法语助手
  • 关闭

绝对值

添加到生词本

valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比的下降可能掩盖绝对值的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

绝对值计算下降了9.1%,即4 286

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

绝对值来说,我们联合国的第七捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论从绝对值从相对值来说都的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对值计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

绝对值计算,吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家的汇款绝对值可能跌幅为它们目前占国家流量的份额

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层根据低收入界定的,不绝对值计算就按相对值计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

绝对值计算,不管在南方还北方,生活在贫困中的口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约的绝对值,但改进的必要性实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

绝对值而言,俄罗斯取消贫穷国家债务的主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”指各种源的排放的绝对值减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰不发达国家的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算的绝对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按绝对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对值和相对值均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品的价格无论绝对值衡量,还同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


coaptation, coapteur, co-arbre, coarctation, coarctotomie, coarticulation, coassement, coasser, coassocié, coassurance,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比下降可能掩盖对值增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

对值计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

对值来说,我们是联合国第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成危害无论从对值还是从相对值来说都是惊人

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供捐款以对值计算下降了40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

对值计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动相比,其对值和相对值均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家汇款对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界定,不是按对值计算就是按相对值计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

对值计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节对值,但改进必要性是实实在在

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就对值而言,石油出口国贸易顺差超过石油进口国贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”是指各种源排放对值减去汇清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域国际发展援助对值和相对值均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品价格无论是按对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域总体益处从对值来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


cobalt-carbonyle, cobalteux, cobalthérapie, cobalti, cobaltides, cobaltifère, cobaltine, cobaltique, cobaltisage, cobaltisel,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比的下降可能掩盖的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

算下降了9.1%,4 286

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

来说,我们是联合国的第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论还是来说都是惊的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私资本流动相比,其和相均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家的汇款可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按算就是按相算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

算,不管在南方还是北方,生活在贫困中的口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约的,但改进的必要性是实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合”是指各种源的排放的减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算的却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按和相算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的和相均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品的价格无论是按衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估,发展中国家在这一领域的总体益处来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


cobaltrammine, cobaltsmithsonite, cobaltzippéite, cobamide, cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比的可能掩盖绝对值的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

绝对值计算9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

绝对值来说,我们是联合国的第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论从绝对值还是从对值来说都是惊人的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对值计算约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

绝对值计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本比,其绝对值对值均

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

入中等收入国家的汇款绝对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家量的份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按绝对值计算就是按对值计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

绝对值计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中的人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约的绝对值,但改进的必要性是实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

绝对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的绝对值减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算的绝对值却增加,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按绝对值对值计算以及捐助方基础面有限,都提出特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对值对值均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,还是同工业货物比较,都有所

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


coca-dollar, cocaflavine, cocagne, cocaïer, cocaïne, Cocainetree, cocaïnisation, cocaïnisme, cocaïnomane, cocaïnomanie,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比的下降可能掩盖绝对值的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

绝对值计算下降了9.1%,即4 286

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

绝对值来说,我们联合国的第七捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论从绝对值从相对值来说都的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对值计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

绝对值计算,吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家的汇款绝对值可能跌幅为它们目前占国家流量的份额

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层根据低收入界定的,不绝对值计算就按相对值计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

绝对值计算,不管在南方还北方,生活在贫困中的口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约的绝对值,但改进的必要性实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

绝对值而言,俄罗斯取消贫穷国家债务的主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”指各种源的排放的绝对值减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰不发达国家的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算的绝对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按绝对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对值和相对值均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品的价格无论绝对值衡量,还同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


coccidé, coccidie, Coccidiés, Coccidioides, coccidioïdine, coccidioïdomycose, coccidioïdose, coccidiose, Coccidium, cocciferaie,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,

用户正在搜索


Coccosteus, Coccothrinax, cocculine, Cocculus, coccus, coccyalgie, coccycéphale, coccygectomie, coccygien, coccygienne,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,

用户正在搜索


cochère, cochet, cochevis, Cochin, cochinchinois, cochinchinoise, cochléaire, Cochlearia, cochléaria, cochléarifolié,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

,百分比的下降可能掩盖绝对值的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

绝对值计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

绝对值来说,我们是联合国的第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论从绝对值还是从相对值来说都是惊人的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对值计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

绝对值计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家的汇款绝对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界定的,是按绝对值计算就是按相对值计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

绝对值计算,南方还是北方,生活贫困中的人口增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约的绝对值,但改进的必性是实实的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

绝对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的绝对值减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最发达国家最大的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算的绝对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按绝对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对值和相对值均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


cochonne, cochonnée, cochonner, cochonnerie, cochonnet, cochranite, cochylis, cocido, cocinérite, cocinine,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比的下降可能掩盖绝对值的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

绝对值计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

绝对值来说,我们是联合国的第七大捐国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论从绝对值还是从相对值来说都是惊人的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐绝对值计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

绝对值计算,最大吸国为印度、西哥和菲

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

方发展援助同私人资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等入国家的绝对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低入界定的,不是按绝对值计算就是按相对值计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

绝对值计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中的人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约的绝对值,但改进的必要性是实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

绝对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的绝对值减去的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算的绝对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按绝对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对值和相对值均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


coconner, coconnier, coconnière, cocontractant, cocontractante, cocoon, cocooning, cocorico, Cocos, cocoter,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比的下降可能掩盖绝对值的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

绝对值计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

绝对值来说,我们是联合国的第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论从绝对值还是从相对值来说都是惊人的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助提供的捐款以绝对值计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

绝对值计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本动相比,其绝对值和相对值均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

等收国家的汇款绝对值可能跌幅最大,因为它们目前占国家量的份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收界定的,不是按绝对值计算就是按相对值计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

绝对值计算,不管在南方还是北方,生活在贫困的人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约的绝对值,但改进的必要性是实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

绝对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格,“国家合计”是指各种源的排放的绝对值减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算的绝对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资绝对值和相对值计算下降以及捐助方础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫础设施领域的国际发展援助的绝对值和相对值均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展国家在这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


coctostable, cocu, cocuage, cocufier, cocuisson, cocuit, Cocuswood, cocyclique, coda, codage,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比的下降可绝对值的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

绝对值计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

绝对值来说,我们是联合国的第七大捐款国。

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

给各国造成的危害无论从绝对值还是从相对值来说都是惊人的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对值计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

绝对值计算,最大吸收汇款国为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

发展援助同私人资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入国家的汇款绝对值跌幅最大,因为它们目前占国家流量的份额最大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是根据最低收入界定的,不是按绝对值计算就是按相对值计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

绝对值计算,不管在南还是北在贫困中的人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约的绝对值,但改进的必要性是实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口国的贸易顺差超过石油进口国的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

绝对值而言,俄罗斯是取消最贫穷国家债务的主要国家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“国家合计”是指各种源的排放的绝对值减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

绝对值来讲,美国、日本、法国、德国和荷兰是最不发达国家最大的捐助国。

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,国防预算的绝对值却增加了,使乌干达和卢旺达够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按绝对值和相对值计算下降以及捐助基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域的国际发展援助的绝对值和相对值均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

据估计,发展中国家在这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


codécideur, codécision, codéclinaison, codéhydrogénase, codéine, codemanderesse, codemandeur, codéposition, coder, codet,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,
valeur absolue 法 语 助手

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分比的下降可能掩盖绝对值的增加。

Le recul existe aussi en chiffres absolus, et s'établit à 9,1%, soit 4.286 personnes.

绝对值计算下降了9.1%,即4 286人。

Nous sommes le septième plus grand contributeur à l'ONU en termes absolus.

绝对值来说,我们是联合的第七大捐款

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

造成的危害无论从绝对值还是从相对值来说都是惊人的。

Une telle situation complique inu-tilement la gestion de l'Institut et limite sa marge d'autonomie.

而且,在过去四年间,向特别用途补助金基金提供的捐款以绝对值计算下降了约40%。

Les pays destinataires les plus importants, en termes absolus, sont l'Inde, le Mexique et les Philippines.

绝对值计算,大吸收汇款为印度、西哥和菲律宾。

L'APD a diminué tant en termes absolus que relatifs par rapport aux courants de capitaux privés.

官方发展援助同私人资本流动相比,其绝对值和相对值均下降。

Les pays à revenu intermédiaire seront les plus touchés, en tant que principaux bénéficiaires en valeur absolue.

流入中等收入家的汇款绝对值可能跌幅大,因为它们目前占家流量的份额大。

La pauvreté est définie par référence à un seuil de revenu, soit de façon absolue, soit de façon relative.

贫困阶层是低收入界定的,不是按绝对值计算就是按相对值计算。

En termes absolus, le nombre de ceux qui vivent dans la pauvreté, au Sud et au Nord, ne cesse d'augmenter.

绝对值计算,不管在南方还是北方,生活在贫困中的人口在不断增加。

Il est parfois difficile d'établir le niveau absolu des économies à réaliser, mais la nécessité d'une amélioration est bien réelle.

尽管难以确定节约的绝对值,但改进的必要性是实实在在的。

Cela signifie qu'en valeur absolue les excédents commerciaux des pays exportateurs de pétrole dépassent les déficits commerciaux des pays importateurs.

这意味着,就绝对值而言,石油出口的贸易顺差超过石油进口的贸易逆差。

En chiffres absolus, la Russie est l'un des pays les plus empressés à annuler la dette des pays les plus pauvres.

绝对值而言,俄罗斯是取消贫穷家债务的主要家之一。

Dans ces tableaux, l'expression “national total” désigne la valeur absolue des émissions par les sources déduction faite des absorptions par les puits.

在这些表格中,“家合计”是指种源的排放的绝对值减去汇的清除量。

En termes absolus, les États-Unis, le Japon, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas sont les plus importants donateurs d'aide aux PMA.

绝对值来讲,美、日本、法、德和荷兰是不发达大的捐助

Or, leurs budgets de la défense ont augmenté en chiffres absolus, ce qui leur a permis de continuer à faire la guerre.

然而,防预算的绝对值却增加了,使乌干达和卢旺达能够继续这场冲突。

La baisse absolue et relative des fonds à des fins générales et le nombre limité de donateurs avaient créé des problèmes particuliers.

普通用途资金按绝对值和相对值计算下降以及捐助方基础面有限,都提出了特殊的挑战。

Ces dernières années, l'aide internationale au développement consacrée aux infrastructures pour l'eau et l'assainissement a légèrement diminué en termes tant relatifs qu'absolus.

但近些年来,水和环卫基础设施领域的际发展援助的绝对值和相对值均有所减少。

Les prix des produits de base baissent en valeur absolue et en valeur relative par rapport aux produits industriels depuis 55 ans.

在过去55年中,初级商品的价格无论是按绝对值衡量,还是同工业货物比较,都有所下降。

On estime que les gains globaux pour ces pays seraient, dans ce domaine, de la même ampleur, en valeur absolue, que dans l'agriculture.

估计,发展中家在这一领域的总体益处从绝对值来看,和农产品部门一样多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对值 的法语例句

用户正在搜索


codex, Codiacées, Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère,

相似单词


绝对性暗点, 绝对阈限, 绝对增益, 绝对真空, 绝对真理, 绝对值, 绝对制, 绝对主义, 绝对最高级, 绝罚,