法语助手
  • 关闭

综合分析

添加到生词本

analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

件附件一此进行了综合分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,报告的第二章,载有所收到的答复的综合分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据自然灾害和人类脆弱性的综合分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告的第一部分从综合角度分析了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法这个题作出综合分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行各系统结合起来,目前检索综合分析数据的能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化综合分析》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在各海关办公室开展综合海关风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析综合各种来源的信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段综合了在这项分析基础上提出的建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合分析了各题单的答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

家报告应提交秘书处,由它进行汇编、综合并作出初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,综合分析一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化的社会――经济影响或者措施的影响作综合分析的模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准件提出的请求,根据效益的综合分析结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份人口贩运立法草案的综合性书面分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,综合不同层面的分析并在最后结论部分提出所设想的诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、综合分析能够更好地了解非耕作活动的减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合分析,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告第二章,载有对所收到综合分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害和人类脆弱性综合分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告第一部分从综合角度分析了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点全面综合交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法对这个问题作出综合分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行各系统结合起来,目前检索综合分析数据能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化综合分析》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在对各海关办公室开展综合海关风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析综合各种来源信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段综合了在这项分析基础上提出建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合分析了各国对问题复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它进行汇编、综合并作出初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,对综合分析一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化社会――经济影响或者对应对措施影响作综合分析模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出请求,根据对成本效益综合分析结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份对人口贩运立法草案综合性书面分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,综合不同层面分析并在最后结论部分提出所设想诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、综合分析能够更好地了解非耕作活动减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合分析,以便提供给审评委。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告的第二章,载有对所收到的答复的分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害和人类脆弱性的分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告的第一部分从角度分析了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联为重点的全交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法对这个问题作出分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行各统结起来,目前检索分析数据的能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年统评估,《统与人类福祉:荒漠化分析》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在对各海关办公室开展海关风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析各种来源的信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段了在这项分析基础上提出的建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地分析了各国对问题单的答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它进行汇编、并作出初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,对分析一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化的社会――经济影响或者对应对措施的影响作分析的模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出的请求,根据对成本效益的分析结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份对人口贩运立法草案的性书分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,不同层分析并在最后结论部分提出所设想的诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、分析能够更好地了解非耕作活动的减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、分析,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件件一对此进行综合分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告的第二章,载有对所收到的答复的综合分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害和人类脆弱性的综合分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告的第一部分从综合角度分析全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法对这个问题作出综合分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行系统结合起来,目前检索综合分析数据的能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化综合分析》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在对海关办公室开展综合海关风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析综合种来源的信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段综合在这项分析基础上提出的建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合分析对问题单的答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

家报告应提交秘书处,由它进行汇编、综合并作出初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,对综合分析一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化的社会――经济影响或者对应对措施的影响作综合分析的模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出的请求,根据对成本效益的综合分析结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供一份对人口贩运立法草案的综合性书面分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

,应当有一份最后报告,综合不同层面的分析并在最后结论部分提出所设想的诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、综合分析能够更好地解非耕作活动的减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲家缔约方提交报告,并且进行汇编、综合分析,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告的二章,载有对所收到的答复的综合

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害和人类脆弱性的综合

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告的一部综合角度了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

写以内在联系为重点的全面综合交叉

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法对这个问题作出综合

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行各系统结合起来,目前检索综合数据的能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化综合》,19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在对各海关办公室开展综合海关风险法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求综合各种来源的信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告269段综合了在这项基础上提出的建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合了各国对问题单的答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它进行汇综合并作出初步

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用为直接费用和间接费用,对综合一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化的社会――经济影响或者对应对措施的影响作综合的模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出的请求,根据对成本效益的综合结果,将就共用机房事项做出决

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份对人口贩运立法草案的综合性书面

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,综合不同层面的并在最后结论部提出所设想的诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、综合能够更好地了解非耕作活动的减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇综合,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告的第二章,载有对所收到的答复的分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害和人类脆弱性的分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告的第一部分从角度分析了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法对这个问题作分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把系统结起来,目前检索分析数据的能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化分析》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在对海关办公室开展海关风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析种来源的信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段了在这项分析基础上提的建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地分析国对问题单的答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它进汇编、并作初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,对分析一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化的社会――经济影响或者对应对措施的影响作分析的模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执局核准本文件提的请求,根据对成本效益的分析结果,将就共用机房事项做决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份对人口贩运立法草案的性书面分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,不同层面的分析并在最后结论部分提所设想的诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、分析能够更好地了解非耕作活动的减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进了汇编、分析,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一此进行了分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告的第二章,载有所收到的答复的分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据然灾害和人类脆弱性的分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告的第一部分从角度分析了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法这个问题作出分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行系统结起来,目前检索分析数据的能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化分析》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在海关办公室开展海关风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析种来源的信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段了在这项分析基础上提出的建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地分析问题单的答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它进行汇编、并作出初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,分析一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化的社会――经济影响或者措施的影响作分析的模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出的请求,根据成本效益的分析结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份人口贩运立法草案的性书面分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,不同层面的分析并在最后结论部分提出所设想的诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、分析能够更好地了解非耕作活动的减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、分析,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告的第二章,载有对所收到的答复的分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害人类脆弱性的分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告的第一部分从角度分析了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法对这个问题作出分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现各系统结起来,目前检索分析数据的能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化分析》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在对各海关办公室开展海关风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析各种来源的信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段了在这项分析基础上提出的建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地分析了各国对问题单的答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它汇编、并作出初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用间接费用,对分析一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化的社会――经济影响或者对应对措施的影响作分析的模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执局核准本文件提出的请求,根据对成本效益的分析结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份对人口贩运立法草案的性书面分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,不同层面的分析并在最后结论部分提出所设想的诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、分析能够更好地了解非耕作活动的减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且了汇编、分析,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告第二章,载有对所收到答复分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害和人类脆弱性分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

究报告第一部分从角度分析了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点全面交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法对这个问题作出分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行各系统结起来,目前检索分析数据能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化分析》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在对各海关办公室开展海关风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

地质模式要求分析各种来源信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段了在这项分析基础上提出建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地分析了各国对问题单答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它进行汇编、并作出初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,对分析一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化社会――经济影响或者对应对措施影响作分析模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出请求,根据对成本效益分析结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份对人口贩运立法草案性书面分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,不同层面分析并在最后结论部分提出所设想诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、分析能够更好地了解非耕作活动减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、分析,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,