法语助手
  • 关闭

红绿灯

添加到生词本

hóng lǜ dēng
feux de circulation

Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.

过了红绿灯请走右手第一条街。

101.avancer:Quand le feu est au vert ,les voitures avancent et les piétons attendent.

红绿灯是绿的时,汽车前行,行人等待.

Elles donnent des orientations aux États sur ce qu'il faut faire ou ce qu'il ne faut pas faire.

它们是指引各国行动的红绿灯

Notre entreprise est située dans le sud de Beijing anneaux loup matelas d'exportation le coin nord-est des feux de circulation, le trafic des installations, un excellent emplacement.

我公司北京市南五环狼垡出口红绿灯东北角,交通便利,地极佳。

Toutefois, dans les négociations du Cycle de Doha, certains États membres ont proposé d'établir des catégories analogues à celles utilisées pour les subventions agricoles, avec différents objectifs de libéralisation pour chacune de ces catégories.

然而,在乌拉圭回合判中,有些成员国提出了农业补贴管的“红绿灯”办法,对不同别补贴规定不同的自由化目标。

Les articles 8 et 9 de l'Accord prévoyaient un mécanisme dit des «feux de signalisation»: les subventions pour l'exportation ou le remplacement des importations ou dépendant de la proportion d'éléments d'origine locale étaient interdites («feu rouge»), les subventions qui pouvaient donner lieu à une action, c'est-à-dire qui pouvaient être soumises aux procédures de règlement des différends de l'OMC étaient frappées de la couleur «orange», tandis que les subventions ne donnant pas lieu à une action étaient autorisées («feu vert»).

《补贴与反补贴措施协定》第8和第9条引入了一种“红绿灯”机制,由此“红灯”表示被禁止的补贴(针对出口或进口替代或者根据本地含量而定);“黄灯”代表可诉的补贴(可能要服从世贸组织的争执解决程序);“绿灯”代表“不可诉”的补贴。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红绿灯 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


红硫砷矿, 红硫锑砷钠矿, 红榴石, 红楼, 红萝卜, 红绿灯, 红绿色盲, 红绿视症, 红绿相映, 红绿柱石,
hóng lǜ dēng
feux de circulation

Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.

红绿灯请走右手第一条街。

101.avancer:Quand le feu est au vert ,les voitures avancent et les piétons attendent.

红绿灯是绿的时,汽车前行,行人等待.

Elles donnent des orientations aux États sur ce qu'il faut faire ou ce qu'il ne faut pas faire.

它们是指引各国行动的红绿灯

Notre entreprise est située dans le sud de Beijing anneaux loup matelas d'exportation le coin nord-est des feux de circulation, le trafic des installations, un excellent emplacement.

我公司位于北京市南五环狼垡红绿灯东北角,交通便利,地理位置

Toutefois, dans les négociations du Cycle de Doha, certains États membres ont proposé d'établir des catégories analogues à celles utilisées pour les subventions agricoles, avec différents objectifs de libéralisation pour chacune de ces catégories.

而,在乌拉圭回合判中,有些成员国类似于农业补贴管理的“红绿灯”办法,对不同类别补贴规定不同的自由化目标。

Les articles 8 et 9 de l'Accord prévoyaient un mécanisme dit des «feux de signalisation»: les subventions pour l'exportation ou le remplacement des importations ou dépendant de la proportion d'éléments d'origine locale étaient interdites («feu rouge»), les subventions qui pouvaient donner lieu à une action, c'est-à-dire qui pouvaient être soumises aux procédures de règlement des différends de l'OMC étaient frappées de la couleur «orange», tandis que les subventions ne donnant pas lieu à une action étaient autorisées («feu vert»).

《补贴与反补贴措施协定》第8和第9条引入一种“红绿灯”机制,由此“红灯”表示被禁止的补贴(针对口或进口替代或者根据本地含量而定);“黄灯”代表可诉的补贴(可能要服从世贸组织的争执解决程序);“绿灯”代表“不可诉”的补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红绿灯 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


红硫砷矿, 红硫锑砷钠矿, 红榴石, 红楼, 红萝卜, 红绿灯, 红绿色盲, 红绿视症, 红绿相映, 红绿柱石,
hóng lǜ dēng
feux de circulation

Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.

过了请走右手第一条街。

101.avancer:Quand le feu est au vert ,les voitures avancent et les piétons attendent.

的时,汽车前行,行人等待.

Elles donnent des orientations aux États sur ce qu'il faut faire ou ce qu'il ne faut pas faire.

它们是指引各国行动的

Notre entreprise est située dans le sud de Beijing anneaux loup matelas d'exportation le coin nord-est des feux de circulation, le trafic des installations, un excellent emplacement.

我公司位于北京市南五环狼垡出口北角,交通便利,地理位置极佳。

Toutefois, dans les négociations du Cycle de Doha, certains États membres ont proposé d'établir des catégories analogues à celles utilisées pour les subventions agricoles, avec différents objectifs de libéralisation pour chacune de ces catégories.

然而,在乌拉圭回合判中,有些成员国提出了类似于农业补贴管理的“”办法,对不同类别补贴规定不同的自由化目标。

Les articles 8 et 9 de l'Accord prévoyaient un mécanisme dit des «feux de signalisation»: les subventions pour l'exportation ou le remplacement des importations ou dépendant de la proportion d'éléments d'origine locale étaient interdites («feu rouge»), les subventions qui pouvaient donner lieu à une action, c'est-à-dire qui pouvaient être soumises aux procédures de règlement des différends de l'OMC étaient frappées de la couleur «orange», tandis que les subventions ne donnant pas lieu à une action étaient autorisées («feu vert»).

《补贴与反补贴措施协定》第8和第9条引入了一种“”机制,由此“”表示被禁止的补贴(针对出口或进口替代或者根据本地含量而定);“黄”代表可诉的补贴(可能要服从世贸组织的争执解决程序);“”代表“不可诉”的补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红绿灯 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


红硫砷矿, 红硫锑砷钠矿, 红榴石, 红楼, 红萝卜, 红绿灯, 红绿色盲, 红绿视症, 红绿相映, 红绿柱石,
hóng lǜ dēng
feux de circulation

Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.

过了请走右手第一条街。

101.avancer:Quand le feu est au vert ,les voitures avancent et les piétons attendent.

的时,汽车前行,行人等待.

Elles donnent des orientations aux États sur ce qu'il faut faire ou ce qu'il ne faut pas faire.

它们是指引各国行动的

Notre entreprise est située dans le sud de Beijing anneaux loup matelas d'exportation le coin nord-est des feux de circulation, le trafic des installations, un excellent emplacement.

我公司位于北京市南五环狼垡出口东北角,交通便利,地理位置极佳。

Toutefois, dans les négociations du Cycle de Doha, certains États membres ont proposé d'établir des catégories analogues à celles utilisées pour les subventions agricoles, avec différents objectifs de libéralisation pour chacune de ces catégories.

然而,在乌拉圭回合判中,有些成员国提出了类似于农业补贴管理的“”办法,对不同类别补贴规定不同的自化目标。

Les articles 8 et 9 de l'Accord prévoyaient un mécanisme dit des «feux de signalisation»: les subventions pour l'exportation ou le remplacement des importations ou dépendant de la proportion d'éléments d'origine locale étaient interdites («feu rouge»), les subventions qui pouvaient donner lieu à une action, c'est-à-dire qui pouvaient être soumises aux procédures de règlement des différends de l'OMC étaient frappées de la couleur «orange», tandis que les subventions ne donnant pas lieu à une action étaient autorisées («feu vert»).

《补贴与反补贴措施协定》第8和第9条引入了一种“”机灯”表示被禁止的补贴(针对出口或进口替代或者根据本地含量而定);“黄灯”代表可诉的补贴(可能要服从世贸组织的争执解决程序);“灯”代表“不可诉”的补贴。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红绿灯 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


红硫砷矿, 红硫锑砷钠矿, 红榴石, 红楼, 红萝卜, 红绿灯, 红绿色盲, 红绿视症, 红绿相映, 红绿柱石,
hóng lǜ dēng
feux de circulation

Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.

过了绿灯请走右手第一条街。

101.avancer:Quand le feu est au vert ,les voitures avancent et les piétons attendent.

绿灯是绿时,汽车前行,行人等待.

Elles donnent des orientations aux États sur ce qu'il faut faire ou ce qu'il ne faut pas faire.

它们是指引各国行绿灯

Notre entreprise est située dans le sud de Beijing anneaux loup matelas d'exportation le coin nord-est des feux de circulation, le trafic des installations, un excellent emplacement.

我公司位于北京市南五环狼垡出口绿灯东北角,交通便利,地理位置极佳。

Toutefois, dans les négociations du Cycle de Doha, certains États membres ont proposé d'établir des catégories analogues à celles utilisées pour les subventions agricoles, avec différents objectifs de libéralisation pour chacune de ces catégories.

然而,在乌拉圭回合判中,有些成员国提出了类似于农业管理绿灯”办法,对不同类别规定不同自由化目

Les articles 8 et 9 de l'Accord prévoyaient un mécanisme dit des «feux de signalisation»: les subventions pour l'exportation ou le remplacement des importations ou dépendant de la proportion d'éléments d'origine locale étaient interdites («feu rouge»), les subventions qui pouvaient donner lieu à une action, c'est-à-dire qui pouvaient être soumises aux procédures de règlement des différends de l'OMC étaient frappées de la couleur «orange», tandis que les subventions ne donnant pas lieu à une action étaient autorisées («feu vert»).

与反措施协定》第8和第9条引入了一种“绿灯”机制,由此“灯”表示被禁止(针对出口或进口替代或者根据本地含量而定);“黄灯”代表可诉(可能要服从世贸组织争执解决程序);“绿灯”代表“不可诉”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红绿灯 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


红硫砷矿, 红硫锑砷钠矿, 红榴石, 红楼, 红萝卜, 红绿灯, 红绿色盲, 红绿视症, 红绿相映, 红绿柱石,
hóng lǜ dēng
feux de circulation

Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.

过了绿灯请走右手第一条街。

101.avancer:Quand le feu est au vert ,les voitures avancent et les piétons attendent.

绿灯是绿时,汽车前行,行人等待.

Elles donnent des orientations aux États sur ce qu'il faut faire ou ce qu'il ne faut pas faire.

它们是指引各国行绿灯

Notre entreprise est située dans le sud de Beijing anneaux loup matelas d'exportation le coin nord-est des feux de circulation, le trafic des installations, un excellent emplacement.

我公司位于北京市南五环狼垡出口绿灯东北角,交通便利,地理位置极佳。

Toutefois, dans les négociations du Cycle de Doha, certains États membres ont proposé d'établir des catégories analogues à celles utilisées pour les subventions agricoles, avec différents objectifs de libéralisation pour chacune de ces catégories.

然而,在乌拉圭回合判中,有些成员国提出了类似于农业管理绿灯”办法,对不同类别规定不同自由化目

Les articles 8 et 9 de l'Accord prévoyaient un mécanisme dit des «feux de signalisation»: les subventions pour l'exportation ou le remplacement des importations ou dépendant de la proportion d'éléments d'origine locale étaient interdites («feu rouge»), les subventions qui pouvaient donner lieu à une action, c'est-à-dire qui pouvaient être soumises aux procédures de règlement des différends de l'OMC étaient frappées de la couleur «orange», tandis que les subventions ne donnant pas lieu à une action étaient autorisées («feu vert»).

与反措施协定》第8和第9条引入了一种“绿灯”机制,由此“灯”表示被禁止(针对出口或进口替代或者根据本地含量而定);“黄灯”代表可诉(可能要服从世贸组织争执解决程序);“绿灯”代表“不可诉”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红绿灯 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


红硫砷矿, 红硫锑砷钠矿, 红榴石, 红楼, 红萝卜, 红绿灯, 红绿色盲, 红绿视症, 红绿相映, 红绿柱石,
hóng lǜ dēng
feux de circulation

Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.

过了红绿灯请走右手第一条街。

101.avancer:Quand le feu est au vert ,les voitures avancent et les piétons attendent.

红绿灯是绿的时,汽车前行,行人等待.

Elles donnent des orientations aux États sur ce qu'il faut faire ou ce qu'il ne faut pas faire.

它们是指引各国行动的红绿灯

Notre entreprise est située dans le sud de Beijing anneaux loup matelas d'exportation le coin nord-est des feux de circulation, le trafic des installations, un excellent emplacement.

我公司位于北京市南五环狼垡出口红绿灯东北角,交通便利,地理位置极佳。

Toutefois, dans les négociations du Cycle de Doha, certains États membres ont proposé d'établir des catégories analogues à celles utilisées pour les subventions agricoles, avec différents objectifs de libéralisation pour chacune de ces catégories.

然而,在乌拉圭回合判中,有些成员国提出了类似于农业补贴管理的“红绿灯”办法,对不同类别补贴规定不同的自由化目标。

Les articles 8 et 9 de l'Accord prévoyaient un mécanisme dit des «feux de signalisation»: les subventions pour l'exportation ou le remplacement des importations ou dépendant de la proportion d'éléments d'origine locale étaient interdites («feu rouge»), les subventions qui pouvaient donner lieu à une action, c'est-à-dire qui pouvaient être soumises aux procédures de règlement des différends de l'OMC étaient frappées de la couleur «orange», tandis que les subventions ne donnant pas lieu à une action étaient autorisées («feu vert»).

《补贴与反补贴措施协定》第8和第9条引入了一种“红绿灯”机制,由此“红灯”表示被禁止的补贴(针对出口或进口替代或本地含量而定);“黄灯”代表可诉的补贴(可能要服从世贸组织的争执解决程序);“绿灯”代表“不可诉”的补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红绿灯 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


红硫砷矿, 红硫锑砷钠矿, 红榴石, 红楼, 红萝卜, 红绿灯, 红绿色盲, 红绿视症, 红绿相映, 红绿柱石,
hóng lǜ dēng
feux de circulation

Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.

过了请走右手第一条街。

101.avancer:Quand le feu est au vert ,les voitures avancent et les piétons attendent.

的时,汽车前行,行人等待.

Elles donnent des orientations aux États sur ce qu'il faut faire ou ce qu'il ne faut pas faire.

它们是指引各国行动的

Notre entreprise est située dans le sud de Beijing anneaux loup matelas d'exportation le coin nord-est des feux de circulation, le trafic des installations, un excellent emplacement.

我公司位于北京市南五环狼垡出口东北角,交通便利,地理位置极佳。

Toutefois, dans les négociations du Cycle de Doha, certains États membres ont proposé d'établir des catégories analogues à celles utilisées pour les subventions agricoles, avec différents objectifs de libéralisation pour chacune de ces catégories.

然而,在乌拉圭回合判中,有些成员国提出了类似于农业补贴管理的“法,对不同类别补贴规定不同的自由化目标。

Les articles 8 et 9 de l'Accord prévoyaient un mécanisme dit des «feux de signalisation»: les subventions pour l'exportation ou le remplacement des importations ou dépendant de la proportion d'éléments d'origine locale étaient interdites («feu rouge»), les subventions qui pouvaient donner lieu à une action, c'est-à-dire qui pouvaient être soumises aux procédures de règlement des différends de l'OMC étaient frappées de la couleur «orange», tandis que les subventions ne donnant pas lieu à une action étaient autorisées («feu vert»).

《补贴与反补贴措施协定》第8和第9条引入了一种“”机制,由此“”表示被禁止的补贴(针对出口或进口替代或者根据本地含量而定);“黄”代表可诉的补贴(可能要服从世贸组织的争执解决程序);“”代表“不可诉”的补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红绿灯 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的, 不可原谅的错误, 不可原谅的过错, 不可约分数, 不可约集, 不可约矩阵, 不可约性, 不可运输的, 不可皂化的, 不可展的, 不可证明的, 不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


红硫砷矿, 红硫锑砷钠矿, 红榴石, 红楼, 红萝卜, 红绿灯, 红绿色盲, 红绿视症, 红绿相映, 红绿柱石,
hóng lǜ dēng
feux de circulation

Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.

过了红绿灯请走右手第一条街。

101.avancer:Quand le feu est au vert ,les voitures avancent et les piétons attendent.

红绿灯是绿的时,汽车前,人等待.

Elles donnent des orientations aux États sur ce qu'il faut faire ou ce qu'il ne faut pas faire.

它们是指引各红绿灯

Notre entreprise est située dans le sud de Beijing anneaux loup matelas d'exportation le coin nord-est des feux de circulation, le trafic des installations, un excellent emplacement.

我公司位于北京市南五环狼垡出口红绿灯东北角,交通便利,地理位置极佳。

Toutefois, dans les négociations du Cycle de Doha, certains États membres ont proposé d'établir des catégories analogues à celles utilisées pour les subventions agricoles, avec différents objectifs de libéralisation pour chacune de ces catégories.

然而,在乌拉圭回合判中,有些成员提出了类似于农业补管理的“红绿灯”办法,对不同类别补规定不同的自由化目标。

Les articles 8 et 9 de l'Accord prévoyaient un mécanisme dit des «feux de signalisation»: les subventions pour l'exportation ou le remplacement des importations ou dépendant de la proportion d'éléments d'origine locale étaient interdites («feu rouge»), les subventions qui pouvaient donner lieu à une action, c'est-à-dire qui pouvaient être soumises aux procédures de règlement des différends de l'OMC étaient frappées de la couleur «orange», tandis que les subventions ne donnant pas lieu à une action étaient autorisées («feu vert»).

《补措施协定》第8和第9条引入了一种“红绿灯”机制,由此“红灯”表示被禁止的补(针对出口或进口替代或者根据本地含量而定);“黄灯”代表可诉的补(可能要服从世贸组织的争执解决程序);“绿灯”代表“不可诉”的补

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红绿灯 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


红硫砷矿, 红硫锑砷钠矿, 红榴石, 红楼, 红萝卜, 红绿灯, 红绿色盲, 红绿视症, 红绿相映, 红绿柱石,
hóng lǜ dēng
feux de circulation

Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.

过了请走右手第一条街。

101.avancer:Quand le feu est au vert ,les voitures avancent et les piétons attendent.

时,汽车前行,行人等待.

Elles donnent des orientations aux États sur ce qu'il faut faire ou ce qu'il ne faut pas faire.

它们是指引各国行动

Notre entreprise est située dans le sud de Beijing anneaux loup matelas d'exportation le coin nord-est des feux de circulation, le trafic des installations, un excellent emplacement.

我公司位于北京市南五环狼垡出口东北角,交通便利,地理位置极佳。

Toutefois, dans les négociations du Cycle de Doha, certains États membres ont proposé d'établir des catégories analogues à celles utilisées pour les subventions agricoles, avec différents objectifs de libéralisation pour chacune de ces catégories.

然而,在乌拉圭回合判中,有些成员国提出了类似于农业贴管理”办法,对不同类别贴规定不同自由化

Les articles 8 et 9 de l'Accord prévoyaient un mécanisme dit des «feux de signalisation»: les subventions pour l'exportation ou le remplacement des importations ou dépendant de la proportion d'éléments d'origine locale étaient interdites («feu rouge»), les subventions qui pouvaient donner lieu à une action, c'est-à-dire qui pouvaient être soumises aux procédures de règlement des différends de l'OMC étaient frappées de la couleur «orange», tandis que les subventions ne donnant pas lieu à une action étaient autorisées («feu vert»).

贴与反贴措施协定》第8和第9条引入了一种“”机制,由此“灯”表示被禁止贴(针对出口或进口替代或者根据本地含量而定);“黄灯”代表可诉贴(可能要服从世贸组织争执解决程序);“灯”代表“不可诉”贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红绿灯 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


红硫砷矿, 红硫锑砷钠矿, 红榴石, 红楼, 红萝卜, 红绿灯, 红绿色盲, 红绿视症, 红绿相映, 红绿柱石,