- amenderdoit avoir pour but d'amender le coupable. 惩罚的目的是改造罪人。
2. 改正, 修正: amender un projet de loi 修正法律草案
- attitude态度
une attitude déplorable恶劣的态度
attitude agaçante使人恼火的态度
attitude blessante得罪人的态度
attitude choquante
- blessantblessant, e adj. (精神上)伤害人的, 伤人的, 冒犯人的, 得罪人的
常见用法
attitude blessante得罪人的态度
propos blessants伤人的话
- coupable
1. 犯人, 罪犯
2. 〈引申义〉罪人, 罪魁祸首
常见用法
se sentir coupable感到自己有过错
plaider coupable/non coupable认罪/无罪辩护
- crimineljuridiction~le刑事法庭, 刑事法院criminel adj. 刑事的criminel ( le) m. 罪犯, 犯罪人criminel ( le) affectif 情欲罪者criminel ( le)
- délinquant轻罪的孩子
法语 助 手 délinquant adj. 轻罪的délinquant ( e) n罪犯, 犯(轻)罪人délinquant ( e) principal 主犯
- désobligeantdésobligeant, e
a.
冒犯的, 得罪人的, 使人不愉快的, 使人生气的, 不亲切的
être désobligeant envers qn冒犯某人, 对某人不亲切
- échafaudZola).
我准备跟随你上断头台,我没有你那种怯懦。(左拉)
3杀头之刑, 极刑, 死刑
un coupable qui risque l'échafaud 一个冒杀头危险的罪人
法语 助 手
- froissantfroissant, e
adj. 得罪人的,伤感情的
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- impénitentimpénitent, e
a. (m) 1不忏悔的, 不知悔改的pécheur impénitent 不忏悔的罪人
2 [俗](恶习等)不改的: buveur ~ 酗酒不改的酒徒
- madeleinen.f.
1. Madeleine 【宗教】玛大肋纳 [《圣经》里悔过的女罪人;新教称之为抹拉大的马利亚]
pleurer comme une Madeleine 〈口语〉痛哭流涕
2.
- offensantoffensant, e
a.
1. 冒犯人的, 触犯人的, 得罪人的
des propos offensants得罪人的话
2. 〈书面语〉使不舒服的
lumière
- offenseurn. m 冒犯者, 得罪人的人
- pécheurpécheur, eresse n.
(宗教或道德上的)罪人, 道德败坏者, 易犯罪的人
pécheur endurci顽固不化的罪人 www.fr ancoc hino is.co m 版
- rédimerv.t. 1. 〔宗〕为…赎罪 rédimer les pécheurs为罪人赎罪 rédimer ses fautes par ses souffrances用受难来赎罪 Le Christ a
- réflexion, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见
常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个令人不快的
- 抨击journal.
他的言论在报纸上受到了抨击。
Il a assailli le vice du temps.
他抨击当代罪人。
Il a traité l'interview télévisée
- 千古形pour toujours; éternel为~罪人être condamné aux siècles des siècles.
- 为难的样子为千古罪人être condamné aux siècles des siècles 法 语 助手
- 罪人zuì rén
personne coupable; contrevenant; pécheur
personne condamnée par l'histoire
千古罪人
用户正在搜索
到处讲<俗>,
到处借货,
到处流行的款式,
到处露面的,
到处露面的人,
到处乱翻的(人),
到处旅行,
到处旅行的(人),
到处跑(为找到某物),
到处求援,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,