En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特冷门及军工品领域更有绝对
优势。
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特冷门及军工品领域更有绝对
优势。
Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.
〈口语〉这是肯定, 这是绝对肯定
。
La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.
地球不是绝对球形。
Je vous assure que c'est techniquement possible.
我向你保证,从技术层面来说,这绝对是可能。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚为您提供您所满意产品,高宝绝对是您明智
选择!
Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!
我们将以绝对优势来满足您
需要!
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃头饰绝对是炒作
题材——高高盘起,
是
风中凌乱?
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子对领土绝对统治开始动摇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己文化视为导致
执
绝对标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中绝对多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人好用脱变,寓意……然而我
不同
方向上保持着一个绝对
平衡。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己那种绝对清醒
现
主义。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号和
覆盖很明显,是绝对不可知
。
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对精确性和某种完备
、或增长中
明见性。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国排雷行动中
作用仍然是绝对主要
。
L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.
安全饮用水对于适当营养是绝对必要
。
Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.
它对我们所有人都希望创造科索沃是绝对基本必需
。
Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.
一切形式暴力报复和种族仇恨都是绝对不能接受
。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
要知道,百分比
下降可能掩盖绝对值
增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特别在偏冷门及军工品领域更有对
优势。
Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.
〈口语〉这是肯定, 这是
对肯定
。
La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.
地球不是对
球形。
Je vous assure que c'est techniquement possible.
我向你保证,从技术层面来说,这对是可能
。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将您提供您所满意
产品,高宝
对是您明智
选择!
Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!
我们将以对
优势来满足您
需要!
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃头饰
对是炒作
题材——高高盘起,
是在风
凌乱?
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子对领土对统治开始动摇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己文化视
导致偏执
对标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会对多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个
对
平衡。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己那种
对清醒
现实主义。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号和实在
覆盖很明显,是
对不可知
。
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须对服从
原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括对
精确性和某种完备
、或增长
明见性。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动作用仍然是
对主要
。
L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.
安全饮用水对于适当营养是
对必要
。
Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.
它对我们所有人都希望创造科索沃是
对基本必需
。
Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.
一切形式暴力报复和种族仇恨都是
对不能接受
。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
要知道,百分比
下降可能掩盖
对值
增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特别在偏冷门及军工品领域更有的优势。
Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.
〈口语〉这是肯定的, 这是肯定的。
La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.
地球不是的球形。
Je vous assure que c'est techniquement possible.
我向你保证,从技术层面来说,这是可能的。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝是您明智的选择!
Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!
我们将以的优势来满足您的需要!
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃的头饰是炒作的题材——高高盘起,
是在风中凌乱?
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子领土的
统治开始动摇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中的多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个的平衡。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们自己的那种
清醒的
义。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和在的覆盖很明显,是
不可知的。
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须服从的原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动中的作用仍然是要的。
L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.
安全饮用水于适当的营养是
必要的。
Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.
它我们所有人都希望创造的科索沃是
基本必需的。
Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.
一切形式的暴力报复和种族仇恨都是不能接受的。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
要知道,百分比的下降可能掩盖
值的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特别在偏冷门及军工品领域更有的优势。
Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.
〈口语〉肯定的,
肯定的。
La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.
地球不的球形。
Je vous assure que c'est techniquement possible.
我向你保证,从技术层面来说,可能的。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝您明智的选择!
Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!
我将以
的优势来满足您的需要!
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃的头饰炒作的题材——高高盘起,
在风中凌乱?
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子领土的
统治开始动摇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他将自己的文化视为导致偏执的
标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
175个席位代表了议会中的
多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个的平衡。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,自己的那种
清醒的现实主义。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 种符号的和实在的覆盖很明显,
不可知的。
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须服从的原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动中的作用仍然主要的。
L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.
安全饮用水于适当的营养
必要的。
Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.
它我
所有人都希望创造的科索沃
基本必需的。
Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.
一切形式的暴力报复和种族仇恨都不能接受的。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
要知道,百分比的下降可能掩盖
值的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特别在偏冷门及军工品域更有绝
优势。
Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.
〈口语〉这是肯定, 这是绝
肯定
。
La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.
地球不是绝球形。
Je vous assure que c'est techniquement possible.
我向你保证,从技术层面来说,这绝是可能
。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚为您提供您所满意产品,高宝绝
是您明智
选择!
Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!
我们将以绝优势来满足您
需要!
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王饰绝
是炒作
题材——高高盘起,
是在风中凌乱?
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天土
绝
统治开始动摇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己文化视为导致偏执
绝
标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中绝
多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个绝
平衡。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们自己
那种绝
清醒
现实主义。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号和实在
覆盖很明显,是绝
不可知
。
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝服从
原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝精确性和某种完备
、或增长中
明见性。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动中作用仍然是绝
主要
。
L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.
安全饮用水于适当
营养是绝
必要
。
Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.
它我们所有人都希望创造
科索沃是绝
基本必需
。
Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.
一切形式暴力报复和种族仇恨都是绝
不能接受
。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
要知道,百分比
下降可能掩盖绝
值
增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特别在偏冷门及军工品领域更有绝对的优势。
Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.
〈口语〉这是肯定的, 这是绝对肯定的。
La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.
地球不是绝对的球形。
Je vous assure que c'est techniquement possible.
我向你保证,从技术层面来说,这绝对是可能的。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚供
所满意的产品,高宝绝对是
明智的选择!
Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!
我们将以绝对的优势来满足的需要!
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃的头饰绝对是炒作的题材——高高盘起,是在风
凌乱?
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子对领土的绝对统治开始动摇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视导致偏执的绝对标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了的绝对多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝对服从的原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对的精确性和某种完备的、或增长的明见性。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动的作用仍然是绝对主要的。
L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.
安全饮用水对于适当的营养是绝对必要的。
Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.
它对我们所有人都希望创造的科索沃是绝对基本必需的。
Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.
一切形式的暴力报复和种族仇恨都是绝对不能接受的。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
要知道,百分比的下降可能掩盖绝对值的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特别在偏冷门及军工品领域更有对的优势。
Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.
〈口语〉这肯定的, 这
对肯定的。
La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.
地球不对的球形。
Je vous assure que c'est techniquement possible.
我向你保证,从技术层面来说,这对
可能的。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝对
您明智的选择!
Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!
我们将以对的优势来满足您的需要!
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃的头饰对
炒作的题材——高高盘起,
在风中凌乱?
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子对领土的对统治开始动摇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的对标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中的对多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个对的平衡。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种对清醒的现实主义。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明,
对不可知的。
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须对服从的原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括对的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动中的作用仍然对主要的。
L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.
安全饮用水对于适当的营养对必要的。
Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.
它对我们所有人都希望创造的科索沃对基本必需的。
Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.
一切形式的暴力报复和种族仇恨都对不能接受的。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
要知道,百分比的下降可能掩盖
对值的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特别在偏冷门及军工品领域更有绝对优势。
Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.
〈口语〉这是肯定, 这是绝对肯定
。
La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.
地球不是绝对球形。
Je vous assure que c'est techniquement possible.
我向你保证,从技术层面来说,这绝对是可能。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚为您提供您所产品,高宝绝对是您明智
选择!
Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!
我们将以绝对优势来
足您
需要!
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃头饰绝对是炒作
题材——高高盘起,
是在风中凌乱?
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子对领土绝对统治开始动摇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己文化视为导致偏执
绝对标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175代表了议会中
绝对多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓……然而我在不同
方向上保持着一
绝对
平衡。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己那种绝对清醒
现实主义。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号和实在
覆盖很明显,是绝对不可知
。
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对精确性和某种完备
、或增长中
明见性。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动中作用仍然是绝对主要
。
L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.
安全饮用水对于适当营养是绝对必要
。
Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.
它对我们所有人都希望创造科索沃是绝对基本必需
。
Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.
一切形式暴力报复和种族仇恨都是绝对不能接受
。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
要知道,百分比
下降可能掩盖绝对值
增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特别在偏冷门及军工品领域更有绝优势。
Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.
〈口语〉这是肯定, 这是绝
肯定
。
La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.
地球不是绝球形。
Je vous assure que c'est techniquement possible.
我向你保证,从技术层面来说,这绝是可能
。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚为提供
所满意
产品,高宝绝
是
明智
选择!
Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!
我们将以绝优势来满
需要!
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃头饰绝
是炒作
题材——高高盘起,
是在风中凌乱?
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子领土
绝
开始动摇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己文化视为导致偏执
绝
标准。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中绝
多数。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个绝
平衡。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们自己
那种绝
清醒
现实主义。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号和实在
覆盖很明显,是绝
不可知
。
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝服从
原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝精确性和某种完备
、或增长中
明见性。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动中作用仍然是绝
主要
。
L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.
安全饮用水于适当
营养是绝
必要
。
Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.
它我们所有人都希望创造
科索沃是绝
基本必需
。
Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.
一切形式暴力报复和种族仇恨都是绝
不能接受
。
Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.
要知道,百分比
下降可能掩盖绝
值
增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。