Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业的原因是从一种经济制向另一种经济制
的转型。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业的原因是从一种经济制向另一种经济制
的转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将中央集权式经济制
改造成面向市场的经济制
。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也相信自由的国际经济制。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏结构性的经济制。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
全球经济制管理涉
我们大家的利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工织可在国际经济制
新结构中
要的作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金织在有关国际经济制
问题上
着
要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些经济制具有更大的生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国际经济制的出台不应侵害各国的政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影响到全球经济治理制的议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
经济全球化使得全球经济治理制相对的
要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新的过程已经与世界经济制全球化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国际经济治理制是对经济全球化的一项必不可少的回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们的行动必须是清楚明确的,必须设想对我们的社会和经济制进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家的经济治理制必须作出调整,以适应经济全球化的需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革货币、经济和金融制。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前的国际经济关系制中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和经济核算制的文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实的国家经济政策和制。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有的经济政策就是社会政策:任何经济制的运作都具有明显的社会影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业的原因是从一种经济制向另一种经济制
的转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将其中央集权式经济制改造成面向市场的经济制
。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也相信自由的国际经济制。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏构性的经济制
。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
全球经济制其管理
们大家的利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发织可在国际经济制
构中发挥重要的作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金织在有关国际经济制
问题上发挥着重要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些经济制具有更大的生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国际经济制的出台不应侵害各国的政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影响到全球经济治理制的议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
经济全球化使得全球经济治理制相对的重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创的过程已经与世界经济制
全球化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国际经济治理制是对经济全球化的一项必不可少的回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
们的行动必须是清楚明确的,必须设想对
们的社会和经济制
进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家的经济治理制必须作出调整,以适应经济全球化的需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革货币、经济和金融制。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前的国际经济关系制中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和经济核算制的文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实的国家经济政策和制。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有的经济政策就是社会政策:任何经济制的运作都具有明显的社会影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业原因是从一种
制度向另一种
制度
转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将其中央集权式制度改造成面向市场
制度。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也相信自由国际
制度。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏结构性制度。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
全球制度及其管理涉及我们大家
利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发织可在国际
制度新结构中发挥重要
作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货织在有关国际
制度问题上发挥着重要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些制度具有更大
生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国际制度
出台不应侵害各国
政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影响到全球治理制度
议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
全球化使得全球
治理制度相对
重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新过程已
与世界
制度全球化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国际治理制度是对
全球化
一项必不可少
回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们行动必须是清楚明确
,必须设想对我们
社会和
制度进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家治理制度必须作出调整,以适应
全球化
需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革货、
和
融制度。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前国际
关系制度中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和核算制度
文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实国家
政策和制度。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有政策就是社会政策:任何
制度
运作都具有明显
社会影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业的原因是从一种经济制度向另一种经济制度的转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将其中央集权式经济制度改造成面向市场的经济制度。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也相信自由的国际经济制度。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺性的经济制度。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
全球经济制度及其管理涉及我们大家的利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发可
国际经济制度新
中发挥重要的作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金有关国际经济制度问题上发挥着重要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些经济制度具有更大的生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国际经济制度的出台不应侵害各国的政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影响到全球经济治理制度的议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
经济全球化使得全球经济治理制度相对的重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新的过程已经与世界经济制度全球化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国际经济治理制度是对经济全球化的一项必不可少的回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们的行动必须是清楚明确的,必须设想对我们的社会和经济制度进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家的经济治理制度必须作出调整,以适应经济全球化的需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革货币、经济和金融制度。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前的国际经济关系制度中存种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和经济核算制度的文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实的国家经济政策和制度。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有的经济政策就是社会政策:任何经济制度的运作都具有明显的社会影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成业
原因是从一种
制度向另一种
制度
转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将其中央集权式制度改造成面向市场
制度。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也相信自由国际
制度。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏结构性制度。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
全球制度及其管理涉及我们大家
利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发织可在国际
制度新结构中发挥重要
作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金织在有关国际
制度问题上发挥着重要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些制度具有更大
生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国际制度
出台不应侵害各国
政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影响到全球治理制度
议
。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
全球化使得全球
治理制度相对
重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新过
已
与世界
制度全球化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国际治理制度是对
全球化
一项必不可少
回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们行动必须是清楚明确
,必须设想对我们
社会和
制度进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家治理制度必须作出调整,以适应
全球化
需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革货币、和金融制度。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前国际
关系制度中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和核算制度
文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实国家
政策和制度。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有政策就是社会政策:任何
制度
运作都具有明显
社会影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业原因是从一种经济制度向另一种经济制度
转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将其中央集权式经济制度改造成面向市场经济制度。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也信自由
国际经济制度。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏结构性经济制度。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
全球经济制度及其管理涉及我们大家利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发织可在国际经济制度新结构中发挥重要
作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金织在有关国际经济制度问题上发挥着重要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些经济制度具有更大生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国际经济制度出台不应侵害各国
政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影响到全球经济治理制度议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
经济全球化使得全球经济治理制度重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新过程已经与世界经济制度全球化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国际经济治理制度是经济全球化
一项必不可少
回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们行动必须是清楚明确
,必须设想
我们
社会和经济制度进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家经济治理制度必须作出调整,以适应经济全球化
需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革货币、经济和金融制度。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前国际经济关系制度中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和经济核算制度文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实国家经济政策和制度。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有经济政策就是社会政策:任何经济制度
运作都具有明显
社会影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业的原因是从一种向另一种
的转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将其中央集权式改造成面向市场的
。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也相信自由的国际。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏结构性的。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
及其管理涉及我们大家的利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发织可在国际
新结构中发挥重要的作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金织在有关国际
问题上发挥着重要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些具有更大的生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国际的出台不应侵害各国的政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影响到治理
的议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
化使得
治理
相对的重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新的过程已与世界
化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国际治理
是对
化的一项必不可少的回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们的行动必须是清楚明确的,必须设想对我们的社会和进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家的治理
必须作出调整,以适应
化的需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革货币、和金融
。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前的国际关系
中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和核算
的文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实的国家政策和
。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有的政策就是社会政策:任何
的运作都具有明显的社会影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业原因是从一种经济制度向另一种经济制度
转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将其中央集权式经济制度改造成面向经济制度。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也相信自由国际经济制度。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏结构性经济制度。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
全球经济制度及其管理涉及我们大家利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发织可在国际经济制度新结构中发挥重要
作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金织在有关国际经济制度问题上发挥着重要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些经济制度有
大
生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国际经济制度出台不应侵害各国
政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影响到全球经济治理制度议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
经济全球化使得全球经济治理制度相对重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新过程已经与世界经济制度全球化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国际经济治理制度是对经济全球化一项必不可少
回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们行动必须是清楚明确
,必须设想对我们
社会和经济制度进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家经济治理制度必须作出调整,以适应经济全球化
需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革货币、经济和金融制度。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前国际经济关系制度中存在种种不公平现象,这种状况就
加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和经济核算制度文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实国家经济政策和制度。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有经济政策就是社会政策:任何经济制度
运作都
有明显
社会影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业的原因是从一种经济向另一种经济
的转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将其中央集权式经济改造成面向市场的经济
。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也信自由的国际经济
。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏结构性的经济。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
全球经济及其管理涉及我们大家的利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发织可在国际经济
新结构中发挥重要的作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金织在有关国际经济
问题上发挥着重要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些经济具有更大的生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国际经济的出台不应侵害各国的政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影响到全球经济治理的议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
经济全球化使得全球经济治理对的重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新的过程已经与世界经济全球化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国际经济治理是对经济全球化的一项必不可少的回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们的行动必须是清楚明确的,必须设想对我们的社会和经济进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家的经济治理必须作出调整,以适应经济全球化的需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革货币、经济和金融。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前的国际经济关系中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和经济核算的文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实的国家经济政策和。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有的经济政策就是社会政策:任何经济的运作都具有明显的社会影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业的原因是从一种经济制向另一种经济制
的转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将其中央集权式经济制改造成面向市场的经济制
。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也相信自由的国际经济制。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏结构性的经济制。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
经济制
及其管理涉及我们大家的利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发织可在国际经济制
新结构中发挥重要的作
。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
,货币基金
织在有关国际经济制
问题上发挥着重要作
。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些经济制具有更大的生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国际经济制的出台不应侵害各国的政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影响到经济治理制
的议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
经济化使得
经济治理制
相对的重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新的过程已经与世界经济制化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国际经济治理制是对经济
化的一项必不可少的回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们的行动必须是清楚明确的,必须设想对我们的社会和经济制进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家的经济治理制必须作出调整,以适应经济
化的需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革货币、经济和金融制。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前的国际经济关系制中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和经济核算制的文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实的国家经济政策和制。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有的经济政策就是社会政策:任何经济制的运作都具有明显的社会影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。