法语助手
  • 关闭

结束讨论

添加到生词本

clôturer la discussion 法语 助 手 版 权 所 有

Il est temps de clore le débat.

结束讨论的时候了。

Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.

该小组在高议之前结束讨论

Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.

主席在结束讨论时指出,讨论是热烈的和饶有兴趣的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员在三天内结束讨论,无论如何讨论超过五

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.

每个议程项目结束讨论时都将通过决定。

Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.

我预计今天无法结束讨论,不过希望最好能够结束

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

结束这一讨论是很重要的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员在三天内结束讨论,无论如何讨论超过五

Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员在三天内结束讨论,无论如何讨论超过五

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束讨论

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束讨论

Clôture du débat sur la question en discussion.

结束辩论正在讨论的问题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论结束讨论了各次议上提出的各份论文。

Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.

如果上午的议来不及结束讨论将在同下午继续。

Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.

各成员记得,主席昨天曾告知大,他希望今天能结束讨论

Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.

现在是我们结束这些反复讨论的时候了。

Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束

La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.

将在每个议程项目的讨论结束时通过决定。

En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.

主席兼报告员在讨论结束时提出两点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束讨论 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议, 结束时, 结束讨论, 结束舞, 结束一项工作, 结束语, 结束争吵,
clôturer la discussion 法语 助 手 版 权 所 有

Il est temps de clore le débat.

的时候了。

Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.

该小组应在高级别会议之前

Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.

主席在时指出,热烈的和饶有兴趣的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在三天内,无如何不应超过五

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.

每个议程项目时都将通过决定。

Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.

我预计今天无法,不过希望最好

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

这一很重要的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在三天内,无如何不应超过五

Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在三天内,无如何不应超过五

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,

Clôture du débat sur la question en discussion.

正在的问题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

会在了各次会议上提出的各份文。

Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.

如果上午的会议来不及将在同下午继续。

Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.

各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天

Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.

现在我们这些反复的时候了。

Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题

La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.

将在每个议程项目的时通过决定。

En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.

主席兼报告员在时提出两点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束讨论 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议, 结束时, 结束讨论, 结束舞, 结束一项工作, 结束语, 结束争吵,
clôturer la discussion 法语 助 手 版 权 所 有

Il est temps de clore le débat.

讨论时候了。

Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.

该小组应在高级别会议之讨论

Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.

主席在讨论时指出,讨论是热烈和饶有兴趣

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

员会应尽量在三天内讨论,无论如何讨论不应超过五

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.

每个议程项目讨论时都将通过决定。

Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.

我预计今天无法讨论,不过希望最好能够

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

这一讨论是很重

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

员会应尽量在三天内讨论,无论如何讨论不应超过五

Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

员会应尽量在三天内讨论,无论如何讨论不应超过五

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出几份协议草稿,讨论

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出几份协议草稿,讨论

Clôture du débat sur la question en discussion.

辩论正在讨论问题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会在讨论了各次会议上提出各份论文。

Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.

如果上午会议来不及讨论将在同下午继续。

Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.

各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天能讨论

Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.

现在是我们这些反复讨论时候了。

Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制专题讨论

La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制专题讨论

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.

将在每个议程项目讨论时通过决定。

En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.

主席兼报告员在讨论时提出两点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束讨论 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议, 结束时, 结束讨论, 结束舞, 结束一项工作, 结束语, 结束争吵,
clôturer la discussion 法语 助 手 版 权 所 有

Il est temps de clore le débat.

的时候了。

Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.

该小组应在高级别会议之前

Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.

主席在时指出,是热烈的和饶有兴趣的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在三天内,无如何不应超过五

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.

每个议程项目过决定。

Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.

我预计今天无法,不过希望最好能够

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

这一是很重要的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在三天内,无如何不应超过五

Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在三天内,无如何不应超过五

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,

Clôture du débat sur la question en discussion.

正在的问题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

会在了各次会议上提出的各份文。

Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.

如果上午的会议来不及在同下午继续。

Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.

各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天能

Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.

现在是我们这些反复的时候了。

Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题

La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.

在每个议程项目的过决定。

En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.

主席兼报告员在时提出两点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束讨论 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议, 结束时, 结束讨论, 结束舞, 结束一项工作, 结束语, 结束争吵,
clôturer la discussion 法语 助 手 版 权 所 有

Il est temps de clore le débat.

结束候了。

Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.

该小组应在高级别会议之前结束

Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.

主席在结束指出,是热烈的和饶有兴趣的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在三天内结束不应超过五

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.

每个议程项目结束都将通过决定。

Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.

我预计今天结束,不过希望最好能够结束

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

结束这一是很重要的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在三天内结束不应超过五

Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在三天内结束不应超过五

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束

Clôture du débat sur la question en discussion.

结束正在的问题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

会在结束了各次会议上提出的各份文。

Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.

果上午的会议来不及结束将在同下午继续。

Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.

各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天能结束

Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.

现在是我们结束这些反复候了。

Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题结束

La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题结束

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.

将在每个议程项目的结束通过决定。

En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.

主席兼报告员在结束提出两点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束讨论 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议, 结束时, 结束讨论, 结束舞, 结束一项工作, 结束语, 结束争吵,
clôturer la discussion 法语 助 手 版 权 所 有

Il est temps de clore le débat.

讨论的时候了。

Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.

该小组应在高级别议之前讨论

Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.

主席在讨论时指出,讨论是热烈的和饶有兴趣的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

应尽量在三天内讨论论如何讨论不应超过五

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.

每个议程项目讨论时都将通过决定。

Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.

我预计今天讨论,不过希望最好能够

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

这一讨论是很重要的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

应尽量在三天内讨论论如何讨论不应超过五

Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

应尽量在三天内讨论论如何讨论不应超过五

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,讨论

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,讨论

Clôture du débat sur la question en discussion.

辩论正在讨论的问题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论讨论了各次议上提出的各份论文。

Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.

如果上午的议来不及讨论将在同下午继续。

Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.

各成记得,主席昨天曾告知大,他希望今天能讨论

Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.

现在是我们这些反复讨论的时候了。

Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题讨论

La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题讨论

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.

将在每个议程项目的讨论时通过决定。

En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.

主席兼报告讨论时提出两点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束讨论 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议, 结束时, 结束讨论, 结束舞, 结束一项工作, 结束语, 结束争吵,
clôturer la discussion 法语 助 手 版 权 所 有

Il est temps de clore le débat.

结束讨论的时候了。

Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.

该小组级别会议之前结束讨论

Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.

主席结束讨论时指出,讨论是热烈的和饶有兴趣的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会尽量结束讨论,无论如何讨论超过五

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.

每个议程项目结束讨论时都将通过决定。

Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.

我预计今无法结束讨论,不过希望最好能够结束

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

结束这一讨论是很重要的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会尽量结束讨论,无论如何讨论超过五

Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会尽量结束讨论,无论如何讨论超过五

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束讨论

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束讨论

Clôture du débat sur la question en discussion.

结束辩论正讨论的问题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论结束讨论了各次会议上提出的各份论文。

Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.

如果上午的会议来不及结束讨论下午继续。

Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.

各成员记得,主席昨曾告知大会,他希望今结束讨论

Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.

是我们结束这些反复讨论的时候了。

Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束

La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题讨论结束

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.

每个议程项目的讨论结束时通过决定。

En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.

主席兼报告员讨论结束时提出两点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束讨论 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议, 结束时, 结束讨论, 结束舞, 结束一项工作, 结束语, 结束争吵,
clôturer la discussion 法语 助 手 版 权 所 有

Il est temps de clore le débat.

的时候了。

Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.

该小组应在高级别会议之前

Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.

主席在时指出,是热烈的和饶有兴趣的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在三天内,无论如何不应超过五

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.

每个议程项目时都将通过决定。

Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.

我预计今天无法,不过希望最好能够

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

是很重要的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在三天内,无论如何不应超过五

Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量在三天内,无论如何不应超过五

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,

Clôture du débat sur la question en discussion.

辩论正在的问题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

会在了各次会议上提出的各份论文。

Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.

如果上午的会议来不及将在同下午继续。

Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.

各成员记得,主席昨天曾告知大会,他希望今天能

Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.

现在是我们些反复的时候了。

Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题

La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.

主席宣布,关于裁军机制的专题

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.

将在每个议程项目的时通过决定。

En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.

主席兼报告员在时提出两点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束讨论 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议, 结束时, 结束讨论, 结束舞, 结束一项工作, 结束语, 结束争吵,
clôturer la discussion 法语 助 手 版 权 所 有

Il est temps de clore le débat.

结束的时候了。

Ce groupe devrait achever ses travaux avant la réunion de haut niveau.

该小组应高级别会议之前结束

Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.

结束时指出,热烈的和饶有兴趣的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量三天内结束,无如何不应超过五

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chacun des points de l'ordre du jour.

每个议程项目结束时都将通过决定。

Je n'entends pas coûte que coûte clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.

我预计今天无法结束,不过希望最好能够结束

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

结束这一很重要的。

Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量三天内结束,无如何不应超过五

Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.

委员会应尽量三天内结束,无如何不应超过五

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束

Plusieurs projets de contrat ont été établis mais l'auteur a mis fin aux consultations.

提交人不满接连提出的几份协议草稿,结束

Clôture du débat sur la question en discussion.

结束的问题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

结束了各次会议上提出的各份文。

Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi.

如果上午的会议来不及结束下午继续。

Les membres se souviendront que le Président a informé l'Assemblée hier qu'il souhaitait conclure le débat aujourd'hui.

各成员记得,昨天曾告知大会,他希望今天能结束

Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.

我们结束这些反复的时候了。

Le Président clôt le débat thématique sur le mécanisme pour le désarmement.

宣布,关于裁军机制的专题结束

La Commission termine ainsi le débat thématique sur la question du mécanisme pour le désarmement.

宣布,关于裁军机制的专题结束

Des décisions seront adoptées à l'issue de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.

每个议程项目的结束时通过决定。

En clôturant le débat, le Président-Rapporteur a fait deux observations.

兼报告员结束时提出两点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束讨论 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


结束密码子, 结束拼版, 结束曲(仪式末尾用的), 结束社会福利诊金协议, 结束时, 结束讨论, 结束舞, 结束一项工作, 结束语, 结束争吵,