法语助手
  • 关闭

缺乏变化的

添加到生词本

uniforme 法语 助 手 版 权 所 有

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候知识、能力和资源。

L'insécurité au Darfour est un phénomène dynamique et complexe qui a tendance à dégénérer.

达尔富尔地区缺乏安全定,十分复杂,有失控趋势。

Les pays en développement seront les plus atteints parce qu'ils n'ont pas les capacités nécessaires pour s'adapter aux changements.

发展中国家将因此受到最大困扰,因为它们缺乏应对气候能力。

Étant donné que les migrants au chômage sont souvent dépourvus du capital humain nécessaire pour réussir à trouver un emploi sur un marché du travail en mutation, ils gagneraient à suivre une formation pour améliorer leur maîtrise de la langue locale et acquérir des qualifications professionnelles.

由于失业移徙者通常缺乏劳工市场取得成功所需人力资本,他们能受益于培训,以更好地掌握当地语言,发展职业技能。

L'insuffisance des données disponibles, en particulier concernant les caractéristiques - en évolution rapide - et l'ampleur de l'usage de drogues, et l'absence de suivi et d'évaluation systématiques, par les gouvernements, de la portée et de la qualité des mesures visant à réduire la demande sont particulièrement préoccupantes.

缺乏数据,特别是缺乏关于性质和范围数据,各国政府没有对减少品需求措施覆盖面和质量进行系统监测和评价,这些都是极其令人关切事项。

Les pays en développement, notamment les petits États insulaires en développement et les PMA, sont particulièrement vulnérables aux effets défavorables des changements climatiques, et sans investissements appropriés dans l'adaptation à ces changements, ce sera un obstacle grandissant aux efforts déployés pour lutter contre la pauvreté et parvenir à un développement durable.

发展中国家,特别是小岛屿发展中国家和最发达国家尤其容易受到气候利冲击,由于它们缺乏适应这种适当投资,它们脆弱性必然增加其消除贫困和实现可持续发展努力障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏变化的 的法语例句

用户正在搜索


chermès, Chermidae, Cherms, chernikite, chernovite, chernozem, chernykhite, chernyshévite, chérokine, chéromanie,

相似单词


缺碘, 缺对染色体的, 缺额, 缺乏, 缺乏…的, 缺乏变化的, 缺乏表情的面孔, 缺乏病, 缺乏创意的, 缺乏胆量,
uniforme 法语 助 手 版 权 所 有

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化知识、能力和资源。

L'insécurité au Darfour est un phénomène dynamique et complexe qui a tendance à dégénérer.

达尔富尔地区缺乏安全情况变化定,十分复杂,有失控趋势。

Les pays en développement seront les plus atteints parce qu'ils n'ont pas les capacités nécessaires pour s'adapter aux changements.

国家将因此受到最大困扰,因为它们缺乏应对气候变化能力。

Étant donné que les migrants au chômage sont souvent dépourvus du capital humain nécessaire pour réussir à trouver un emploi sur un marché du travail en mutation, ils gagneraient à suivre une formation pour améliorer leur maîtrise de la langue locale et acquérir des qualifications professionnelles.

由于失业移徙者通常缺乏变化劳工市场取得成功所需人力资本,他们能受益于培训,以更好地掌握当地语言,业技能。

L'insuffisance des données disponibles, en particulier concernant les caractéristiques - en évolution rapide - et l'ampleur de l'usage de drogues, et l'absence de suivi et d'évaluation systématiques, par les gouvernements, de la portée et de la qualité des mesures visant à réduire la demande sont particulièrement préoccupantes.

缺乏数据,特别是缺乏关于吸毒迅速变化性质和范围数据,各国政府没有对减少毒品需求措施覆盖面和质量进行系统监测和评价,这些都是极其令人关切事项。

Les pays en développement, notamment les petits États insulaires en développement et les PMA, sont particulièrement vulnérables aux effets défavorables des changements climatiques, et sans investissements appropriés dans l'adaptation à ces changements, ce sera un obstacle grandissant aux efforts déployés pour lutter contre la pauvreté et parvenir à un développement durable.

国家,特别是小岛屿国家和最达国家尤其容易受到气候变化利冲击,由于它们缺乏适应这种变化适当投资,它们脆弱性必然增加其消除贫困和实现可持续努力障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏变化的 的法语例句

用户正在搜索


chessure, chessylite, chester, chesterite, chète, chétif, chétivement, chétivisme, chétivité, chevaine,

相似单词


缺碘, 缺对染色体的, 缺额, 缺乏, 缺乏…的, 缺乏变化的, 缺乏表情的面孔, 缺乏病, 缺乏创意的, 缺乏胆量,
uniforme 法语 助 手 版 权 所 有

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化知识、能力和资源。

L'insécurité au Darfour est un phénomène dynamique et complexe qui a tendance à dégénérer.

达尔富尔地区缺乏安全情况变化定,十分复杂,有失控趋势。

Les pays en développement seront les plus atteints parce qu'ils n'ont pas les capacités nécessaires pour s'adapter aux changements.

发展中国家将因最大困扰,因为它们缺乏应对气候变化能力。

Étant donné que les migrants au chômage sont souvent dépourvus du capital humain nécessaire pour réussir à trouver un emploi sur un marché du travail en mutation, ils gagneraient à suivre une formation pour améliorer leur maîtrise de la langue locale et acquérir des qualifications professionnelles.

由于失业移徙者通常缺乏变化劳工市场取得成功所需人力资本,他们能益于培训,以更好地地语言,发展职业技能。

L'insuffisance des données disponibles, en particulier concernant les caractéristiques - en évolution rapide - et l'ampleur de l'usage de drogues, et l'absence de suivi et d'évaluation systématiques, par les gouvernements, de la portée et de la qualité des mesures visant à réduire la demande sont particulièrement préoccupantes.

缺乏数据,特别是缺乏关于吸毒迅速变化性质和范围数据,各国政府没有对减少毒品需求措施覆盖面和质量进行系统监测和评价,这些都是极其令人关切事项。

Les pays en développement, notamment les petits États insulaires en développement et les PMA, sont particulièrement vulnérables aux effets défavorables des changements climatiques, et sans investissements appropriés dans l'adaptation à ces changements, ce sera un obstacle grandissant aux efforts déployés pour lutter contre la pauvreté et parvenir à un développement durable.

发展中国家,特别是小岛屿发展中国家和最发达国家尤其容易气候变化利冲击,由于它们缺乏适应这种变化投资,它们脆弱性必然增加其消除贫困和实现可持续发展努力障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏变化的 的法语例句

用户正在搜索


chevalin, cheval-vapeur, chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher, chevau-léger,

相似单词


缺碘, 缺对染色体的, 缺额, 缺乏, 缺乏…的, 缺乏变化的, 缺乏表情的面孔, 缺乏病, 缺乏创意的, 缺乏胆量,
uniforme 法语 助 手 版 权 所 有

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化知识、能力和资源。

L'insécurité au Darfour est un phénomène dynamique et complexe qui a tendance à dégénérer.

达尔富尔地区缺乏安全情况变化定,十分复杂,有失控趋势。

Les pays en développement seront les plus atteints parce qu'ils n'ont pas les capacités nécessaires pour s'adapter aux changements.

家将因此受到最大困扰,因为它们缺乏应对气候变化能力。

Étant donné que les migrants au chômage sont souvent dépourvus du capital humain nécessaire pour réussir à trouver un emploi sur un marché du travail en mutation, ils gagneraient à suivre une formation pour améliorer leur maîtrise de la langue locale et acquérir des qualifications professionnelles.

由于失业移徙者通常缺乏变化劳工市场取得成功所需人力资本,他们能受益于培训,以更好地掌握当地语言,业技能。

L'insuffisance des données disponibles, en particulier concernant les caractéristiques - en évolution rapide - et l'ampleur de l'usage de drogues, et l'absence de suivi et d'évaluation systématiques, par les gouvernements, de la portée et de la qualité des mesures visant à réduire la demande sont particulièrement préoccupantes.

缺乏数据,特别是缺乏关于吸毒迅速变化性质和范围数据,各政府没有对减少毒品需求措施覆盖面和质量进行系统监测和评价,这些都是极其令人关切事项。

Les pays en développement, notamment les petits États insulaires en développement et les PMA, sont particulièrement vulnérables aux effets défavorables des changements climatiques, et sans investissements appropriés dans l'adaptation à ces changements, ce sera un obstacle grandissant aux efforts déployés pour lutter contre la pauvreté et parvenir à un développement durable.

家,特别是小岛屿家和最家尤其容易受到气候变化利冲击,由于它们缺乏适应这种变化适当投资,它们脆弱性必然增加其消除贫困和实现可持续努力障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏变化的 的法语例句

用户正在搜索


cheveux, cheveux carbonisés, cheveux coiffés en arrière, cheveux du roi, chevillage, chevillard, cheville, cheviller, chevillette, chevilleur,

相似单词


缺碘, 缺对染色体的, 缺额, 缺乏, 缺乏…的, 缺乏变化的, 缺乏表情的面孔, 缺乏病, 缺乏创意的, 缺乏胆量,
uniforme 法语 助 手 版 权 所 有

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化知识、能力和资源。

L'insécurité au Darfour est un phénomène dynamique et complexe qui a tendance à dégénérer.

达尔富尔地区缺乏安全情况变化定,十分复杂,有失控趋势。

Les pays en développement seront les plus atteints parce qu'ils n'ont pas les capacités nécessaires pour s'adapter aux changements.

发展中国家将此受到最大困它们缺乏应对气候变化能力。

Étant donné que les migrants au chômage sont souvent dépourvus du capital humain nécessaire pour réussir à trouver un emploi sur un marché du travail en mutation, ils gagneraient à suivre une formation pour améliorer leur maîtrise de la langue locale et acquérir des qualifications professionnelles.

由于失业移徙者通常缺乏变化劳工市场取得成功所需人力资本,他们能受益于更好地掌握当地语言,发展职业技能。

L'insuffisance des données disponibles, en particulier concernant les caractéristiques - en évolution rapide - et l'ampleur de l'usage de drogues, et l'absence de suivi et d'évaluation systématiques, par les gouvernements, de la portée et de la qualité des mesures visant à réduire la demande sont particulièrement préoccupantes.

缺乏数据,特别是缺乏关于吸毒迅速变化性质和范围数据,各国政府没有对减少毒品需求措施覆盖面和质量进行系统监测和评价,这些都是极其令人关切事项。

Les pays en développement, notamment les petits États insulaires en développement et les PMA, sont particulièrement vulnérables aux effets défavorables des changements climatiques, et sans investissements appropriés dans l'adaptation à ces changements, ce sera un obstacle grandissant aux efforts déployés pour lutter contre la pauvreté et parvenir à un développement durable.

发展中国家,特别是小岛屿发展中国家和最发达国家尤其容易受到气候变化利冲击,由于它们缺乏适应这种变化适当投资,它们脆弱性必然增加其消除贫困和实现可持续发展努力障碍。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏变化的 的法语例句

用户正在搜索


chevrette, chevreuil, Chevreuse, chevrier, chevrillard, Chevrillon, chevron, chevronnage, chevronné, chevronnée,

相似单词


缺碘, 缺对染色体的, 缺额, 缺乏, 缺乏…的, 缺乏变化的, 缺乏表情的面孔, 缺乏病, 缺乏创意的, 缺乏胆量,
uniforme 法语 助 手 版 权 所 有

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候知识、能力和资源。

L'insécurité au Darfour est un phénomène dynamique et complexe qui a tendance à dégénérer.

达尔富尔地区缺乏情况定,十分复杂,有失控趋势。

Les pays en développement seront les plus atteints parce qu'ils n'ont pas les capacités nécessaires pour s'adapter aux changements.

发展中国家将因此受到最大困扰,因为它们缺乏应对气候能力。

Étant donné que les migrants au chômage sont souvent dépourvus du capital humain nécessaire pour réussir à trouver un emploi sur un marché du travail en mutation, ils gagneraient à suivre une formation pour améliorer leur maîtrise de la langue locale et acquérir des qualifications professionnelles.

由于失业移徙者通常缺乏劳工市场取得成功所需人力资本,他们能受益于培训,以更好地掌握当地语言,发展职业技能。

L'insuffisance des données disponibles, en particulier concernant les caractéristiques - en évolution rapide - et l'ampleur de l'usage de drogues, et l'absence de suivi et d'évaluation systématiques, par les gouvernements, de la portée et de la qualité des mesures visant à réduire la demande sont particulièrement préoccupantes.

缺乏数据,特别是缺乏关于吸毒迅性质和范围数据,各国政府没有对减少毒品需求措施覆盖面和质量进行系统监测和评价,这些都是极其令人关切事项。

Les pays en développement, notamment les petits États insulaires en développement et les PMA, sont particulièrement vulnérables aux effets défavorables des changements climatiques, et sans investissements appropriés dans l'adaptation à ces changements, ce sera un obstacle grandissant aux efforts déployés pour lutter contre la pauvreté et parvenir à un développement durable.

发展中国家,特别是小岛屿发展中国家和最发达国家尤其容易受到气候利冲击,由于它们缺乏适应这种适当投资,它们脆弱性必然增加其消除贫困和实现可持续发展努力障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏变化的 的法语例句

用户正在搜索


cheylétidés, cheyre, chez, chez-elle, chez-eux, chez-lui, chez-moi, chez-nous, chez-soi, chez-toi,

相似单词


缺碘, 缺对染色体的, 缺额, 缺乏, 缺乏…的, 缺乏变化的, 缺乏表情的面孔, 缺乏病, 缺乏创意的, 缺乏胆量,
uniforme 法语 助 手 版 权 所 有

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化知识、能力和资源。

L'insécurité au Darfour est un phénomène dynamique et complexe qui a tendance à dégénérer.

达尔富尔地区缺乏安全情况变化定,十分复杂,有失控趋势。

Les pays en développement seront les plus atteints parce qu'ils n'ont pas les capacités nécessaires pour s'adapter aux changements.

发展中国家将因此受到最大困扰,因为它们缺乏应对气候变化能力。

Étant donné que les migrants au chômage sont souvent dépourvus du capital humain nécessaire pour réussir à trouver un emploi sur un marché du travail en mutation, ils gagneraient à suivre une formation pour améliorer leur maîtrise de la langue locale et acquérir des qualifications professionnelles.

由于失业移徙者通常缺乏变化劳工市场取得成功所需人力资本,他们能受益于培训,以更好地掌握当地语言,发展职业技能。

L'insuffisance des données disponibles, en particulier concernant les caractéristiques - en évolution rapide - et l'ampleur de l'usage de drogues, et l'absence de suivi et d'évaluation systématiques, par les gouvernements, de la portée et de la qualité des mesures visant à réduire la demande sont particulièrement préoccupantes.

缺乏数据,特别缺乏关于吸毒迅速变化性质和范围数据,各国政府没有对减少毒品需求措施覆盖面和质量进行系统监测和评价,这些都令人关切事项。

Les pays en développement, notamment les petits États insulaires en développement et les PMA, sont particulièrement vulnérables aux effets défavorables des changements climatiques, et sans investissements appropriés dans l'adaptation à ces changements, ce sera un obstacle grandissant aux efforts déployés pour lutter contre la pauvreté et parvenir à un développement durable.

发展中国家,特别小岛屿发展中国家和最发达国家尤容易受到气候变化利冲击,由于它们缺乏适应这种变化适当投资,它们脆弱性必然增加消除贫困和实现可持续发展努力障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏变化的 的法语例句

用户正在搜索


chiffonnant, chiffonne, chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée, chiffre,

相似单词


缺碘, 缺对染色体的, 缺额, 缺乏, 缺乏…的, 缺乏变化的, 缺乏表情的面孔, 缺乏病, 缺乏创意的, 缺乏胆量,
uniforme 法语 助 手 版 权 所 有

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化知识、能力和资源。

L'insécurité au Darfour est un phénomène dynamique et complexe qui a tendance à dégénérer.

达尔富尔地区缺乏安全情况变化定,十分复杂,有失控趋势。

Les pays en développement seront les plus atteints parce qu'ils n'ont pas les capacités nécessaires pour s'adapter aux changements.

发展中国家将因此受到最大困扰,因为它们缺乏应对气候变化能力。

Étant donné que les migrants au chômage sont souvent dépourvus du capital humain nécessaire pour réussir à trouver un emploi sur un marché du travail en mutation, ils gagneraient à suivre une formation pour améliorer leur maîtrise de la langue locale et acquérir des qualifications professionnelles.

由于失业通常缺乏变化取得成功所需人力资本,他们能受益于培训,以更好地掌握当地语言,发展职业技能。

L'insuffisance des données disponibles, en particulier concernant les caractéristiques - en évolution rapide - et l'ampleur de l'usage de drogues, et l'absence de suivi et d'évaluation systématiques, par les gouvernements, de la portée et de la qualité des mesures visant à réduire la demande sont particulièrement préoccupantes.

缺乏数据,特别是缺乏关于吸毒迅速变化性质和范围数据,各国政府没有对减少毒品需求措施覆盖面和质量进行系统监测和评价,这些都是极其令人关切事项。

Les pays en développement, notamment les petits États insulaires en développement et les PMA, sont particulièrement vulnérables aux effets défavorables des changements climatiques, et sans investissements appropriés dans l'adaptation à ces changements, ce sera un obstacle grandissant aux efforts déployés pour lutter contre la pauvreté et parvenir à un développement durable.

发展中国家,特别是小岛屿发展中国家和最发达国家尤其容易受到气候变化利冲击,由于它们缺乏适应这种变化适当投资,它们脆弱性必然增加其消除贫困和实现可持续发展努力障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏变化的 的法语例句

用户正在搜索


chigner, chignole, chignon, Chigomier, Chihlioceras, chihuahua, chiisme, chiiste, chiite, chiklite,

相似单词


缺碘, 缺对染色体的, 缺额, 缺乏, 缺乏…的, 缺乏变化的, 缺乏表情的面孔, 缺乏病, 缺乏创意的, 缺乏胆量,
uniforme 法语 助 手 版 权 所 有

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化知识、能力和资源。

L'insécurité au Darfour est un phénomène dynamique et complexe qui a tendance à dégénérer.

达尔富尔地区缺乏安全情况变化定,十分复杂,有失控趋势。

Les pays en développement seront les plus atteints parce qu'ils n'ont pas les capacités nécessaires pour s'adapter aux changements.

发展中国家将因此受到最大困扰,因为它们缺乏应对气候变化能力。

Étant donné que les migrants au chômage sont souvent dépourvus du capital humain nécessaire pour réussir à trouver un emploi sur un marché du travail en mutation, ils gagneraient à suivre une formation pour améliorer leur maîtrise de la langue locale et acquérir des qualifications professionnelles.

由于失业移徙者通常缺乏变化劳工市场取得成功所需人力资本,他们能受益于培训,以更好地掌握当地语言,发展职业技能。

L'insuffisance des données disponibles, en particulier concernant les caractéristiques - en évolution rapide - et l'ampleur de l'usage de drogues, et l'absence de suivi et d'évaluation systématiques, par les gouvernements, de la portée et de la qualité des mesures visant à réduire la demande sont particulièrement préoccupantes.

缺乏数据,特别是缺乏关于吸毒迅速变化性质和范围数据,各国政府没有对减少毒品需求措施覆盖面和质量进行系和评价,这些都是极其令人关切事项。

Les pays en développement, notamment les petits États insulaires en développement et les PMA, sont particulièrement vulnérables aux effets défavorables des changements climatiques, et sans investissements appropriés dans l'adaptation à ces changements, ce sera un obstacle grandissant aux efforts déployés pour lutter contre la pauvreté et parvenir à un développement durable.

发展中国家,特别是小岛屿发展中国家和最发达国家尤其容易受到气候变化利冲击,由于它们缺乏适应这种变化适当投资,它们脆弱性必然增加其消除贫困和实现可持续发展努力障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏变化的 的法语例句

用户正在搜索


Chilien, chilkinite, chillagite, Chilobolbinidae, chilocace, Chilodonella, Chilomycterus, chilopoda, Chiloscyllium, chiltonite,

相似单词


缺碘, 缺对染色体的, 缺额, 缺乏, 缺乏…的, 缺乏变化的, 缺乏表情的面孔, 缺乏病, 缺乏创意的, 缺乏胆量,