法语助手
  • 关闭

绿宝石

添加到生词本

lǜ bǎo shí
émeraude; béryl

Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et rubis.

估价物品包括戒指、耳环、链和手表,嵌有珍珠、蓝宝绿宝和红宝等宝

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套珠宝首饰包括若干链、手镯、戒指、耳环以及其他镶嵌珍珠绿宝和红宝等宝的首饰。

La réclamation porte sur un montant de US$ 53 500 000 pour la perte de trois émeraudes et sur un montant de US$ 6 706 952 pour la perte ou la dégradation d'autres œuvres d'art.

这件索赔包括三件绿宝损失索赔,索赔额53,500,000美元,以及其它艺术品损失和遭损坏索赔,索赔额6,706,952美元。

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她们凝视我极尽奢的外表,赞叹那些繁复矫情的装饰,对那些被人造光束照亮的红绿宝惊叹不已。

L'UNESCO met gratuitement à disposition des CD-ROM contenant la version 2.60 de Greenstone, de la documentation disponible dans quatre langues «de base» (anglais, espagnol, français, russe) et des exemples de collections numériques, accompagnés du logiciel connexe.

教科文组织免费提供有4种“核心”语言(英文、法文、西班牙文、俄文)的2.60版绿宝文件和收集整理的数字图书和相关软件的例子。

L'UNESCO a établi en collaboration avec le Projet de bibliothèque numérique de Nouvelle-Zélande (NZDL) de l'Université de Waikato et l'ONG Human Info (Anvers, Belgique) une version multilingue de l'ensemble de logiciels libres de la bibliothèque numérique Greenstone.

教科文组织与新西兰韦卡托大学数字图书和人类信息非政府组织(比利时安特卫普)一起研制了一个多文种自由开放源码绿宝(Greenstone)数字图书套装软件。

Le progiciel Greenstone devrait permettre aux établissements éducatifs, scientifiques et culturels du monde entier de constituer et de mettre en commun des bibliothèques virtuelles compatibles d'accès libre et de partager leur contenu de même que des informations relevant du domaine public.

预计该绿宝套装软件将使全世界范围内的教育、科学和文化机构能够建立并共享兼容的开放式检索和公共域信息数字图书

Une étude de faisabilité exécutée par l'UNESCO semble indiquer que la GSDL en libre accès, associée à une formation et à une documentation appropriées, pourrait constituer une ressource extrêmement précieuse pour la mise en place de bibliothèques numériques à l'intention du continent africain.

由教科文组织进行的一个可行性研究表明,开放源码绿宝数字图书配合恰当的培训和文献,可成为在非洲实施数字图书的独特渠道。

Il relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.

小组注意到,在原索赔中,这套首饰被称为和红宝首饰,而不是Harry Winston牌全首饰,用作证明的发票是入侵结束后重新开出的一套绿宝首饰发票,而作为证据提供的照片则显示索赔人佩戴的是一套珊瑚首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绿宝石 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,
lǜ bǎo shí
émeraude; béryl

Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et rubis.

估价物品包括戒指、耳环、项链和手表,嵌有珍珠或钻石、蓝宝石、绿宝石和红宝石等宝石。

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套珠宝首包括若干项链、手镯、戒指、耳环以及其他镶嵌珍珠或钻石、绿宝石和红宝石等宝石

La réclamation porte sur un montant de US$ 53 500 000 pour la perte de trois émeraudes et sur un montant de US$ 6 706 952 pour la perte ou la dégradation d'autres œuvres d'art.

这件包括三件绿宝石损失额53,500,000美元,以及其它艺术品损失和遭损坏额6,706,952美元。

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她们凝视我极尽奢外表,赞叹那些繁复矫情,对那些被人造光束照亮绿宝石惊叹不已。

L'UNESCO met gratuitement à disposition des CD-ROM contenant la version 2.60 de Greenstone, de la documentation disponible dans quatre langues «de base» (anglais, espagnol, français, russe) et des exemples de collections numériques, accompagnés du logiciel connexe.

教科文组织免费提供有4种“核心”语言(英文、法文、西班牙文、俄文)2.60版绿宝石文件和收集整理数字图书馆和相关软件例子。

L'UNESCO a établi en collaboration avec le Projet de bibliothèque numérique de Nouvelle-Zélande (NZDL) de l'Université de Waikato et l'ONG Human Info (Anvers, Belgique) une version multilingue de l'ensemble de logiciels libres de la bibliothèque numérique Greenstone.

教科文组织与新西兰韦卡托大学数字图书馆项目和人类信息非政府组织(比利时安特卫普)一起研制了一个多文种自由开放源码绿宝石(Greenstone)数字图书馆套软件。

Le progiciel Greenstone devrait permettre aux établissements éducatifs, scientifiques et culturels du monde entier de constituer et de mettre en commun des bibliothèques virtuelles compatibles d'accès libre et de partager leur contenu de même que des informations relevant du domaine public.

预计该绿宝石软件将使全世界范围内教育、科学和文化机构能够建立并共享兼容开放式检和公共域信息数字图书馆。

Une étude de faisabilité exécutée par l'UNESCO semble indiquer que la GSDL en libre accès, associée à une formation et à une documentation appropriées, pourrait constituer une ressource extrêmement précieuse pour la mise en place de bibliothèques numériques à l'intention du continent africain.

由教科文组织进行一个可行性研究表明,开放源码绿宝石数字图书馆配合恰当培训和文献,可成为在非洲实施数字图书馆独特渠道。

Il relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.

小组注意到,在原中,这套首被称为钻石和红宝石首,而不是Harry Winston牌全钻石首,用作证明发票是入侵结束后重新开出一套钻石和绿宝石发票,而作为证据提供照片则显示人佩戴是一套珊瑚首

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绿宝石 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,
lǜ bǎo shí
émeraude; béryl

Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et rubis.

估价物品包括戒指、耳、项链和手表,嵌有珍珠或钻石、蓝宝石、绿宝石和红宝石等宝石。

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套珠宝首饰包括若干项链、手镯、戒指、耳其他镶嵌珍珠或钻石、绿宝石和红宝石等宝石首饰。

La réclamation porte sur un montant de US$ 53 500 000 pour la perte de trois émeraudes et sur un montant de US$ 6 706 952 pour la perte ou la dégradation d'autres œuvres d'art.

这件索赔包括三件绿宝石损失索赔,索赔额53,500,000美元,其它艺术品损失和遭损坏索赔,索赔额6,706,952美元。

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她们凝视我极尽奢外表,赞叹那些繁复矫情装饰,对那些被人造光束照亮绿宝石惊叹不已。

L'UNESCO met gratuitement à disposition des CD-ROM contenant la version 2.60 de Greenstone, de la documentation disponible dans quatre langues «de base» (anglais, espagnol, français, russe) et des exemples de collections numériques, accompagnés du logiciel connexe.

教科文组织免费提供有4种“核心”语言(英文、法文、西班牙文、俄文)2.60版绿宝石文件和收集整理图书馆和相关软件例子。

L'UNESCO a établi en collaboration avec le Projet de bibliothèque numérique de Nouvelle-Zélande (NZDL) de l'Université de Waikato et l'ONG Human Info (Anvers, Belgique) une version multilingue de l'ensemble de logiciels libres de la bibliothèque numérique Greenstone.

教科文组织与新西兰韦卡托大学图书馆项目和人类信息非政府组织(比利时安特卫普)一起研制了一个多文种自由开放源码绿宝石(Greenstone)图书馆套装软件。

Le progiciel Greenstone devrait permettre aux établissements éducatifs, scientifiques et culturels du monde entier de constituer et de mettre en commun des bibliothèques virtuelles compatibles d'accès libre et de partager leur contenu de même que des informations relevant du domaine public.

预计该绿宝石套装软件将使全世界范围内教育、科学和文化机构能够建立并共享兼容开放式检索和公共域信息图书馆。

Une étude de faisabilité exécutée par l'UNESCO semble indiquer que la GSDL en libre accès, associée à une formation et à une documentation appropriées, pourrait constituer une ressource extrêmement précieuse pour la mise en place de bibliothèques numériques à l'intention du continent africain.

由教科文组织进行一个可行性研究表明,开放源码绿宝石图书馆配合恰当培训和文献,可成为在非洲实施图书馆独特渠道。

Il relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.

小组注意到,在原索赔中,这套首饰被称为钻石和红宝石首饰,而不是Harry Winston牌全钻石首饰,用作证明发票是入侵结束后重新开出一套钻石和绿宝石首饰发票,而作为证据提供照片则显示索赔人佩戴是一套珊瑚首饰。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绿宝石 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,
lǜ bǎo shí
émeraude; béryl

Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et rubis.

估价物品包括戒指、耳环、项链和手表,嵌有珍珠或钻石、蓝宝石、绿宝石和红宝石等宝石。

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套珠宝首饰包括若干项链、手镯、戒指、耳环以及其他镶嵌珍珠或钻石、绿宝石和红宝石等宝石的首饰。

La réclamation porte sur un montant de US$ 53 500 000 pour la perte de trois émeraudes et sur un montant de US$ 6 706 952 pour la perte ou la dégradation d'autres œuvres d'art.

这件索赔包括三件绿宝石损失索赔,索赔额53,500,000美元,以及其它艺术品损失和遭损坏索赔,索赔额6,706,952美元。

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她们凝视我极尽奢的外表,赞叹那些繁复矫情的装饰,对那些被人造光束照亮的红绿宝石惊叹不已。

L'UNESCO met gratuitement à disposition des CD-ROM contenant la version 2.60 de Greenstone, de la documentation disponible dans quatre langues «de base» (anglais, espagnol, français, russe) et des exemples de collections numériques, accompagnés du logiciel connexe.

教科文组织免费提供有4种“核心”语言(英文、法文、西班牙文、俄文)的2.60版绿宝石文件和收集整理的数字图书馆和相关软件的子。

L'UNESCO a établi en collaboration avec le Projet de bibliothèque numérique de Nouvelle-Zélande (NZDL) de l'Université de Waikato et l'ONG Human Info (Anvers, Belgique) une version multilingue de l'ensemble de logiciels libres de la bibliothèque numérique Greenstone.

教科文组织与新西兰韦卡托大学数字图书馆项目和人类信息非政府组织(比利时安特卫普)起研个多文种自由开放源码绿宝石(Greenstone)数字图书馆套装软件。

Le progiciel Greenstone devrait permettre aux établissements éducatifs, scientifiques et culturels du monde entier de constituer et de mettre en commun des bibliothèques virtuelles compatibles d'accès libre et de partager leur contenu de même que des informations relevant du domaine public.

预计该绿宝石套装软件将使全世界范围内的教育、科学和文化机构能够建立并共享兼容的开放式检索和公共域信息数字图书馆。

Une étude de faisabilité exécutée par l'UNESCO semble indiquer que la GSDL en libre accès, associée à une formation et à une documentation appropriées, pourrait constituer une ressource extrêmement précieuse pour la mise en place de bibliothèques numériques à l'intention du continent africain.

由教科文组织进行的个可行性研究表明,开放源码绿宝石数字图书馆配合恰当的培训和文献,可成为在非洲实施数字图书馆的独特渠道。

Il relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.

小组注意到,在原索赔中,这套首饰被称为钻石和红宝石首饰,而不是Harry Winston牌全钻石首饰,用作证明的发票是入侵结束后重新开出的套钻石和绿宝石首饰发票,而作为证据提供的照片则显示索赔人佩戴的是套珊瑚首饰。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绿宝石 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,
lǜ bǎo shí
émeraude; béryl

Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et rubis.

估价物品指、耳环、项链和手表,嵌有珍珠或钻石、蓝宝石、绿宝石和红宝石等宝石。

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套珠宝首饰若干项链、手镯、指、耳环以及其他镶嵌珍珠或钻石、绿宝石和红宝石等宝石的首饰。

La réclamation porte sur un montant de US$ 53 500 000 pour la perte de trois émeraudes et sur un montant de US$ 6 706 952 pour la perte ou la dégradation d'autres œuvres d'art.

这件索赔三件绿宝石损失索赔,索赔额53,500,000美元,以及其它艺术品损失和遭损坏索赔,索赔额6,706,952美元。

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她们凝视我极尽奢的外表,赞叹那些繁复矫情的装饰,对那些被人造光束照亮的红绿宝石惊叹不已。

L'UNESCO met gratuitement à disposition des CD-ROM contenant la version 2.60 de Greenstone, de la documentation disponible dans quatre langues «de base» (anglais, espagnol, français, russe) et des exemples de collections numériques, accompagnés du logiciel connexe.

教科文组织免费提供有4种“核心”语言(英文、法文、西班牙文、俄文)的2.60版绿宝石文件和收集整理的数字图书馆和相关软件的例子。

L'UNESCO a établi en collaboration avec le Projet de bibliothèque numérique de Nouvelle-Zélande (NZDL) de l'Université de Waikato et l'ONG Human Info (Anvers, Belgique) une version multilingue de l'ensemble de logiciels libres de la bibliothèque numérique Greenstone.

教科文组织与新西兰韦卡托大学数字图书馆项目和人类信息非政府组织(比利卫普)一起研制了一个多文种自由开放源码绿宝石(Greenstone)数字图书馆套装软件。

Le progiciel Greenstone devrait permettre aux établissements éducatifs, scientifiques et culturels du monde entier de constituer et de mettre en commun des bibliothèques virtuelles compatibles d'accès libre et de partager leur contenu de même que des informations relevant du domaine public.

预计该绿宝石套装软件将使全世界范围内的教育、科学和文化机构能够建立并共享兼容的开放式检索和公共域信息数字图书馆。

Une étude de faisabilité exécutée par l'UNESCO semble indiquer que la GSDL en libre accès, associée à une formation et à une documentation appropriées, pourrait constituer une ressource extrêmement précieuse pour la mise en place de bibliothèques numériques à l'intention du continent africain.

由教科文组织进行的一个可行性研究表明,开放源码绿宝石数字图书馆配合恰当的培训和文献,可成为在非洲实施数字图书馆的独渠道。

Il relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.

小组注意到,在原索赔中,这套首饰被称为钻石和红宝石首饰,而不是Harry Winston牌全钻石首饰,用作证明的发票是入侵结束后重新开出的一套钻石和绿宝石首饰发票,而作为证据提供的照片则显示索赔人佩戴的是一套珊瑚首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绿宝石 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,
lǜ bǎo shí
émeraude; béryl

Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et rubis.

估价物品包括戒指、耳环、项链和手表,嵌有珍、蓝宝绿宝和红宝等宝

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套宝首饰包括若干项链、手镯、戒指、耳环以及其他镶嵌珍绿宝和红宝等宝的首饰。

La réclamation porte sur un montant de US$ 53 500 000 pour la perte de trois émeraudes et sur un montant de US$ 6 706 952 pour la perte ou la dégradation d'autres œuvres d'art.

这件索赔包括三件绿宝损失索赔,索赔额53,500,000美元,以及其它艺术品损失和遭损坏索赔,索赔额6,706,952美元。

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她们凝视我极尽奢的外表,赞叹那些繁复矫情的装饰,对那些被人造光束照亮的红绿宝惊叹不已。

L'UNESCO met gratuitement à disposition des CD-ROM contenant la version 2.60 de Greenstone, de la documentation disponible dans quatre langues «de base» (anglais, espagnol, français, russe) et des exemples de collections numériques, accompagnés du logiciel connexe.

教科组织免费提供有4种“核心”语言(英、法、西班牙、俄)的2.60版绿宝件和收集整理的数字图书馆和相关软件的例子。

L'UNESCO a établi en collaboration avec le Projet de bibliothèque numérique de Nouvelle-Zélande (NZDL) de l'Université de Waikato et l'ONG Human Info (Anvers, Belgique) une version multilingue de l'ensemble de logiciels libres de la bibliothèque numérique Greenstone.

教科组织与新西兰韦卡托大学数字图书馆项目和人类信息非政府组织(比利时安特卫普)一起研制了一个多种自由开放源码绿宝(Greenstone)数字图书馆套装软件。

Le progiciel Greenstone devrait permettre aux établissements éducatifs, scientifiques et culturels du monde entier de constituer et de mettre en commun des bibliothèques virtuelles compatibles d'accès libre et de partager leur contenu de même que des informations relevant du domaine public.

预计该绿宝套装软件将使全世界范围内的教育、科学和化机构能够建立并共享兼容的开放式检索和公共域信息数字图书馆。

Une étude de faisabilité exécutée par l'UNESCO semble indiquer que la GSDL en libre accès, associée à une formation et à une documentation appropriées, pourrait constituer une ressource extrêmement précieuse pour la mise en place de bibliothèques numériques à l'intention du continent africain.

由教科组织进行的一个可行性研究表明,开放源码绿宝数字图书馆配合恰当的培训和献,可成为在非洲实施数字图书馆的独特渠道。

Il relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.

小组注意到,在原索赔中,这套首饰被称为和红宝首饰,而不是Harry Winston牌全首饰,用作证明的发票是入侵结束后重新开出的一套绿宝首饰发票,而作为证据提供的照片则显示索赔人佩戴的是一套珊瑚首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绿宝石 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,
lǜ bǎo shí
émeraude; béryl

Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et rubis.

估价物品指、耳环、项链和手表,嵌有珍珠或钻石、蓝宝石、绿宝石和红宝石等宝石。

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套珠宝首饰若干项链、手镯、指、耳环以及其他镶嵌珍珠或钻石、绿宝石和红宝石等宝石的首饰。

La réclamation porte sur un montant de US$ 53 500 000 pour la perte de trois émeraudes et sur un montant de US$ 6 706 952 pour la perte ou la dégradation d'autres œuvres d'art.

这件索赔三件绿宝石损失索赔,索赔额53,500,000美元,以及其它艺术品损失和遭损坏索赔,索赔额6,706,952美元。

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她们凝视我极尽奢的外表,赞叹那些繁复矫情的装饰,对那些被人造光束照亮的红绿宝石惊叹不已。

L'UNESCO met gratuitement à disposition des CD-ROM contenant la version 2.60 de Greenstone, de la documentation disponible dans quatre langues «de base» (anglais, espagnol, français, russe) et des exemples de collections numériques, accompagnés du logiciel connexe.

教科文组织免费提供有4种“核心”语言(英文、法文、西班牙文、俄文)的2.60版绿宝石文件和收集整理的数字图书馆和相关软件的例子。

L'UNESCO a établi en collaboration avec le Projet de bibliothèque numérique de Nouvelle-Zélande (NZDL) de l'Université de Waikato et l'ONG Human Info (Anvers, Belgique) une version multilingue de l'ensemble de logiciels libres de la bibliothèque numérique Greenstone.

教科文组织与新西兰韦卡托大学数字图书馆项目和人类信息非政府组织(比利卫普)一起研制了一个多文种自由开放源码绿宝石(Greenstone)数字图书馆套装软件。

Le progiciel Greenstone devrait permettre aux établissements éducatifs, scientifiques et culturels du monde entier de constituer et de mettre en commun des bibliothèques virtuelles compatibles d'accès libre et de partager leur contenu de même que des informations relevant du domaine public.

预计该绿宝石套装软件将使全世界范围内的教育、科学和文化机构能够建立并共享兼容的开放式检索和公共域信息数字图书馆。

Une étude de faisabilité exécutée par l'UNESCO semble indiquer que la GSDL en libre accès, associée à une formation et à une documentation appropriées, pourrait constituer une ressource extrêmement précieuse pour la mise en place de bibliothèques numériques à l'intention du continent africain.

由教科文组织进行的一个可行性研究表明,开放源码绿宝石数字图书馆配合恰当的培训和文献,可成为在非洲实施数字图书馆的独渠道。

Il relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.

小组注意到,在原索赔中,这套首饰被称为钻石和红宝石首饰,而不是Harry Winston牌全钻石首饰,用作证明的发票是入侵结束后重新开出的一套钻石和绿宝石首饰发票,而作为证据提供的照片则显示索赔人佩戴的是一套珊瑚首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绿宝石 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,
lǜ bǎo shí
émeraude; béryl

Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et rubis.

估价物品包括戒指、耳环、项链和手表,嵌有珍珠或钻、蓝和红

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套珠首饰包括若干项链、手镯、戒指、耳环以及其他镶嵌珍珠或钻和红的首饰。

La réclamation porte sur un montant de US$ 53 500 000 pour la perte de trois émeraudes et sur un montant de US$ 6 706 952 pour la perte ou la dégradation d'autres œuvres d'art.

这件索赔包括三件损失索赔,索赔额53,500,000美元,以及其它艺术品损失和遭损坏索赔,索赔额6,706,952美元。

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她们凝视我极尽奢的外表,赞叹那些繁复矫情的装饰,对那些被人造光束照亮的红惊叹不已。

L'UNESCO met gratuitement à disposition des CD-ROM contenant la version 2.60 de Greenstone, de la documentation disponible dans quatre langues «de base» (anglais, espagnol, français, russe) et des exemples de collections numériques, accompagnés du logiciel connexe.

教科文组织免费提供有4种“核心”语言(英文、法文、西班牙文、俄文)的2.60版文件和收集整理的数字图书馆和相关软件的例子。

L'UNESCO a établi en collaboration avec le Projet de bibliothèque numérique de Nouvelle-Zélande (NZDL) de l'Université de Waikato et l'ONG Human Info (Anvers, Belgique) une version multilingue de l'ensemble de logiciels libres de la bibliothèque numérique Greenstone.

教科文组织与新西兰韦卡托大学数字图书馆项目和人类信息非政府组织(比利时安特卫普)一起研制了一个多文种自由开放源码(Greenstone)数字图书馆套装软件。

Le progiciel Greenstone devrait permettre aux établissements éducatifs, scientifiques et culturels du monde entier de constituer et de mettre en commun des bibliothèques virtuelles compatibles d'accès libre et de partager leur contenu de même que des informations relevant du domaine public.

预计该套装软件将使全世界范围内的教育、科学和文化机构能够建立并共享兼容的开放式检索和公共域信息数字图书馆。

Une étude de faisabilité exécutée par l'UNESCO semble indiquer que la GSDL en libre accès, associée à une formation et à une documentation appropriées, pourrait constituer une ressource extrêmement précieuse pour la mise en place de bibliothèques numériques à l'intention du continent africain.

由教科文组织进行的一个可行性研究表明,开放源码数字图书馆配合恰当的培训和文献,可成为在非洲实施数字图书馆的独特渠道。

Il relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.

小组注意到,在原索赔中,这套首饰被称为钻和红首饰,而不是Harry Winston牌全钻首饰,用作证明的发票是入侵结束后重新开出的一套钻首饰发票,而作为证据提供的照片则显示索赔人佩戴的是一套珊瑚首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绿宝石 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,
lǜ bǎo shí
émeraude; béryl

Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et rubis.

估价物品包括戒指、耳环、手表,嵌有珍珠或钻石、蓝宝石、绿宝石红宝石等宝石。

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套珠宝首饰包括若干、手镯、戒指、耳环以及其他镶嵌珍珠或钻石、绿宝石红宝石等宝石的首饰。

La réclamation porte sur un montant de US$ 53 500 000 pour la perte de trois émeraudes et sur un montant de US$ 6 706 952 pour la perte ou la dégradation d'autres œuvres d'art.

这件索赔包括三件绿宝石损失索赔,索赔额53,500,000美元,以及其它艺术品损失遭损坏索赔,索赔额6,706,952美元。

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她们凝视我极尽奢的外表,赞叹那些繁复矫情的装饰,对那些被人造光束照亮的红绿宝石惊叹不已。

L'UNESCO met gratuitement à disposition des CD-ROM contenant la version 2.60 de Greenstone, de la documentation disponible dans quatre langues «de base» (anglais, espagnol, français, russe) et des exemples de collections numériques, accompagnés du logiciel connexe.

教科文织免费提供有4种“核心”语言(英文、法文、西班牙文、俄文)的2.60版绿宝石文件收集整理的数字图书馆相关软件的例子。

L'UNESCO a établi en collaboration avec le Projet de bibliothèque numérique de Nouvelle-Zélande (NZDL) de l'Université de Waikato et l'ONG Human Info (Anvers, Belgique) une version multilingue de l'ensemble de logiciels libres de la bibliothèque numérique Greenstone.

教科文织与新西兰韦卡托大学数字图书馆人类信息非织(比利时安特卫普)一起研制了一个多文种自由开放源码绿宝石(Greenstone)数字图书馆套装软件。

Le progiciel Greenstone devrait permettre aux établissements éducatifs, scientifiques et culturels du monde entier de constituer et de mettre en commun des bibliothèques virtuelles compatibles d'accès libre et de partager leur contenu de même que des informations relevant du domaine public.

预计该绿宝石套装软件将使全世界范围内的教育、科学文化机构能够建立并共享兼容的开放式检索公共域信息数字图书馆。

Une étude de faisabilité exécutée par l'UNESCO semble indiquer que la GSDL en libre accès, associée à une formation et à une documentation appropriées, pourrait constituer une ressource extrêmement précieuse pour la mise en place de bibliothèques numériques à l'intention du continent africain.

由教科文织进行的一个可行性研究表明,开放源码绿宝石数字图书馆配合恰当的培训文献,可成为在非洲实施数字图书馆的独特渠道。

Il relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.

注意到,在原索赔中,这套首饰被称为钻石红宝石首饰,而不是Harry Winston牌全钻石首饰,用作证明的发票是入侵结束后重新开出的一套钻石绿宝石首饰发票,而作为证据提供的照片则显示索赔人佩戴的是一套珊瑚首饰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绿宝石 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


率真, 率直, 率直的, 绿, 绿斑, 绿宝石, 绿碧玉, 绿玻璃, 绿草如茵, 绿草酸钠石,