法语助手
  • 关闭

经济问题

添加到生词本

problèmes économiques
questions économiques

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

在即将召开的议期间我们将讨论问题

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所科学、技术和社问题

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观问题面发挥重作用。

Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.

委员还注意到,该国的问题依然存在。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在及到宏观问题时显得尤为重

Dans ces conditions, la garantie de l'emploi est l'un des problèmes socio-économiques de l'heure.

因此,保障就业率是一个亟待解决的社问题

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一面,破产法及集体事务和问题

Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.

问题的沉重负担落在了妇女的双肩上。

Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.

我们地区虽然存在严重的社问题,但盛行和平文化。

Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.

再次指出,这首先是一个政治问题,然后才是问题

La criminalité est devenue un grave problème socioéconomique dans de nombreux pays africains.

在许多非洲国家,犯罪活动已成为严重的社问题

Ces questions socioéconomiques représentent invariablement une part importante des causes premières du conflit.

一般而言,这些社问题都是冲突原始原因的重组成部分。

Du fait de leurs graves incidences sociales et économiques, les changements climatiques n'épargnent personne.

气候变化及到了重大的社问题影响到每个人。

Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.

我们采取的行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社问题

Malgré les efforts déployés, ce phénomène se poursuit, aggravé par les problèmes socio-économiques.

尽管做出了各种努力,这种现象依然始终存在,而社问题使这种情况更加恶化。

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观问题

Il est tout aussi important pour la stabilité de la région de résoudre les problèmes socioéconomiques.

解决社问题同区域稳定同样重

Toutes les réponses des gouvernements au questionnaire ont abordé la question des femmes et de l'économie.

各国政府对问卷的答复论及妇女与问题

Quarante-trois pour cent des familles indiquent que les difficultés économiques les empêchent de scolariser leurs filles.

的家庭称,他们因问题无法让女孩上学。

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观政策问题似乎也被人们抛到脑后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济问题 的法语例句

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


经济危机, 经济危机的萌芽, 经济危机的影响, 经济危机的征兆, 经济危机周期性, 经济问题, 经济萧条, 经济效率, 经济效益, 经济效用,
problèmes économiques
questions économiques

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

在即将召开的会议期间我们将讨论经济问题

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观经济问题面发挥重作用。

Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.

委员会还注意到,该国的经济问题依然存在。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题为重

Dans ces conditions, la garantie de l'emploi est l'un des problèmes socio-économiques de l'heure.

因此,保障就业率是一个亟待解决的社会经济问题

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一面,破产法涉及集体事务和经济问题

Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.

经济问题的沉重负担在了妇女的双肩上。

Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.

我们地区虽然存在严重的社会和经济问题,但盛行和平文化。

Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.

再次指出,这首先是一个政治问题,然后才是经济问题

La criminalité est devenue un grave problème socioéconomique dans de nombreux pays africains.

在许多非洲国家,犯罪活动已经成为严重的社会和经济问题

Ces questions socioéconomiques représentent invariablement une part importante des causes premières du conflit.

一般而言,这些社会经济问题都是冲突原始原因的重组成部分。

Du fait de leurs graves incidences sociales et économiques, les changements climatiques n'épargnent personne.

气候变化涉及到了重大的社会和经济问题,会影响到每个人。

Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.

我们采取的行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社会及经济问题

Malgré les efforts déployés, ce phénomène se poursuit, aggravé par les problèmes socio-économiques.

尽管做出了各种努力,这种现象依然始终存在,而社会经济问题会使这种情况更加恶化。

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观经济问题

Il est tout aussi important pour la stabilité de la région de résoudre les problèmes socioéconomiques.

解决社会经济问题同区域稳定同样重

Toutes les réponses des gouvernements au questionnaire ont abordé la question des femmes et de l'économie.

各国政府对问卷的答复论及妇女与经济问题

Quarante-trois pour cent des familles indiquent que les difficultés économiques les empêchent de scolariser leurs filles.

的家庭称,他们因经济问题无法让女孩上学。

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济问题 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


经济危机, 经济危机的萌芽, 经济危机的影响, 经济危机的征兆, 经济危机周期性, 经济问题, 经济萧条, 经济效率, 经济效益, 经济效用,
problèmes économiques
questions économiques

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

在即将召开的会议期间我们将讨论经济问题

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

措施所涉科学、技术社会经济问题

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观经济问题面发挥重要作用。

Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.

委员会还注意到,该国的经济问题依然存在。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。

Dans ces conditions, la garantie de l'emploi est l'un des problèmes socio-économiques de l'heure.

因此,保障就业率是一个决的社会经济问题

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一面,破产法主要涉及集体经济问题

Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.

经济问题的沉重负担主要落在了妇女的双肩上。

Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.

我们地区虽然存在严重的社会经济问题,但盛行平文化。

Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.

我要再次指出,这首先是一个政治问题,然后才是经济问题

La criminalité est devenue un grave problème socioéconomique dans de nombreux pays africains.

在许多非洲国家,犯罪活动已经成为严重的社会经济问题

Ces questions socioéconomiques représentent invariablement une part importante des causes premières du conflit.

一般而言,这些社会经济问题都是冲突原始原因的重要组成部分。

Du fait de leurs graves incidences sociales et économiques, les changements climatiques n'épargnent personne.

气候变化涉及到了重大的社会经济问题,会影响到每个人。

Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.

我们采取的行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度社会及经济问题

Malgré les efforts déployés, ce phénomène se poursuit, aggravé par les problèmes socio-économiques.

尽管做出了各种努力,这种现象依然始终存在,而社会经济问题会使这种情况更加恶化。

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,决这些国家具体的宏观经济问题

Il est tout aussi important pour la stabilité de la région de résoudre les problèmes socioéconomiques.

决社会经济问题同区域稳定同样重要。

Toutes les réponses des gouvernements au questionnaire ont abordé la question des femmes et de l'économie.

各国政府对问卷的答复论及妇女与经济问题

Quarante-trois pour cent des familles indiquent que les difficultés économiques les empêchent de scolariser leurs filles.

的家庭称,他们因经济问题无法让女孩上学。

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济问题 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


经济危机, 经济危机的萌芽, 经济危机的影响, 经济危机的征兆, 经济危机周期性, 经济问题, 经济萧条, 经济效率, 经济效益, 经济效用,
problèmes économiques
questions économiques

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

在即将召开会议期间我们将讨论经济问题

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

措施所涉科学、技术和社会经济问题

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观经济问题面发挥重要作用。

Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.

委员会还注意到,该国经济问题依然存在。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。

Dans ces conditions, la garantie de l'emploi est l'un des problèmes socio-économiques de l'heure.

因此,保障就业率是一个亟待社会经济问题

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一面,破产法主要涉及务和经济问题

Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.

经济问题沉重负担主要落在了妇女双肩上。

Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.

我们地区虽然存在严重社会和经济问题,但盛行和平文化。

Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.

我要再次指出,这首先是一个政治问题,然后才是经济问题

La criminalité est devenue un grave problème socioéconomique dans de nombreux pays africains.

在许多非洲国家,犯罪活动已经成为严重社会和经济问题

Ces questions socioéconomiques représentent invariablement une part importante des causes premières du conflit.

一般而言,这些社会经济问题都是冲突原始原因重要组成部分。

Du fait de leurs graves incidences sociales et économiques, les changements climatiques n'épargnent personne.

气候变化涉及到了重大社会和经济问题,会影响到每个人。

Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.

我们采取行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社会及经济问题

Malgré les efforts déployés, ce phénomène se poursuit, aggravé par les problèmes socio-économiques.

尽管做出了各种努力,这种现象依然始终存在,而社会经济问题会使这种情况更加恶化。

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国情况进行适当监督,这些国家具宏观经济问题

Il est tout aussi important pour la stabilité de la région de résoudre les problèmes socioéconomiques.

社会经济问题同区域稳定同样重要。

Toutes les réponses des gouvernements au questionnaire ont abordé la question des femmes et de l'économie.

各国政府对问卷答复论及妇女与经济问题

Quarante-trois pour cent des familles indiquent que les difficultés économiques les empêchent de scolariser leurs filles.

家庭称,他们因经济问题无法让女孩上学。

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济问题 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


经济危机, 经济危机的萌芽, 经济危机的影响, 经济危机的征兆, 经济危机周期性, 经济问题, 经济萧条, 经济效率, 经济效益, 经济效用,
problèmes économiques
questions économiques

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

在即将召开的议期间我们将讨论经济问题

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和经济问题

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观经济问题面发挥重要作用。

Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.

委员还注意到,该国的经济问题依然存在。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。

Dans ces conditions, la garantie de l'emploi est l'un des problèmes socio-économiques de l'heure.

因此,保障就业率是一个亟待解决的经济问题

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一面,破产法主要涉及集体事务和经济问题

Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.

经济问题的沉重负担主要落在了妇女的双肩上。

Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.

我们地区虽然存在严重的经济问题,但盛行和平文化。

Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.

我要再次指出,这首先是一个政治问题,然后才是经济问题

La criminalité est devenue un grave problème socioéconomique dans de nombreux pays africains.

在许多非洲国家,犯罪活动已经成为严重的经济问题

Ces questions socioéconomiques représentent invariablement une part importante des causes premières du conflit.

一般而言,这经济问题都是冲突原始原因的重要组成部分。

Du fait de leurs graves incidences sociales et économiques, les changements climatiques n'épargnent personne.

气候变化涉及到了重大的经济问题影响到每个人。

Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.

我们采取的行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和经济问题

Malgré les efforts déployés, ce phénomène se poursuit, aggravé par les problèmes socio-économiques.

尽管做出了各种努力,这种现象依然始终存在,而经济问题使这种情况更加恶化。

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这国家具体的宏观经济问题

Il est tout aussi important pour la stabilité de la région de résoudre les problèmes socioéconomiques.

解决经济问题同区域稳定同样重要。

Toutes les réponses des gouvernements au questionnaire ont abordé la question des femmes et de l'économie.

各国政府对问卷的答复论及妇女与经济问题

Quarante-trois pour cent des familles indiquent que les difficultés économiques les empêchent de scolariser leurs filles.

的家庭称,他们因经济问题无法让女孩上学。

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济问题 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


经济危机, 经济危机的萌芽, 经济危机的影响, 经济危机的征兆, 经济危机周期性, 经济问题, 经济萧条, 经济效率, 经济效益, 经济效用,
problèmes économiques
questions économiques

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

在即将召开的议期间我们将讨论经济问题

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社经济问题

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观经济问题面发挥重要作用。

Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.

注意到,该国的经济问题依然存在。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。

Dans ces conditions, la garantie de l'emploi est l'un des problèmes socio-économiques de l'heure.

因此,保障就业率是一个亟待解决的社经济问题

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一面,破产法主要涉及集体事务和经济问题

Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.

经济问题的沉重负担主要落在了妇女的双肩上。

Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.

我们地区虽然存在严重的社经济问题和平文化。

Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.

我要再次指出,这首先是一个政治问题,然后才是经济问题

La criminalité est devenue un grave problème socioéconomique dans de nombreux pays africains.

在许多非洲国家,犯罪活动已经成为严重的社经济问题

Ces questions socioéconomiques représentent invariablement une part importante des causes premières du conflit.

一般而言,这些社经济问题都是冲突原始原因的重要组成部分。

Du fait de leurs graves incidences sociales et économiques, les changements climatiques n'épargnent personne.

气候变化涉及到了重大的社经济问题影响到每个人。

Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.

我们采取的动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社经济问题

Malgré les efforts déployés, ce phénomène se poursuit, aggravé par les problèmes socio-économiques.

尽管做出了各种努力,这种现象依然始终存在,而社经济问题使这种情况更加恶化。

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成国的具体情况进适当的监督,解决这些国家具体的宏观经济问题

Il est tout aussi important pour la stabilité de la région de résoudre les problèmes socioéconomiques.

解决社经济问题同区域稳定同样重要。

Toutes les réponses des gouvernements au questionnaire ont abordé la question des femmes et de l'économie.

各国政府对问卷的答复论及妇女与经济问题

Quarante-trois pour cent des familles indiquent que les difficultés économiques les empêchent de scolariser leurs filles.

的家庭称,他们因经济问题无法让女孩上学。

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济问题 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


经济危机, 经济危机的萌芽, 经济危机的影响, 经济危机的征兆, 经济危机周期性, 经济问题, 经济萧条, 经济效率, 经济效益, 经济效用,
problèmes économiques
questions économiques

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

在即将召开的议期间我们将讨论经济

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社经济

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观经济面发挥重要作用。

Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.

委员意到,该国的经济依然存在。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济时显得尤为重要。

Dans ces conditions, la garantie de l'emploi est l'un des problèmes socio-économiques de l'heure.

因此,保障就业率是一个亟待解决的社经济

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一面,破产法主要涉及集体事务和经济

Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.

经济的沉重负担主要落在了妇女的双肩上。

Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.

我们地区虽然存在严重的社经济行和平文化。

Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.

我要再次指出,这首先是一个政治,然后才是经济

La criminalité est devenue un grave problème socioéconomique dans de nombreux pays africains.

在许多非洲国家,犯罪活动已经成为严重的社经济

Ces questions socioéconomiques représentent invariablement une part importante des causes premières du conflit.

一般而言,这些社经济都是冲突原始原因的重要组成部分。

Du fait de leurs graves incidences sociales et économiques, les changements climatiques n'épargnent personne.

气候变化涉及到了重大的社经济影响到每个人。

Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.

我们采取的行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社经济

Malgré les efforts déployés, ce phénomène se poursuit, aggravé par les problèmes socio-économiques.

尽管做出了各种努力,这种现象依然始终存在,而社经济使这种情况更加恶化。

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观经济

Il est tout aussi important pour la stabilité de la région de résoudre les problèmes socioéconomiques.

解决社经济同区域稳定同样重要。

Toutes les réponses des gouvernements au questionnaire ont abordé la question des femmes et de l'économie.

各国政府对问卷的答复论及妇女与经济

Quarante-trois pour cent des familles indiquent que les difficultés économiques les empêchent de scolariser leurs filles.

的家庭称,他们因经济无法让女孩上学。

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观经济政策似乎也被人们抛到脑后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济问题 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


经济危机, 经济危机的萌芽, 经济危机的影响, 经济危机的征兆, 经济危机周期性, 经济问题, 经济萧条, 经济效率, 经济效益, 经济效用,
problèmes économiques
questions économiques

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

在即将召开的会议期间我们将讨论经济

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会经济

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观经济面发挥重要作用。

Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.

委员会还注意到,该国的经济依然存在。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济时显得尤为重要。

Dans ces conditions, la garantie de l'emploi est l'un des problèmes socio-économiques de l'heure.

因此,保障就业率是一个亟待解决的社会经济

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一面,破产法主要涉及集体事务和经济

Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.

经济的沉重负担主要落在了妇女的双肩上。

Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.

我们地区虽然存在严重的社会和经济,但盛行和平文化。

Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.

我要再次指出,这首先是一个政治,然后才是经济

La criminalité est devenue un grave problème socioéconomique dans de nombreux pays africains.

在许多非洲国家,犯罪活动已经成为严重的社会和经济

Ces questions socioéconomiques représentent invariablement une part importante des causes premières du conflit.

一般而言,这些社会经济是冲突原始原因的重要组成部分。

Du fait de leurs graves incidences sociales et économiques, les changements climatiques n'épargnent personne.

气候变化涉及到了重大的社会和经济,会影响到每个人。

Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.

我们采取的行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社会及经济

Malgré les efforts déployés, ce phénomène se poursuit, aggravé par les problèmes socio-économiques.

尽管做出了各种努力,这种现象依然始终存在,而社会经济会使这种情况更加恶化。

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需要根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观经济

Il est tout aussi important pour la stabilité de la région de résoudre les problèmes socioéconomiques.

解决社会经济同区域稳定同样重要。

Toutes les réponses des gouvernements au questionnaire ont abordé la question des femmes et de l'économie.

各国政府对卷的答复论及妇女与经济

Quarante-trois pour cent des familles indiquent que les difficultés économiques les empêchent de scolariser leurs filles.

的家庭称,他们因经济无法让女孩上学。

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观经济政策似乎也被人们抛到脑后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济问题 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


经济危机, 经济危机的萌芽, 经济危机的影响, 经济危机的征兆, 经济危机周期性, 经济问题, 经济萧条, 经济效率, 经济效益, 经济效用,
problèmes économiques
questions économiques

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

在即将召开的会议期间我们将讨论经济问题

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观经济问题面发挥作用。

Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.

委员会还注意到,该国的经济问题依然存在。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为

Dans ces conditions, la garantie de l'emploi est l'un des problèmes socio-économiques de l'heure.

此,保障就业率是一个亟待解决的社会经济问题

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一面,破产法主涉及集体事务和经济问题

Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.

经济问题担主落在了妇女的双肩上。

Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.

我们地区虽然存在严的社会和经济问题,但盛行和平文化。

Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.

再次指出,这首先是一个政治问题,然后才是经济问题

La criminalité est devenue un grave problème socioéconomique dans de nombreux pays africains.

在许多非洲国家,犯罪活动已经成为严的社会和经济问题

Ces questions socioéconomiques représentent invariablement une part importante des causes premières du conflit.

一般而言,这些社会经济问题都是冲突原始原组成部分。

Du fait de leurs graves incidences sociales et économiques, les changements climatiques n'épargnent personne.

气候变化涉及到了大的社会和经济问题,会影响到每个人。

Notre action doit aussi englober les volets politique, juridique, économique et social.

我们采取的行动也必须具有政治层面,必须处理法律制度和社会及经济问题

Malgré les efforts déployés, ce phénomène se poursuit, aggravé par les problèmes socio-économiques.

尽管做出了各种努力,这种现象依然始终存在,而社会经济问题会使这种情况更加恶化。

Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.

这就需根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观经济问题

Il est tout aussi important pour la stabilité de la région de résoudre les problèmes socioéconomiques.

解决社会经济问题同区域稳定同样

Toutes les réponses des gouvernements au questionnaire ont abordé la question des femmes et de l'économie.

各国政府对问卷的答复论及妇女与经济问题

Quarante-trois pour cent des familles indiquent que les difficultés économiques les empêchent de scolariser leurs filles.

的家庭称,他们经济问题无法让女孩上学。

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济问题 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


经济危机, 经济危机的萌芽, 经济危机的影响, 经济危机的征兆, 经济危机周期性, 经济问题, 经济萧条, 经济效率, 经济效益, 经济效用,