法语助手
  • 关闭
biān xiě
1. (整理现成材料成书或文章) rédiger
rédiger un manuel
参考书
2. (创作) écrire; composer
écrire une pièce de théâtre



1. rédiger
~教科书 rédiger un manuel

2. écrire; composer
~剧 écrire une pièce de théâtre

其他参考解释:
rédaction www.fr hel per.com 版 权 所 有

Élaboration d'un guide de la présentation des projets.

制计划与提交指南。

Le présent rapport donne suite à cette demande.

告便是根据这一要求

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

告是按照这一请求的。

Nous remercions le Secrétaire général d'avoir préparé le rapport sur les progrès réalisés jusqu'ici.

我们感谢秘书长了进度告。

Le présent rapport a été établi en réponse à ces résolutions.

告是应这些决议的。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公约》通俗以西班牙文

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导材料的修订正在中。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划的最新况。

Les rapports présentant les conclusions de 30 d'entre elles ont déjà été publiés.

其中30项任务的告已经完毕并印发。

Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

与会者之间互动对话,促进各国立场文件。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指的是去年的裁谈会告的况。

En Slovénie, un manuel d'orientation avait été conçu sur la question des livraisons surveillées.

斯洛文尼亚了包含控制下交付指南的手册。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会的告员应讨论会的告草稿。

Le Comité a également examiné d'autres projets liés à l'élaboration de recommandations générales.

委员会还讨论了一般性建议的其他计划。

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

告所使用的方法分别在两个阶段使用。

Naturellement, il conserve la responsabilité ultime de l'établissement des études.

当然,秘书处保留了研究告的最终责任。

La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.

会议应通过一份告,告草稿应由总告员

Au moment de l'élaboration du document relatif au budget, l'euro s'échangeait à 1,3500 dollar.

预算文件时,1欧元的交易价为1.35美元。

Le Coprésident, M. Michel, a établi le résumé des débats (voir annexe IV).

联合主席米歇尔先生了讨论摘要(见附件四)。

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

告必须根据可信和客观的资料,引用各种资料来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编写 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


编舞, 编舞者, 编席, 编校, 编鞋者, 编写, 编写教科书, 编写剧本, 编写新教材, 编选,
biān xiě
1. (整理现成材料成书或文章) rédiger
rédiger un manuel
参考书
2. (创作) écrire; composer
écrire une pièce de théâtre



1. rédiger
~教科书 rédiger un manuel

2. écrire; composer
~剧 écrire une pièce de théâtre

其他参考解释:
rédaction www.fr hel per.com 版 权 所 有

Élaboration d'un guide de la présentation des projets.

编制计划与提交指南。

Le présent rapport donne suite à cette demande.

报告便是根据这一要求

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

报告是按照这一请求的。

Nous remercions le Secrétaire général d'avoir préparé le rapport sur les progrès réalisés jusqu'ici.

我们感谢秘书长度报告。

Le présent rapport a été établi en réponse à ces résolutions.

报告是应这些决议的。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公约》通俗以西班牙文

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导材料的修订中。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划的最新情况。

Les rapports présentant les conclusions de 30 d'entre elles ont déjà été publiés.

其中30项任务的报告已经完毕并印发。

Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

与会者之间互动对话,促各国立场文件。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指的是去年的裁谈会报告的情况。

En Slovénie, un manuel d'orientation avait été conçu sur la question des livraisons surveillées.

斯洛文尼亚包含控制下交付指南的手册。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会的报告员应讨论会的报告草稿。

Le Comité a également examiné d'autres projets liés à l'élaboration de recommandations générales.

委员会还讨论一般性建议的其他计划。

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

报告所使用的方法分别两个阶段使用。

Naturellement, il conserve la responsabilité ultime de l'établissement des études.

当然,秘书处保留研究报告的最终责任。

La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.

会议应通过一份报告,报告草稿应由总报告员

Au moment de l'élaboration du document relatif au budget, l'euro s'échangeait à 1,3500 dollar.

预算文件时,1欧元的交易价为1.35美元。

Le Coprésident, M. Michel, a établi le résumé des débats (voir annexe IV).

联合主席米歇尔先生讨论摘要(见附件四)。

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据可信和客观的资料,引用各种资料来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 编写 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


编舞, 编舞者, 编席, 编校, 编鞋者, 编写, 编写教科书, 编写剧本, 编写新教材, 编选,
biān xiě
1. (整理现成材料成书或文章) rédiger
rédiger un manuel
参考书
2. (创作) écrire; composer
écrire une pièce de théâtre
剧本



1. rédiger
~教科书 rédiger un manuel

2. écrire; composer
~剧本 écrire une pièce de théâtre

其他参考解释:
rédaction www.fr hel per.com 版 权 所 有

Élaboration d'un guide de la présentation des projets.

制计提交指南。

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

本报告是按照这一请求的。

Nous remercions le Secrétaire général d'avoir préparé le rapport sur les progrès réalisés jusqu'ici.

我们感谢秘书长了进度报告。

Le présent rapport a été établi en réponse à ces résolutions.

本报告是应这些决议的。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公约》通俗本以西班牙文

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导材料的修订本正在中。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员希望知道关于这些计的最新情况。

Les rapports présentant les conclusions de 30 d'entre elles ont déjà été publiés.

其中30项任务的报告已经完毕并印

Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

者之间互动对话,促进各国立场文件。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指的是去年的裁谈报告的情况。

En Slovénie, un manuel d'orientation avait été conçu sur la question des livraisons surveillées.

斯洛文尼亚了包含控制下交付指南的手册。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论的报告员应讨论的报告草稿。

Le Comité a également examiné d'autres projets liés à l'élaboration de recommandations générales.

委员还讨论了一般性建议的其他计

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

本报告所使用的方法分别在两个阶段使用。

Naturellement, il conserve la responsabilité ultime de l'établissement des études.

当然,秘书处保留了研究报告的最终责任。

La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.

议应通过一份报告,报告草稿应由总报告员

Au moment de l'élaboration du document relatif au budget, l'euro s'échangeait à 1,3500 dollar.

预算文件时,1欧元的交易价为1.35美元。

Le Coprésident, M. Michel, a établi le résumé des débats (voir annexe IV).

联合主席米歇尔先生了讨论摘要(见附件四)。

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据可信和客观的资料,引用各种资料来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编写 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


编舞, 编舞者, 编席, 编校, 编鞋者, 编写, 编写教科书, 编写剧本, 编写新教材, 编选,
biān xiě
1. (整理现成材料成书或文章) rédiger
rédiger un manuel
参考书
2. (创作) écrire; composer
écrire une pièce de théâtre
剧本



1. rédiger
~教科书 rédiger un manuel

2. écrire; composer
~剧本 écrire une pièce de théâtre

其他参考解释:
rédaction www.fr hel per.com 版 权 所 有

Élaboration d'un guide de la présentation des projets.

制计划与提交指南。

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

本报告是按照这一请求

Nous remercions le Secrétaire général d'avoir préparé le rapport sur les progrès réalisés jusqu'ici.

我们感谢秘书长了进度报告。

Le présent rapport a été établi en réponse à ces résolutions.

本报告是应这些决议

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公约》通俗本以西班牙文

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导材料修订本正在中。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望于这些计划最新情况。

Les rapports présentant les conclusions de 30 d'entre elles ont déjà été publiés.

其中30项任务报告已经完毕并印发。

Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

与会者之间互动对话,促进各国立场文件。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指是去年裁谈会报告情况。

En Slovénie, un manuel d'orientation avait été conçu sur la question des livraisons surveillées.

斯洛文尼亚了包含控制下交付指南手册。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会报告员应讨论会报告草稿。

Le Comité a également examiné d'autres projets liés à l'élaboration de recommandations générales.

委员会还讨论了一般性建议其他计划。

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

本报告所使用方法分别在两个阶段使用。

Naturellement, il conserve la responsabilité ultime de l'établissement des études.

当然,秘书处保留了研究报告最终责任。

La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.

会议应通过一份报告,报告草稿应由总报告员

Au moment de l'élaboration du document relatif au budget, l'euro s'échangeait à 1,3500 dollar.

预算文件时,1欧元交易价为1.35美元。

Le Coprésident, M. Michel, a établi le résumé des débats (voir annexe IV).

联合主席米歇尔先生了讨论摘要(见附件四)。

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据可信和客观资料,引用各种资料来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编写 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


编舞, 编舞者, 编席, 编校, 编鞋者, 编写, 编写教科书, 编写剧本, 编写新教材, 编选,
biān xiě
1. (整理现成材料写成书或文章) rédiger
rédiger un manuel
编写参考书
2. (创作) écrire; composer
écrire une pièce de théâtre
编写剧本



1. rédiger
~教科书 rédiger un manuel

2. écrire; composer
~剧本 écrire une pièce de théâtre

其他参考解释:
rédaction www.fr hel per.com 版 权 所 有

Élaboration d'un guide de la présentation des projets.

编写与提交指南。

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求编写

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

本报告是按照这一请求编写的。

Nous remercions le Secrétaire général d'avoir préparé le rapport sur les progrès réalisés jusqu'ici.

我们感谢秘书长编写了进度报告。

Le présent rapport a été établi en réponse à ces résolutions.

本报告是应这些决议编写的。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公约》通俗本以西班牙文编写

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导材料的修订本正在编写中。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员希望知道关于这些的最新编写情况。

Les rapports présentant les conclusions de 30 d'entre elles ont déjà été publiés.

其中30项任务的报告已经编写完毕并印发。

Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

间互动对话,促进编写各国立场文件。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指的是去年的裁谈报告的编写情况。

En Slovénie, un manuel d'orientation avait été conçu sur la question des livraisons surveillées.

斯洛文尼亚编写了包含控下交付指南的手册。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论的报告员应编写讨论的报告草稿。

Le Comité a également examiné d'autres projets liés à l'élaboration de recommandations générales.

委员还讨论了编写一般性建议的其他

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使用的方法分别在两个阶段使用。

Naturellement, il conserve la responsabilité ultime de l'établissement des études.

当然,秘书处保留了编写研究报告的最终责任。

La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.

议应通过一份报告,报告草稿应由总报告员编写

Au moment de l'élaboration du document relatif au budget, l'euro s'échangeait à 1,3500 dollar.

编写预算文件时,1欧元的交易价为1.35美元。

Le Coprésident, M. Michel, a établi le résumé des débats (voir annexe IV).

联合主席米歇尔先生编写了讨论摘要(见附件四)。

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据可信和客观的资料编写,引用各种资料来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编写 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


编舞, 编舞者, 编席, 编校, 编鞋者, 编写, 编写教科书, 编写剧本, 编写新教材, 编选,
biān xiě
1. (整理现成材料写成书或文章) rédiger
rédiger un manuel
写参考书
2. (创作) écrire; composer
écrire une pièce de théâtre
写剧本



1. rédiger
~教科书 rédiger un manuel

2. écrire; composer
~剧本 écrire une pièce de théâtre

其他参考解释:
rédaction www.fr hel per.com 版 权 所 有

Élaboration d'un guide de la présentation des projets.

计划与提交指南。

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

本报告是按照这一请求的。

Nous remercions le Secrétaire général d'avoir préparé le rapport sur les progrès réalisés jusqu'ici.

我们感谢秘书长了进度报告。

Le présent rapport a été établi en réponse à ces résolutions.

本报告是应这些决议的。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公约》通俗本以西班牙文

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导材料的修订本正在中。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划的最新情况。

Les rapports présentant les conclusions de 30 d'entre elles ont déjà été publiés.

其中30项任务的报告已经完毕并印发。

Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

与会者动对话,促进各国立场文件。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指的是去年的裁谈会报告的情况。

En Slovénie, un manuel d'orientation avait été conçu sur la question des livraisons surveillées.

斯洛文尼亚了包含控下交付指南的手册。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会的报告员应讨论会的报告草稿。

Le Comité a également examiné d'autres projets liés à l'élaboration de recommandations générales.

委员会还讨论了一般性建议的其他计划。

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

本报告所使用的方法分别在两个阶段使用。

Naturellement, il conserve la responsabilité ultime de l'établissement des études.

当然,秘书处保留了研究报告的最终责任。

La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.

会议应通过一份报告,报告草稿应由总报告员

Au moment de l'élaboration du document relatif au budget, l'euro s'échangeait à 1,3500 dollar.

预算文件时,1欧元的交易价为1.35美元。

Le Coprésident, M. Michel, a établi le résumé des débats (voir annexe IV).

联合主席米歇尔先生了讨论摘要(见附件四)。

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据可信和客观的资料,引用各种资料来源。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编写 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


编舞, 编舞者, 编席, 编校, 编鞋者, 编写, 编写教科书, 编写剧本, 编写新教材, 编选,
biān xiě
1. (理现成材料写成书或文章) rédiger
rédiger un manuel
编写参考书
2. (创作) écrire; composer
écrire une pièce de théâtre
编写剧本



1. rédiger
~教科书 rédiger un manuel

2. écrire; composer
~剧本 écrire une pièce de théâtre

其他参考解释:
rédaction www.fr hel per.com 版 权 所 有

Élaboration d'un guide de la présentation des projets.

编制计划编写与提指南。

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求编写

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

本报告是按照这一请求编写的。

Nous remercions le Secrétaire général d'avoir préparé le rapport sur les progrès réalisés jusqu'ici.

我们感谢秘书长编写了进度报告。

Le présent rapport a été établi en réponse à ces résolutions.

本报告是应这些决议编写的。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公约》通俗本以西班牙文编写

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导材料的修订本正在编写中。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划的最新编写情况。

Les rapports présentant les conclusions de 30 d'entre elles ont déjà été publiés.

其中30项任务的报告已经编写完毕并印发。

Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

与会者之间互动对话,促进编写各国立场文件。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指的是去年的裁谈会报告的编写情况。

En Slovénie, un manuel d'orientation avait été conçu sur la question des livraisons surveillées.

斯洛文尼亚编写了包含控制指南的手册。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会的报告员应编写讨论会的报告草稿。

Le Comité a également examiné d'autres projets liés à l'élaboration de recommandations générales.

委员会还讨论了编写一般性建议的其他计划。

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使用的方法分别在两个阶段使用。

Naturellement, il conserve la responsabilité ultime de l'établissement des études.

当然,秘书处保留了编写研究报告的最终责任。

La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.

会议应通过一份报告,报告草稿应由总报告员编写

Au moment de l'élaboration du document relatif au budget, l'euro s'échangeait à 1,3500 dollar.

编写预算文件时,1欧元的易价为1.35美元。

Le Coprésident, M. Michel, a établi le résumé des débats (voir annexe IV).

联合主席米歇尔先生编写了讨论摘要(见附件四)。

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据可信和客观的资料编写,引用各种资料来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编写 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


编舞, 编舞者, 编席, 编校, 编鞋者, 编写, 编写教科书, 编写剧本, 编写新教材, 编选,
biān xiě
1. (整理现成材料成书或章) rédiger
rédiger un manuel
参考书
2. (创作) écrire; composer
écrire une pièce de théâtre
剧本



1. rédiger
~教科书 rédiger un manuel

2. écrire; composer
~剧本 écrire une pièce de théâtre

其他参考解释:
rédaction www.fr hel per.com 版 权 所 有

Élaboration d'un guide de la présentation des projets.

编制计划与提交指南。

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

本报告是按照这一请求

Nous remercions le Secrétaire général d'avoir préparé le rapport sur les progrès réalisés jusqu'ici.

我们感谢秘书长了进度报告。

Le présent rapport a été établi en réponse à ces résolutions.

本报告是应这些决议

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

约》通俗本以西

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导材料修订本正在中。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划最新情况。

Les rapports présentant les conclusions de 30 d'entre elles ont déjà été publiés.

其中30项任务报告已经完毕并印发。

Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

与会者之间互动对话,促进各国立场件。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指是去年裁谈会报告情况。

En Slovénie, un manuel d'orientation avait été conçu sur la question des livraisons surveillées.

斯洛尼亚了包含控制下交付指南手册。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会报告员应讨论会报告草稿。

Le Comité a également examiné d'autres projets liés à l'élaboration de recommandations générales.

委员会还讨论了一般性建议其他计划。

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

本报告所使用方法分别在两个阶段使用。

Naturellement, il conserve la responsabilité ultime de l'établissement des études.

当然,秘书处保留了研究报告最终责任。

La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.

会议应通过一份报告,报告草稿应由总报告员

Au moment de l'élaboration du document relatif au budget, l'euro s'échangeait à 1,3500 dollar.

预算件时,1欧元交易价为1.35美元。

Le Coprésident, M. Michel, a établi le résumé des débats (voir annexe IV).

联合主席米歇尔先生了讨论摘要(见附件四)。

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据可信和客观资料,引用各种资料来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编写 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


编舞, 编舞者, 编席, 编校, 编鞋者, 编写, 编写教科书, 编写剧本, 编写新教材, 编选,
biān xiě
1. (整理现成材料成书或文章) rédiger
rédiger un manuel
参考书
2. (创作) écrire; composer
écrire une pièce de théâtre



1. rédiger
~教科书 rédiger un manuel

2. écrire; composer
~剧 écrire une pièce de théâtre

其他参考解释:
rédaction www.fr hel per.com 版 权 所 有

Élaboration d'un guide de la présentation des projets.

制计划与提交指南。

Le présent rapport donne suite à cette demande.

告便是根据这一要求

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

告是按照这一请求的。

Nous remercions le Secrétaire général d'avoir préparé le rapport sur les progrès réalisés jusqu'ici.

我们感谢秘书长了进度告。

Le présent rapport a été établi en réponse à ces résolutions.

告是应这些决议的。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公约》通俗以西班牙文

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导材料的修订正在中。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划的最新况。

Les rapports présentant les conclusions de 30 d'entre elles ont déjà été publiés.

其中30项任务的告已经完毕并印发。

Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

与会者之间互动对话,促进各国立场文件。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指的是去年的裁谈会告的况。

En Slovénie, un manuel d'orientation avait été conçu sur la question des livraisons surveillées.

斯洛文尼亚了包含控制下交付指南的手册。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会的告员应讨论会的告草稿。

Le Comité a également examiné d'autres projets liés à l'élaboration de recommandations générales.

委员会还讨论了一般性建议的其他计划。

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

告所使用的方法分别在两个阶段使用。

Naturellement, il conserve la responsabilité ultime de l'établissement des études.

当然,秘书处保留了研究告的最终责任。

La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.

会议应通过一份告,告草稿应由总告员

Au moment de l'élaboration du document relatif au budget, l'euro s'échangeait à 1,3500 dollar.

预算文件时,1欧元的交易价为1.35美元。

Le Coprésident, M. Michel, a établi le résumé des débats (voir annexe IV).

联合主席米歇尔先生了讨论摘要(见附件四)。

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

告必须根据可信和客观的资料,引用各种资料来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编写 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


编舞, 编舞者, 编席, 编校, 编鞋者, 编写, 编写教科书, 编写剧本, 编写新教材, 编选,
biān xiě
1. (整理现成材料写成书或文章) rédiger
rédiger un manuel
写参考书
2. (创作) écrire; composer
écrire une pièce de théâtre
写剧本



1. rédiger
~教科书 rédiger un manuel

2. écrire; composer
~剧本 écrire une pièce de théâtre

其他参考解释:
rédaction www.fr hel per.com 版 权 所 有

Élaboration d'un guide de la présentation des projets.

计划与提交指南。

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

本报告是按照这一请求的。

Nous remercions le Secrétaire général d'avoir préparé le rapport sur les progrès réalisés jusqu'ici.

我们感谢秘书长了进度报告。

Le présent rapport a été établi en réponse à ces résolutions.

本报告是应这些决议的。

Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.

《公约》通俗本以西班牙文

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导材料的修订本正在中。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划的最新情况。

Les rapports présentant les conclusions de 30 d'entre elles ont déjà été publiés.

其中30项任务的报告已经完毕并印发。

Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

与会者动对话,促进各国立场文件。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指的是去年的裁谈会报告的情况。

En Slovénie, un manuel d'orientation avait été conçu sur la question des livraisons surveillées.

斯洛文尼亚了包含控下交付指南的手册。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会的报告员应讨论会的报告草稿。

Le Comité a également examiné d'autres projets liés à l'élaboration de recommandations générales.

委员会还讨论了一般性建议的其他计划。

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

本报告所使用的方法分别在两个阶段使用。

Naturellement, il conserve la responsabilité ultime de l'établissement des études.

当然,秘书处保留了研究报告的最终责任。

La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.

会议应通过一份报告,报告草稿应由总报告员

Au moment de l'élaboration du document relatif au budget, l'euro s'échangeait à 1,3500 dollar.

预算文件时,1欧元的交易价为1.35美元。

Le Coprésident, M. Michel, a établi le résumé des débats (voir annexe IV).

联合主席米歇尔先生了讨论摘要(见附件四)。

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据可信和客观的资料,引用各种资料来源。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编写 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


编舞, 编舞者, 编席, 编校, 编鞋者, 编写, 编写教科书, 编写剧本, 编写新教材, 编选,