Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了编辑部部长。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了编辑部部长。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
地图编辑和其他编辑地名学准则。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德年鉴编辑和若干
际刊物编辑委员会委员。
L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.
主要作者是解决到编辑器手稿
人。
Pour connaître la valeur d'une semaine, demande à un éditeur d'un hebdomadaire.
为了知道一个星期价值,问一问周刊
编辑。
Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
你可以阅读帮助脚本,但不能进行编辑。
Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.
1957年至1963年期间他曾在首席电影手册做编辑。
Le rapport est présenté sans avoir été revu par les services d'édition.
该报告尚未经过正式编辑。
Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
审校和编辑参加该验项目。
D'autres modifications mineures de forme ont également été apportées au texte.
也做了几个小小编辑改动。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
编辑是一个重要质量控制工具。
Actuellement membre de plusieurs comités de rédaction.
目前为几个编辑委员会成员。
Ce projet de descriptif des risques n'a pas encore été révisé de manière définitive.
该风险简介草案还没有正式编辑。
Le texte du projet de décision n'a pas été officiellement édité.
该拟议决定案文未经正式编辑。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告编辑成册,分发给所有学员。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭审文字记录在公布前都得到编辑。
Non compris les ressources en personnel d'édition.
未列入编辑所需人力资源。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告编辑成册,分发给所有学员。
Le rapport n'a pas été revu par les services d'édition.
报告载于本说明附件,尚未经过正式编辑。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰广播电视公司可以独立作出编辑决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了辑部
部长。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
地图辑和其他
辑
地名学准则。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德国生态年鉴辑和若干国际刊物
辑委员会委员。
L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.
主要作者是解辑器
手稿
。
Pour connaître la valeur d'une semaine, demande à un éditeur d'un hebdomadaire.
了知道一个星期
价值,问一问周刊
辑。
Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行辑。
Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.
1957年至1963年期间他曾在首席电影手册做辑。
Le rapport est présenté sans avoir été revu par les services d'édition.
该报告尚未经过正式辑。
Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
审校和辑参加该试验项目。
D'autres modifications mineures de forme ont également été apportées au texte.
也做了几个小小辑改动。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
辑是一个重要
质量控制工具。
Actuellement membre de plusieurs comités de rédaction.
目前几个
辑委员会
成员。
Ce projet de descriptif des risques n'a pas encore été révisé de manière définitive.
该风险简介草案还没有正式辑。
Le texte du projet de décision n'a pas été officiellement édité.
该拟议定
案文未经正式
辑。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告辑成册,分发给所有学员。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭审文字记录在公布前都得辑。
Non compris les ressources en personnel d'édition.
未列入辑所需
力资源。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告辑成册,分发给所有学员。
Le rapport n'a pas été revu par les services d'édition.
报告载于本说明附件,尚未经过正式辑。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰广播电视公司可以独立作出辑
定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了编辑部部长。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
地图编辑和其他编辑地名学准则。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德国生态年鉴编辑和若干国际刊物编辑委员会委员。
L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.
主要作者是解决到编辑器手稿
人。
Pour connaître la valeur d'une semaine, demande à un éditeur d'un hebdomadaire.
为了知道一个星期价值,问一问周刊
编辑。
Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行编辑。
Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.
1957年至1963年期间他曾在首席电影手册做编辑。
Le rapport est présenté sans avoir été revu par les services d'édition.
该报告尚正式编辑。
Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
审校和编辑参加该试验项目。
D'autres modifications mineures de forme ont également été apportées au texte.
也做了几个小小编辑改动。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
编辑是一个重要质量控制工具。
Actuellement membre de plusieurs comités de rédaction.
目前为几个编辑委员会成员。
Ce projet de descriptif des risques n'a pas encore été révisé de manière définitive.
该风险简介草案还没有正式编辑。
Le texte du projet de décision n'a pas été officiellement édité.
该拟议决定案文
正式编辑。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告编辑成册,分发给所有学员。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭审文字记录在公布前都得到编辑。
Non compris les ressources en personnel d'édition.
列入编辑所需
人力资源。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告编辑成册,分发给所有学员。
Le rapport n'a pas été revu par les services d'édition.
报告载于本说明附件,尚正式编辑。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰广播电视公司可以独立作出编辑决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
成了
辑部
部长。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
辑和其
辑
名学准则。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德国生态年鉴辑和若干国际刊物
辑委员会委员。
L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.
主要作者是解决到辑器
手稿
人。
Pour connaître la valeur d'une semaine, demande à un éditeur d'un hebdomadaire.
为了知道一个星期价值,问一问周刊
辑。
Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行辑。
Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.
1957年至1963年期在首席电影手册做
辑。
Le rapport est présenté sans avoir été revu par les services d'édition.
该报告尚未经过正式辑。
Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
审校和辑参加该试验项目。
D'autres modifications mineures de forme ont également été apportées au texte.
也做了几个小小辑改动。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
辑是一个重要
质量控制工具。
Actuellement membre de plusieurs comités de rédaction.
目前为几个辑委员会
成员。
Ce projet de descriptif des risques n'a pas encore été révisé de manière définitive.
该风险简介草案还没有正式辑。
Le texte du projet de décision n'a pas été officiellement édité.
该拟议决定案文未经正式
辑。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告辑成册,分发给所有学员。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭审文字记录在公布前都得到辑。
Non compris les ressources en personnel d'édition.
未列入辑所需
人力资源。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告辑成册,分发给所有学员。
Le rapport n'a pas été revu par les services d'édition.
报告载于本说明附件,尚未经过正式辑。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰广播电视公司可以独立作出辑决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了部
部长。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
地图和其他
地名学准则。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德国生态年鉴和若干国际刊物
委员会委员。
L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.
主要作者是解决到器
手稿
人。
Pour connaître la valeur d'une semaine, demande à un éditeur d'un hebdomadaire.
为了知道一个星期价值,问一问周刊
。
Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行。
Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.
1957年至1963年期间他曾在首席电影手册做。
Le rapport est présenté sans avoir été revu par les services d'édition.
该报告尚未经过正式。
Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
校和
参加该试验项目。
D'autres modifications mineures de forme ont également été apportées au texte.
也做了几个小小改动。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
是一个重要
质量控制工具。
Actuellement membre de plusieurs comités de rédaction.
目前为几个委员会
成员。
Ce projet de descriptif des risques n'a pas encore été révisé de manière définitive.
该风险简介草案还没有正式。
Le texte du projet de décision n'a pas été officiellement édité.
该拟议决定案文未经正式
。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告成册,分发给所有学员。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭文字记录在公布前都得到
。
Non compris les ressources en personnel d'édition.
未列入所需
人力资源。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告成册,分发给所有学员。
Le rapport n'a pas été revu par les services d'édition.
报告载于本说明附件,尚未经过正式。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰广播电视公司可以独立作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了编辑部部长。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
地图编辑和其他编辑地名学准则。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德国生态年鉴编辑和若干国际刊物编辑委会委
。
L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.
作者是解决到编辑器
手稿
人。
Pour connaître la valeur d'une semaine, demande à un éditeur d'un hebdomadaire.
为了知道一价值,问一问周刊
编辑。
Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行编辑。
Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.
1957年至1963年间他曾在首席电影手册做编辑。
Le rapport est présenté sans avoir été revu par les services d'édition.
该报告尚未经过正式编辑。
Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
审校和编辑参加该试验项目。
D'autres modifications mineures de forme ont également été apportées au texte.
也做了几小小
编辑改动。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
编辑是一重
质量控制工具。
Actuellement membre de plusieurs comités de rédaction.
目前为几编辑委
会
成
。
Ce projet de descriptif des risques n'a pas encore été révisé de manière définitive.
该风险简介草案还没有正式编辑。
Le texte du projet de décision n'a pas été officiellement édité.
该拟议决定案文未经正式编辑。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告编辑成册,分发给所有学。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭审文字记录在公布前都得到编辑。
Non compris les ressources en personnel d'édition.
未列入编辑所需人力资源。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告编辑成册,分发给所有学。
Le rapport n'a pas été revu par les services d'édition.
报告载于本说明附件,尚未经过正式编辑。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰广播电视公司可以独立作出编辑决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了编辑部部长。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
图编辑和其他编辑
学准则。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德国生态年鉴编辑和若干国际刊物编辑委员会委员。
L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.
主要作者是解决到编辑器手稿
人。
Pour connaître la valeur d'une semaine, demande à un éditeur d'un hebdomadaire.
为了知道一个星期价值,问一问周刊
编辑。
Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
你可以阅读帮助调试脚本,但不编辑。
Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.
1957年至1963年期间他曾在首席电影手册做编辑。
Le rapport est présenté sans avoir été revu par les services d'édition.
该报告尚未经过正式编辑。
Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
审校和编辑参加该试验项目。
D'autres modifications mineures de forme ont également été apportées au texte.
也做了几个小小编辑改动。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
编辑是一个重要质量控制工具。
Actuellement membre de plusieurs comités de rédaction.
目前为几个编辑委员会成员。
Ce projet de descriptif des risques n'a pas encore été révisé de manière définitive.
该风险简介草案还没有正式编辑。
Le texte du projet de décision n'a pas été officiellement édité.
该拟议决定案文未经正式编辑。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告编辑成册,分发给所有学员。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭审文字记录在公布前都得到编辑。
Non compris les ressources en personnel d'édition.
未列入编辑所需人力资源。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告编辑成册,分发给所有学员。
Le rapport n'a pas été revu par les services d'édition.
报告载于本说明附件,尚未经过正式编辑。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰广播电视公司可以独立作出编辑决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了部
部长。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
地图和其他
地名学准则。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德国生态年鉴和若干国际刊物
委员会委员。
L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.
主要作者是解决到手
人。
Pour connaître la valeur d'une semaine, demande à un éditeur d'un hebdomadaire.
为了知道一个星期价值,问一问周刊
。
Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行。
Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.
1957年至1963年期间他曾在首席电影手册做。
Le rapport est présenté sans avoir été revu par les services d'édition.
该报告尚未经过正式。
Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
审校和参加该试验项目。
D'autres modifications mineures de forme ont également été apportées au texte.
也做了几个小小改动。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
是一个重要
质量控制工具。
Actuellement membre de plusieurs comités de rédaction.
目前为几个委员会
成员。
Ce projet de descriptif des risques n'a pas encore été révisé de manière définitive.
该风险简介草案还没有正式。
Le texte du projet de décision n'a pas été officiellement édité.
该拟议决定案文未经正式
。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告成册,分发给所有学员。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭审文字记录在公布前都得到。
Non compris les ressources en personnel d'édition.
未列入所需
人力资源。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告成册,分发给所有学员。
Le rapport n'a pas été revu par les services d'édition.
报告载于本说明附件,尚未经过正式。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰广播电视公司可以独立作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了辑部
部长。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
地图辑
其他
辑
地名学准则。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德国生态年鉴辑
若干国际刊物
辑委员会委员。
L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.
主要作者是决到
辑器
手稿
人。
Pour connaître la valeur d'une semaine, demande à un éditeur d'un hebdomadaire.
为了知道一个星期价值,问一问周刊
辑。
Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行辑。
Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.
1957年至1963年期间他曾在首席电影手册做辑。
Le rapport est présenté sans avoir été revu par les services d'édition.
该报告尚未经过正式辑。
Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
审辑参加该试验项目。
D'autres modifications mineures de forme ont également été apportées au texte.
也做了几个小小辑改动。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
辑是一个重要
质量控制工具。
Actuellement membre de plusieurs comités de rédaction.
目前为几个辑委员会
成员。
Ce projet de descriptif des risques n'a pas encore été révisé de manière définitive.
该风险简介草案还没有正式辑。
Le texte du projet de décision n'a pas été officiellement édité.
该拟议决定案文未经正式
辑。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告辑成册,分发给所有学员。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭审文字记录在公布前都得到辑。
Non compris les ressources en personnel d'édition.
未列入辑所需
人力资源。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告辑成册,分发给所有学员。
Le rapport n'a pas été revu par les services d'édition.
报告载于本说明附件,尚未经过正式辑。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰广播电视公司可以独立作出辑决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了编辑部部长。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
地图编辑和其他编辑地名学准则。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德国生态年鉴编辑和若干国际刊物编辑委员会委员。
L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.
主要作者是解决到编辑器手稿
人。
Pour connaître la valeur d'une semaine, demande à un éditeur d'un hebdomadaire.
为了知道一个星期价值,问一问周刊
编辑。
Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行编辑。
Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.
1957年至1963年期间他曾在首席电影手册做编辑。
Le rapport est présenté sans avoir été revu par les services d'édition.
该报告尚未经编辑。
Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
审校和编辑参加该试验项目。
D'autres modifications mineures de forme ont également été apportées au texte.
也做了几个小小编辑改动。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
编辑是一个重要质量控制工具。
Actuellement membre de plusieurs comités de rédaction.
目前为几个编辑委员会成员。
Ce projet de descriptif des risques n'a pas encore été révisé de manière définitive.
该风险简介草案还没有编辑。
Le texte du projet de décision n'a pas été officiellement édité.
该拟议决定案文未经
编辑。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告编辑成册,分发给所有学员。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭审文字记录在公布前都得到编辑。
Non compris les ressources en personnel d'édition.
未列入编辑所需人力资源。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告编辑成册,分发给所有学员。
Le rapport n'a pas été revu par les services d'édition.
报告载于本说明附件,尚未经编辑。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰广播电视公司可以独立作出编辑决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。