gestion durable des forêts concernent, à titre d'exemple la régénération, le choix des systèmes de sylviculture, l'entretien et l'exploitation, l'utilisation de pesticides et herbicides, la protection des biotopes critiques, les zones vulnérables et les sites ayant une valeur culturelle ou spirituelle précise.

于温带和北半球的森林而言,《泛欧可持续森林管理作业水平指》,除其他外,特别针再生、造林制度的选择、养护和采伐、杀虫剂和除草剂的使用、关键群落生境的保护、以及敏感地区、具有特殊文化和精神意义地点的保护等问题。

J'ai donc été très encouragé par le niveau d'appui manifesté par les participants au Processus consultatif officieux pour les projets scientifiques visant à étudier la diversité biologique en haute mer, les biotes, les biotopes et les habitats des grands fonds océaniques, ainsi que par la reconnaissance du besoin de mieux coordonner les réactions interinstitutions pour ce qui est de l'utilisation durable des ressources vivantes et de la protection de la diversité biologique en haute mer.

因此,使我极受鼓舞的是非正式协商进程的参与者调查公海生物多样化与深海生物区系、群落生境和各种生境的科学项目表示的支持程度,以及更好地协调有关可持续地利用生物资源和保护公海生物多样性的机构间反映的必要的认识。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群落生境 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境, 群落生理学, 群落生态学, 群落型, 群落型的,
niche écologique
biotope 法 语助 手

Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).

一种生态系统(群落生境)以其不同成分之间一系列相互依存关系为特征,这些成分包括:大气、岩石圈及其上部土壤圈、水圈和生物量(动植物)。

Pour les forêts tempérées et boréales, les directives paneuropéennes opérationnelles pour la gestion durable des forêts concernent, à titre d'exemple la régénération, le choix des systèmes de sylviculture, l'entretien et l'exploitation, l'utilisation de pesticides et herbicides, la protection des biotopes critiques, les zones vulnérables et les sites ayant une valeur culturelle ou spirituelle précise.

对于温带和北半球而言,《泛欧可持续管理作业水平指》,除其他外,特别针对再生、造制度和采伐、杀虫剂和除草剂使用、关键群落生境、以及敏感地区、具有特殊文化和精神意义地点等问题。

J'ai donc été très encouragé par le niveau d'appui manifesté par les participants au Processus consultatif officieux pour les projets scientifiques visant à étudier la diversité biologique en haute mer, les biotes, les biotopes et les habitats des grands fonds océaniques, ainsi que par la reconnaissance du besoin de mieux coordonner les réactions interinstitutions pour ce qui est de l'utilisation durable des ressources vivantes et de la protection de la diversité biologique en haute mer.

因此,使我极受鼓舞是非正式协商进程参与者对旨在调查公海生物多样化与深海生物区系、群落生境和各种生境科学项目表示支持程度,以及对更好地协调有关可持续地利用生物资源和保公海生物多样性机构间反映必要认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 群落生境 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


群龙无首, 群落, 群落地区变异, 群落动态, 群落分布学, 群落生境, 群落生理学, 群落生态学, 群落型, 群落型的,