Ces fossiles animaux sont parmi les plus rares du monde.
些动物化石是世界上最罕
。
Ces fossiles animaux sont parmi les plus rares du monde.
些动物化石是世界上最罕
。
Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.
种类型
背景花致力于花卉是罕
。
Ces fossile végétaux sont parmi les plus rares du monde.
些植物化石是世界上最罕
。
En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.
二维,图像质量是罕
。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
是罕

次,也是欧洲和法国历史上最大
华人集会。
Ce cas de figure n'est pas rare.
此期间出现危机并不是
件罕
事。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
罕
特殊情况下才进行表决。
Ce retrait offrirait une rare occasion de réaliser de véritables progrès.
样撤出将为真正
进展提供
次罕
机会。
C'est chose rare en ces temps-ci en matière de désarmement multilatéral et de non-prolifération.
正如第
委员会各位成员清楚知道
那样,
当前
多边裁军和不扩散环境中,
本身就是罕
。
Il est rare que le même indicateur soit utilisé dans plusieurs pays.
项指标


国家也得到使用
情况是罕
。
Ces exemples ne sont toutefois pas la règle; en fait, ils sont parfois l'exception.
但是,
种事例并非普遍;事实上,
种事例有时是罕
。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,
土库曼斯坦,家庭暴力是罕
现象。
C'est sans aucun doute une heure d'espoir pour l'Afghanistan, et une occasion exceptionnelle.
确实是阿富汗人民大有希望
时刻,也是
罕
机会。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
罕
情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Il est rare dans l'histoire que de nouvelles puissances émergent sans conflit.
历史上,新兴大国出现时,不发生冲突是罕
。
Je voudrais aussi saisir cette occasion pour rendre hommage au Président sortant, S. E.
新闻部全面调整工作方案大方向之时,阿尔卡莱大使以罕
决心和热情主持了委员会
工作。
Situation extrêmement rare : 5 films français dans le top 7.
本周榜单上出现了罕
情形:前7名之中法国电影占了5
。
Ces reliques historiques rari imes datent de plus de 2500 a ( de l'époque des Royaumes combattants ).
些极为罕
历史遗物是 2500 多年前( 战国时代 )
东西。
Je dirai qu'il n'est pas rare que des accusés ne comparaissent pas aux audiences des tribunaux.
我要说
是,被起诉
人
诉讼时缺席并非什么罕
事。
Dans la région des Caraïbes, la dynamique de la migration a eu des répercussions sociales particulières.
加勒比地区,移民潮对社会造成了罕
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。